「换装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换装の意味・解説 > 换装に関連した中国語例文


「换装」を含む例文一覧

該当件数 : 78



1 2 次へ>

摄像室 22a包括摄像机 31a-1至 31a-3以及线路切换装置 32a。 摄像机 31a-1至31a-3被连接至线路切换装置 32a,并且线路切换装置 32a被连接至线路切换装置 21。

スタジオ22aは、カメラ31a−1乃至31a−3および回線交換装置32aを備えており、カメラ31a−1乃至31a−3が回線交換装置32aに接続され、回線交換装置32aが回線交換装置21に接続された構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図8】第5の実施例に係る光電変換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。

次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。

次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。

図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光电转换装置中,可以高精度地检测信号是重要的。

光電変換装置においては、信号を検出する精度が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2包括图 2A~ 2C,图 2A~ 2C是示出根据本发明的实施例的光电转换装置的配置的例子的电路图。

【図2】実施例1に係る光電変換装置の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用根据上述的任意实施例的光电转换装置实现 AF传感器 805。

805は先述の各実施例で説明した光電変換装置を用いたAFセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。

解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据第一实施例的光电转换装置 100与在下一级处设置的电路的输入范围的图像拾取系统不匹配的情况下,可以使用根据本实施例的光电转换装置800。

実施例1で説明した光電変換装置100では後段の回路の入力レンジに合致しない場合には、本実施例に係る光電変換装置800を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明的本实施例的图像拾取系统包含根据第一到第五实施例中的一个的光电转换装置和用于处理从光电转换装置输出的信号的信号处理单元。

本実施例に係る撮像システムは、先述の各実施例で説明したいずれかの光電変換装置と、光電変換装置から出力された信号を処理する信号処理部とを備えてなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及光电转换装置,更特别地,涉及被配置为检测从多个像素输出的信号的最大值或最小值的光电转换装置。

本発明は光電変換装置に関し、特に、複数の画素から出力される信号の最大値または最小値を検出する光電変換装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,组成通信系统 20的摄像室 22a至 22c、附属控制间 23a至 23c、以及延迟控制器 24连接至线路切换装置 21,并且它们之间的通信可以经由线路切换装置 21进行。

即ち、回線交換装置21には、通信システム20を構成するスタジオ22a乃至22c、サブ23a乃至23c、および遅延制御装置24が接続されており、回線交換装置21を介して互いの通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像摄像室 22a一样,摄像室 22b包括摄像机 31b-1至 31b-3以及线路切换装置 32b,并且摄像室22c包括摄像机 31c-1至 31c-3以及线路切换装置 32c。

スタジオ22aと同様に、スタジオ22bは、カメラ31b−1乃至31b−3および回線交換装置32bを備えて構成され、スタジオ22cは、カメラ31c−1乃至31c−3および回線交換装置32cを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,图像处理装置 100具有图像传感器 110、A/D转换装置 120、控制器 130和印刷引擎 140。

画像処理装置100は、図示するように、イメージセンサー110と、A/D変換装置120と、コントローラー130と、印刷エンジン140と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 110将原稿等读取信号 (表示 RGB各色的亮度值的模拟数据 )输出到A/D转换装置 120。

イメージセンサー110は、原稿などの読取信号(RGB各色の輝度値を示すアナログデータ)を、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 130以带为单位获得从 A/D转换装置 120输出的图像数据 (数字数据 )。

例えば、コントローラー130は、A/D変換装置120から出力された画像データ(デジタルデータ)を、バンド単位で取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打印系统的立体图;

【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输出单元 106的基准信号,输出线 141的电势被输出。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を基準信号として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电转换装置 100另外具有遮光像素 105和遮光像素输出单元 107。

図1に示した光電変換装置100との違いは、遮光画素105と遮光画素出力部107とが追加された点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。

光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最大值。

光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本实施例的光电转换装置 600中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。

また、本実施例に係る光電変換装置600に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在根据本实施例的光电转换装置 800中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来检测基准信号。

また、本実施例に係る光電変換装置800に対しても、実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的基于皮肤接触的电子设备模式切换装置的框图。

図1は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置を説明するためのブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出用于相位差自动聚焦操作中的光电转换装置的成像面的示图。

図1は、位相差AF用の光電変換装置における撮像面を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,除了被配置为连接至线路切换装置 21的装置以外,延迟控制器 24可以被实现在附属控制间23a至 23c中。

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 61具有在数据的发送和接收之间切换的功能,并且被连接至去往线路切换装置 21的线路 (图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图 1和图 2中所示的电子设备模式切换装置 100设置在使用者为了拍摄照片左手紧握住的数码相机主体的部分表面,那么当使用者左手的皮肤接触到电子设备模式切换装置 100时, 数码相机能够自动开启。

従って、図1〜図2に示す本発明の電子機器モード切換装置100を、デジタルカメラ本体のうち、使用者が写真を撮影するため左手で握る部分の表面に構成すると、使用者の左手が触る瞬間、デジタルカメラを自動オンさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,当使用者的皮 肤接触到电子设备模式切换装置 100时,电子设备模式切换装置 100切换电子设备模式切换部件 210,从而使得第二电功率 (即,具有理想温度 )供给到马桶座的马桶座加热部件 250。

そして、使用者の肌が接触する場合、電子機器モード切換装置100が、電子機器装置モード切換手段210が便座の便座発熱手段250に最適温度である第2の電力を供給するようにスイッチングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明,在基于皮肤接触的电子设备模式切换装置中,对于电子设备模式切换装置 100的皮肤接触部件 110来说,能够更简单地检测使用者产生的电是一大优点。

一方、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置においては、電子機器モード切換装置100の肌接触感知手段110で、人から発生される電気をより容易に感知することが有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语低压 IR或可见光控制装置指的是通过低 DC或 AC电压(诸如 12V DC或 24V AC)供电的控制装置,该控制装置用于控制 IR或可见光 AC切换装置,包括单向或双向 IR通信电路和用于附接和固定光导或光纤线缆以与 AC切换装置连接的附接设施。

低電圧IRまたは可視光制御デバイスという用語は、一方向または両方向IR通信回路、およびAC切換えデバイスと接続するためにライトガイドまたは光ファイバケーブルを付け固定する結合手段を含めて、IRまたは可視光AC切換えデバイスを制御するための、12VDCまたは24VACのような低DCまたはAC電圧で電力を供給される制御デバイスを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像传感器 110对原稿等所反射的光进行受光,将与受光量相应地蓄积的电荷作为电压读出,输出到 A/D转换装置 120。

具体的には、イメージセンサー110は、原稿などに反射した光を受光し、受光量に応じて蓄積された電荷を電圧として読み出し、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换装置 120,将从图像传感器 110输出的模拟数据 (读取信号 )转换 (量化 )为数字数据,并输出到控制器 130。

A/D変換装置120は、イメージセンサー110から出力されたアナログデータ(読取信号)を、デジタルデータに変換(量子化)し、コントローラー130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,图像读取部 201以带为单位获得由 A/D转换装置 120从读取信号 (模拟数据 )转换为了数字数据的图像数据,并存储到存储器 (例如RAM132)。

さらに、画像読取部201は、A/D変換装置120で読取信号(アナログデータ)からデジタルデータに変換された画像データをバンド単位で取得し、メモリ(例えば、RAM132)に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电转换装置 100包括多个像素信号输出单元 110、多个最大值检测开关 117、多个最小值检测开关 120、负载单元 102和第三输出单元 106。

光電変換装置100は、複数の画素信号出力部110と、最大値検出用スイッチ117と、最小値検出用スイッチ120と、負荷部102と、第3の出力部106と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6所示的光电转换装置 600中,用相同的附图标记表示与图 1所示的元件相同的元件,并且,以下的解释将着眼于不同。

図6に示す光電変換装置600において、図1と同じ構成要素には同じ符号を付しているので、以下では図1との相違点を中心に説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该最小值检测周期 705中,开关 604的接通导致光电转换装置 600从第三输出单元 106输出在这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最小值。

最小値検出期間705ではスイッチ604がオンであるので、光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的光电转换装置 800中,用相同的附图标记表示与图 1所示的元件相同的元件,并且,以下的解释将着眼于不同。

図8に示す光電変換装置800において、図1と同じ構成要素には同じ符号を付しているので、以下では図1との相違点を中心に説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出根据本发明的第六实施例的图像拾取系统的配置的例子。 该图像拾取系统包含嵌入在数字照相机中的、根据上述的第一到第五实施例中的一个的光电转换装置。

図10は、本発明の第6の実施例に係る撮像システムの構成例であり、第1ないし第5の実施例で説明した光電変換装置のいずれかをデジタルカメラに組み込んだシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述电路配置,当使用者的皮肤接触电子设备模式切换装置 100时,产生于使用者的电传送到皮肤接触输入端 IN,从而开启了第一切换单元 Q1。

このような回路構成により、人の肌が電子機器モード切換装置100に触ると、人から放電される電気により肌接触入力端(IN)に放電することで、第1のスイッチング部Q1がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了第一实施例的框图,其中应用了根据本发明的基于皮肤接触的电子设备模式切换装置。

図3は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置を適用した第1の 実施例を説明するためのブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当使用者的左手离开数码相机时,电子设备模式切换部件 210的模式通过电子设备模式切换装置 100自动切换为关闭。

また、使用者の左手がデジタルカメラから離れると、電子機器装置モード切換手段210のスイッチングを電子機器モード切換装置100で自動オフさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了第二实施例的框图,其中根据本发明,应用了基于皮肤接触的电子设备模式切换装置。

図4は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置を適用した第2の実施例を説明するためのブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS