意味 | 例文 |
「掏れる」を含む例文一覧
該当件数 : 37758件
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下の数式(5)及び(6)で表される係数x及びyを考える。
这里,考虑以下的公式 (5)及 (6)表示的系数 x及 y。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のデータはさらに第1ラインメモリ711に記憶される。
再次将下一批数据存储至第一线路存储器 711。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示すように、コンテンツ制御部16には選択部61が設けられる。
如图 14所示,在内容控制部件 16中提供了选择部件 61。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、z=LにおけるインピーダンスZ(L)は以下の式で表される。
因此,在 z= L下的阻抗 Z(L)由以下方程表示: - 中国語 特許翻訳例文集
示されたように、信号S2(f)は、位相回転装置405aに入力される。
如图所示,信号 S2(f)是相位旋转器 405a的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセスは、図5に関して、以下に詳細に説明される。
下文结合图 5对该过程进行了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
Δ2’乃至ΔN’は、(Δ2−Δ)乃至(ΔN−Δ)にそれぞれ設定される。
将Δ2’到ΔN’分别设置为 (Δ2-Δ)到 (ΔN-Δ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク信号を転送する方法が開示される。
公开了一种传送上行链路信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。
优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。
过滤的光随后由光检测器 32检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1805で、シンボルyあるいは1700aは、全体フレームのために受信される。
在步骤 1805,接收整个帧的符号 y或 1700a。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。
所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるシンボル長であり、k:
n: 为用于 PAPR MM编码器 425中的符号长度; - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして
k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度; - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bにおいて、信号フロー図600Bは、サイド情報(送信されるか、または導き出されるかのいずれか)が、図4Bに示されるように、ブロックB430の中で有効でなく、そしてエラー訂正メトリックが、B440の中で超過しないことが決定されるときの信号フローを示している。
在图 6B中,信号流图 600B展示在如图 4B中所展示在框 B430中确定旁侧信息 (经发射或导出的 )无效且在 B440中不超过错误校正量度时的信号流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cにおいて、信号フロー図600Cは、サイド情報(送信されるか、または導き出されるかのいずれか)が、図4Bに示されるように、ブロックB430の中で有効でなく、そしてエラー訂正メトリックが、B440の中で超過することが決定されるときの信号フローを示している。
在图 6C中,信号流图 600C展示在如图 4B中所展示在框 B430中确定旁侧信息 (经发射或导出的 )无效且在 B440中超过错误校正量度时的信号流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて開示される実施形態に関連して説明される方法、シーケンス、および/またはアルゴリズムは、ハードウェアの形で直接に、プロセッサによって実行されるソフトウェアモジュールの形で、あるいはそれら2つの組合せの形で実施されることができる。
结合本文中揭示的实施例所描述的方法、序列和 /或算法可直接包含于硬件、由处理器执行的软件模块或两者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ204は中央処理装置(CPU)と呼ばれることもある。
处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々のソース接続は、セキュリティアソシエーション(SA)と関連(associate)される。
每个源连接与安全关联 (SA)相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の「n」異なるソース接続は、一つのSAと関連される。
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
「n」個の異なるソース接続は、各々一つのSAと関連される。
“n”个不同源连接中的每一个都与一个 SA相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。
本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明される方法は暗号鍵を生成する。
本文所述的方法生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。
可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、オンライン/オフライン署名方式は、署名するメッセージの受信の前に実施される(ただし、受信の後にも自然に実施される)オフライン段階及びメッセージmが一度知られると実施されるオンライン段階を有する。
如上所述,在线 /离线签名方案具有离线阶段和在线阶段,离线阶段在接收要签名的消息之前执行(但是自然也可以在接收之后执行),在线阶段在一旦获知消息m时就执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後にランダムlZビット整数に対して、h=g-ZmodNが計算される。
最后,针对 IZ比特整数 z,计算 h= g-zmod N。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。
选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ110において、公開キーpk及び秘密キーskが生成される。
在步骤 110中,生成公钥 pk和私钥 sk。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる場合、これら複数のAGはブロック460において保持される。
在此情况下,多个 AG保持在块 460处。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、一般に、以下の条件が満足されることを意味する。
这意味着一般要满足下列条件: - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。
但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックサイズは図示の例だけに限定されるものではない。
块大小并不局限于说明性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。
在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG、JPEG 2000、lossless JPEG、JBIG、JBIG2、PNG、WBMP、BMP、GIF、ICER、ILBM、PCX、PGF、TGA、TIFF、およびJPEG XR/HD Photoの1つ以上のファイルが挙げられる。
JPEG、JPEG 2000、lossless JPEG、JBIG、JBIG2、PNG、WBMP、BMP、GIF、ICER、ILBM、PCX、PGF、TGA、TIFF和 JPEG XR/HD Photo。 - 中国語 特許翻訳例文集
提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。
前述算法包括至少两个连续的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、ブロック104にてコールがモバイルキャリアのNCP32で受信される。
首先,在框 104处,在移动运营商的 NCP 32处接收呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明では、単位セルは、4つの画素として定められる。
对于本发明,将单位单元界定为四个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ4は、カウンタ3から出力されるデジタルデータをラッチする。
锁存器 4对从计数器 3输出的数字数据进行锁存。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2はスライスに分割される符号化イメージ210を説明する。
图 2示出了划分为片的编码的图像 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の操作状態は、図1の記憶部109内に設定される。
在存储单元 109(图 1)内设置当前操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
SOAPメッセージ601は、ヘッダ部602およびボディ部603から構成される。
参照图 5,SOAP消息 601包括头 (header)部 602和主体 (body)部 603。 - 中国語 特許翻訳例文集
SOAPメッセージ701は、ヘッダ部702およびボディ部703から構成される。
参照图 6A,SOAP消息 701包括头部 702和主体部 703。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、目標値snよりも少ない数のサブイベントが生成される。
作为结果,生成了比目标值 sn少的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。
此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は上記実施の形態に限定されるものではない。
再有,本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS22において、ユーザに対してキー画像の撮像が促される。
在步骤S22,提示用户拾取关键图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、アンプ310の出力信号は出力ノードND312から出力される。
从输出节点 ND312输出放大器 310的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |