「掏れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 掏れるの意味・解説 > 掏れるに関連した中国語例文


「掏れる」を含む例文一覧

該当件数 : 37758



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 755 756 次へ>

図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる

参照图 6,在帧 k中广播命令分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。

在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP SDU814の配信状態は、PDCP状態報告822中に含まれる

PDCPSDU 814的递送状态包含在 PDCP状态报告 822中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値が超過される場合、近接検査プロトコルは失敗になる。

如果超出阈值,邻近检验协议失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる

虚拟接口 540与IP地址 512相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットは、複数の自律システムASから構成される

因特网由多个自治系统 AS构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるCPUが異なる処理能力を持つことは評価されるであろう。

应当理解的是,不同的 CPU可以具有不同的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504において、パケットフローのパケットが受信される

在步骤 504中,接收分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMTSベースのRANにおいて、本明細書でRNC116によって実行されているとして説明される機能は、無線ネットワークコントローラによって実行されることが可能であり、本明細書でBTS112によって実行されているとして説明される機能は、ノードBによって実行されることが可能である。

在基于 UMTS的 RAN中,这里描述的由 RNC 116执行的功能可以由无线网络控制器执行,并且这里描述的由 BTS 112执行的功能可以由节点 B执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。

这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集


プロセッサ204はまた、中央処理装置(CPU)と称されることができる。

处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKかそれともCTSのメッセージが予期されるかについての決定は、例えば、API復号器におけるMAC制御装置によって提供されるメッセージタイプ(MSG TYPE)とメッセージのタイミング(MSG TIMING)のインジケーション(上に記述された図9と図10において示される)によって、示されることができる。

关于预期有 ACK还是 CTS消息的确定可例如通过由 API解码器中的 MAC控制器所提供的消息类型 (MSG TYPE)和消息时基 (MSG TIMING)指示 (上述图 9和 10中显示 )来指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される

以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出された受信電力差は、記憶部34に記憶される

检测的接收功率差存储到存储部 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される

通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される

使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。

如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供される

在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使用して行なわれる

根据一些方面,使用 DHCP执行 IP地址协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示される

利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、これらのステップは、図3のステップ3: 8によって表される

在本示例中,这些步骤由图 3中的步骤 3:8表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、VCC−AS内部の処理でも多くの時間が費やされる

并且 VCC-AS内部的处理也要花费很多时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される

内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータストリームは、3つのチャネルによって転送される

这些数据流借助于三个通道传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ポイントは、右から左に選択されることができる。

可替换地,这些点可以从右到左地选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。

图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ256において、説明されたように、複数の画像が表示される

在步骤 256中,如所阐述的显示所述多幅图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ドレープ600がシーンにゆるく掛けられる場合の構成を示す。

图 6示出了当帘状物 600松弛地披盖在场景上时的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。

这些图像可以存储在分开的数据流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812を用いて取り込まれる

该场景通过使用三个相机位置810、811和 812来捕获。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、特に、左のカメラ810を用いて取り込まれるものを示す。

图 8特别地示出了使用左边的相机 810捕获的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの命令は、プロセッサ902によって読み出されて実行される

这些指令由处理器 902读取和执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される

诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayItemは、時間軸上の再生区間のIN点とOUT点のペアで表される

PlayItem在时间轴上由回放节的一对入点 (In point)和出点 (Out point)代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成される

如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2上には1つのrootディレクトリが作成される

在光盘 2上创建了一个根目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLAYLISTディレクトリには、PlayListを記述したPlayListファイルが格納される

描述了 PlayList的 PlayList文件被存储在 PLAYLIST目录中。 - 中国語 特許翻訳例文集

STN_table()には、対象のPlayItemが参照するAVストリームの情報が含まれる

STN_table()包括由对象 PlayItem引用的 AV流的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部130は、加算部191乃至194、およびスイッチ195から構成される

合成单元 130包括加法单元 191至 194和开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる

(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

PESパケットは、さらにトランスポートパケットにパケット化される

PES分组还被分组化成传输分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図46に示すように、EP_mapは、stream_PID、PTS_EP_start、およびSPN_EP_startから構成される

如图 46所示,EP_map由 stream_PID、PTS_EP_start和 SPN_EP_start配置而成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる

在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図57に示すように、MVCデコーダ533は、CPB541、デコーダ542、およびDPB543から構成される

如图 57所示,MVC解码器 533包括 CPB 541、解码器 542和 DPB543。 - 中国語 特許翻訳例文集

図66に示すように、max_dec_frame_bufferingは、seq_parameter_set_data()中のvui_parameters()の中に記述される

如图 66所示,在 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了max_dec_frame_buffering。 - 中国語 特許翻訳例文集

図69に示すように、hrd_parameters()は、subset_seq_parameter_set_data()中の、mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中に記述される

如图 69所示,在 subset_seq_parameter_set_data()内的 mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中描述了 hrd_parameters()。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる

在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる

在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のmax_dec_frame_bufferingの値として6枚を表す値が符号化される

表示 6张的值被编码为第三 max_dec_frame_buffering的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 755 756 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS