「授权」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 授权の意味・解説 > 授权に関連した中国語例文


「授权」を含む例文一覧

該当件数 : 290



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

作为一个示例,移动节点可以被配置有名称“hal.example.com”,其中“example.com”是授权移动性服务的MSP的域名。

一例を挙げると、Mobile Nodeは、名前「ha1.example.com」と共に構成することができ、ただし「example.com」は、モビリティ・サービス[mobility service]を許可するMSPのドメイン名である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,移动节点可以被配置有名称“hal.example.com”,其中“example.com”是授权移动性服务的MSP的域名。

一例を挙げると、Mobile Nodeは、名前「ha1.example.com」と共に構成することができ、ただし「example.com」は、モビリティ・サービスを許可するMSPのドメイン名である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,按照传统方法,由 UE使用当前 TTI中允许的授权预先创建恒定数量的RLC PDU。

また、従来方法によっては、一定の個数のRLC PDUが現在TTIで許容された承認を用いてUEにより予め生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的功率分配被称为调度授权 (SG),其可以是绝对的或相对的。

典型的な電力割当をスケジューリングされた承認(SG)といい、絶対的または相対的でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,术语“RB”用于被映射到具有调度授权的MAC-d流上的 RB。

次の説明では、用語“RB”はスケジューリングされた承認でMAC−dフローにマッピングされるRBに使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用当前 TTI中可用的调度授权的值来确定适用于将来的 TTI的潜在 E-TFC。

将来のTTIに対して適用可能な暫定的E−TFCは、現在のTTIで利用可能なスケジューリングされた承認値を用いて判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,承运商可发现无线移动站正被用于未授权数据服务。

例えば、通信事業者は、無線移動局が認証されていないデータ・サービスのために使用されていることを発見する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解归属网络认证、授权和计帐服务器的一个示例的框图。

【図8】ホーム・ネットワーク認証−許可−アカウンティング・サーバの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

V-AAA 112被连接到MS的归属网络 116中的归属认证、授权和计帐服务器 (H-AAA)114。

V−AAA112は、このMSのホーム・ネットワーク116におけるH−AAA(ホーム認証、許可及びアカウンティング・サーバ)114に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

自 V-AAA向 H-AAA的消息可以是移动节点 AAA授权请求 (MN-AAA AUTH REQ)消息。

V−AAAからH−AAAへのメッセージは、MN−AAA AUTH REQ(移動ノードAAA許可要求)メッセージであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个方面,例外处理可包括毫微微AP的连接授权以及通知官方,如下面所讨论的。

一態様では、例外処理には、以下に論じるようにフェムトAPへの接続を許可すること、および当局に通知することが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415和 420中,接入网关执行对移动装置的验证、授权和记帐 (AAA)服务。

ステップ415およびステップ420では、アクセス・ゲートウェイは、モバイル・デバイスのための認証、認可および課金(AAA)サービスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19c是用于校准包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表的实施例方法的过程流程图。

【図19c】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを較正するための一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦收集到关于用户的当前活动的相关数据,就确定请求者的授权等级 (步骤 501)。

ユーザの現在のアクティビティに関して関係するデータを収集した後、要求側の許可レベルを判断する(ステップ501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b的化身选择逻辑表 603包含记录与请求者的授权等级有关的选择准则的额外参数栏。

図19bのアバタ選択論理テーブル603は、要求側の許可レベルに関係する選択基準を記録する追加のパラメータ列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用户的配偶可具有“家庭”授权等级,其导致“忙碌”化身被选择以显示。

しかしながら、ユーザの配偶者は、「ビジー」アバタを表示のために選択させる「家族」の許可レベルを有することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图19c说明适合完成包含请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。

図19cに、要求側の許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦确定了第二用户的授权等级,就将此信息存储在服务器 109的存储器中所保存的参数表中。

第2のユーザの許可レベルを判断した後、この情報は、サーバ109のメモリ中に保持されるパラメータテーブルに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

授权等级数据连同各种传感器和设定数据一起存储在参数表 602中 (步骤 409)。

許可レベルデータを様々なセンサおよび設定データとともにパラメータテーブル602に記憶する(ステップ409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSN 140也连接 H-AAA 122以通过 H-AAA 122执行认证、授权和计费功能。

PDSN140は、さらに、H−AAA122によってH-AAA122を通して認証、認可、会計のための機能を実行するためにH−AAA122と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了转换数据格式外,服务器 50可能需要确认转录是被授权的。

データフォーマットを変換することに加えて、サーバ50は、書き起こしが許可されていることを確認することが必要な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,数据收集系统 518可识别电视接收器 520正在未经授权位置中操作。

例えば、データ収集システム518は、テレビ受像機520が無許可の位置において動作していることを同定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 13所述的产品,还包括: 在获得响应后,设置授权码或注册码之一。

15. 回答の取得後に承認コードまたは登録コードをセットする機能をさらに含んでいることを特徴とする請求項13記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1B,如果 DNS服务器判定用户被授权,则 DNS服务器执行所述请求。

図2を参照すると、DNSサーバは、ユーザが許可されていると判定した場合には、要求を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS服务器判定客户端是否被授权访问 DNS数据库 (方块 410)。

DNSサーバは、クライアントがDNSデータベースへのアクセスを許可されているかどうかを判定する(ブロック410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二种方法中,FL控制信道信号是使用 F-SCCH参数发射的,并且访问授权是在高功率波束中发送的。

第2の手法では、FL制御チャネル信号がF−SCCHパラメータを使用して送信され、アクセス許可が高出力ビームで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,此稳定假名的任何授权的接收者不会以该方式知道发送者的真实身份。

かつ、この安定的な仮名のいずれかの公認の受信者は、送信者の真の識別情報をこのような方法で知ることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,设备 C可以发送授权请求 830以请求由设备 A提供的一个或者多个服务。

そして、デバイスCは、認証要求830を送信して、デバイスAが提供するサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述方法可以包括在一个或更多主载波上接收至少一个授权消息。

さらに、この方法は、1または複数のアンカ・キャリアで、少なくとも1つの許可メッセージを受信することを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P-CSCF 240然后向 UE 104转发所述“401未授权”响应,如消息路径 472和 474分别所示。

次いで、それぞれメッセージパス472および474によって示されるように、P−CSCF240は「401無許可」応答をUE104にフォワーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示所述授权的信息。

いくつかの実施形態では、データ条件とは、許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 214可经配置以从 BS 102′接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

受信機モジュール214は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を、BS102’から受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射器模块222可经配置以发射指示对发射在 AT 122′处所缓冲的数据的授权的信息。

送信機モジュール222は、AT122’にバッファされたデータの送信の許可を示す情報を送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 414可经配置以接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

受信機モジュール414は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑组件 502可包括用于接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息的电组件 510。

さらに、論理構成要素502は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するための電子構成要素510を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

いくつかの実施形態では、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140可执行UE的验证及授权,且可将 UE的信息提供给发出请求的网络实体。

HSS140は、UEの認証および認可を実行してもよく、UEに対する情報を、要求するネットワークエンティティに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为根据各个方面的用于处理上行链路授权信息的系统的框图。

【図4】図4は、様々な態様に従って、アップリンクグラント情報を処理するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可达性属性建立是否以及在何种对受控项 111的条件访问下授权给用户。

このアクセス可能性属性は、制御されたアイテム111へのアクセスがユーザに許されるべきか否かおよび許されるための条件を定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如可达性属性可以包括一个或多个访问属性 (授权无条件访问 )、强制 (duress)属性 (授权访问但激活警告音以提醒强制情形的授权 )、警告属性 (发出表示未获授权但并不一定是敌对的人正试图访问的声音 )、以及遥测属性,表示通信信道用于发送器子系统到接收器子系统的通信状态信息,例如“电量不足”状况。

したがって、たとえば、アクセス可能性属性にはアクセス属性(無条件アクセスを許す)、強要属性(アクセスを許すが、しかし強要状況を当該官庁に知らせるための警告音の付勢を伴う)、警告属性(チャイムを鳴らして、許可されていないが敵対的であるとは限らない人物がアクセスしようとしていることを示す)、および“バッテリ電力低下”状態のような送信機サブシステムに対する状態情報を受信機サブシステムに通信する通信チャンネルを表す遠隔測定属性の1以上が含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处描述的实施例提供了会议中集成企业身份授权

本明細書で説明される実施形態は、企業向けの統合型会議セッション用アイデンティティ承認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

授权是在考虑有关运营巨大组织的有效办法时极其重要的概念。

エンパワーメントは、巨大な組織を運営する効果的方法について考える上できわめて重要なコンセプトである。 - 中国語会話例文集

根据可替代的实施例,使用了对称加密,在这种情况下,密钥生成模块 432使用诸如 IKE(内部密钥交换 )的安全协议、授权的 Diffie-Hellman或其它协议来与每个授权的团体进行密钥协商。

他の実施例によると、対称暗号化が利用され、この場合、キー生成モジュール432は、IKE(Internet Key Exchange)、認証Diffie−Hellman又は他のプロトコルなどのセキュアプロトコルを用いて、許可された各団体とキーのやりとりを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用本发明,信任模型的上述问题能够以如下方式得以解决: 通过基于 IMS的 ACL中的授权用户的 IMS身份来实现针对该授权用户的安全的远程接入连接,无需考虑所使用的设备。

本発明を使用して使用するデバイスに関わらず、IMSベースACLのユーザのIMS識別子により許可するユーザの安全なリモート・アクセス接続を可能にするであろう方法で、上記の信頼モデルの問題を解決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,图19a说明参数值表602,其类似于上文参看图6所述的参数值表,但添加了存储步骤 501中所执行的授权等级检查的结果的题为“授权等级”的栏。

たとえば、図19aに、ステップ501において実行される許可レベル検査の結果を記憶する「許可レベル」と題された列を追加した、図6を参照しながら上述したパラメータ値テーブルと同様のパラメータ値テーブル602を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在请求者未被授权的情况下可显示较一般的化身,而如果请求者被授权,那么可针对传感器、日历和设定数据的同一选择准则显示详细或更准确的化身。

たとえば、要求側が許可されない場合、より一般的なアバタを表示することができ、要求側が許可される場合、センサ、カレンダおよび設定データの同じ選択基準に対して詳細またはより正確なアバタを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存储在参数值表 602中的传感器和设定数据与数据记录 650和 651中的准则匹配,那么将依据请求者的授权等级(在此情况下,依据用户是否被授权 )而选择和显示不同化身。

パラメータ値テーブル602に記憶されたセンサおよび設定データが、データレコード650および651の基準に一致する場合、要求側の許可レベル(この場合、ユーザが許可されるかどうか)に応じて、異なるアバタが選択され、表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可用多个授权等级对化身选择表逻辑 603进行编程,使得依据请求者的授权等级,可针对同一传感器、日历和设定数据显示两个以上不同化身。

ユーザは、要求側の許可レベルに応じて、同じセンサ、カレンダおよび設定データに対して3つ以上の異なるアバタが表示できるように、複数の許可レベルを用いてアバタ選択論理テーブル603をプログラムすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS