意味 | 例文 |
「掏れる」を含む例文一覧
該当件数 : 37758件
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
空港には1年間に1億人が訪れる。
机场一年时间内会来一亿人。 - 中国語会話例文集
家庭でも簡単に美味しいおやつがつくれる。
在家里也能做简单又好吃的点心。 - 中国語会話例文集
健やかな赤ちゃんが生まれることをお祈りします。
希望能生出健康的宝宝。 - 中国語会話例文集
そのイベントはプサンで開催される。
那个活动在釜山举行。 - 中国語会話例文集
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集
隼人瓜は生でも加熱しても食べられる。
佛手瓜生吃或者加热了吃都可以。 - 中国語会話例文集
サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間
上班族能自由进入的治愈空间。 - 中国語会話例文集
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
仕事もしないのに、なぜ疲れるのですか?
明明都不工作为什么会累? - 中国語会話例文集
この作業は半自動の工程で行われる。
这项操作是由半自动化程序进行的。 - 中国語会話例文集
焼結によって粉からセラミックが作られる。
陶瓷器是粉末烧结制作而成的。 - 中国語会話例文集
結婚式を挙げられることが決まりました。
决定了举行婚礼。 - 中国語会話例文集
聖書のすすめを受け入れるべきです。
应该听从圣书的劝告。 - 中国語会話例文集
それについて聞かれることがありました。
关于这个有被问过。 - 中国語会話例文集
コンペンセータはX線機器に使用される。
补偿器被用于X射线机器上。 - 中国語会話例文集
そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。
那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集
薬物動態は主に4つの過程に分けられる。
药物代谢动力学主要被分为四个过程。 - 中国語会話例文集
距離があると心も離れるもんですか?
有距离的话心也会彼此远离吗? - 中国語会話例文集
部屋に来てくれる女性はいませんか。
有没有能来房间的女性。 - 中国語会話例文集
早く、ふたりきりになれるところへ行こう。
快点去能两个人独处的地方吧。 - 中国語会話例文集
火山の噴火は地上の現象に含まれる。
火山的喷火包含了地上的现象。 - 中国語会話例文集
言っていることとやっていることが違う人は嫌われる。
言行不一的人会被讨厌。 - 中国語会話例文集
職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。
工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集
太郎は親に言われるままに床屋に入った。
太郎照父母说的去了理发店。 - 中国語会話例文集
人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。
人类在50万年前开始使用火了。 - 中国語会話例文集
今日はなぜかやたらと疲れる。
今天不知怎么了动不动就会累。 - 中国語会話例文集
さらにいいデータが得られるように改善します。
为了能得到更好的数据而改善。 - 中国語会話例文集
何も恐れることなく計画を進めてください。
请不要有任何顾忌执行计划。 - 中国語会話例文集
社会では集団で団結することが重要視される。
在社会上很重视集体的团结。 - 中国語会話例文集
彼らはみんなから愛される人柄である。
他有着被大家所喜爱的人品。 - 中国語会話例文集
彼女は才能に溢れる、魅力的な人です。
她很有才华,是有魅力的人。 - 中国語会話例文集
英語がしゃべれる人を探しています。
正在找会说英语的人。 - 中国語会話例文集
私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。
我能在这多亏了他。 - 中国語会話例文集
明日は晴れるので花粉が飛ぶでしょう。
明天天晴花粉会乱飞的吧。 - 中国語会話例文集
インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。
被采访的人对我的提问回答了“是”。 - 中国語会話例文集
秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。
秘密越是被隐藏起来越是想知道。 - 中国語会話例文集
売れるか売れないかは宣伝しだいだ。
卖得好不好全靠宣传。 - 中国語会話例文集
道がこんでいるので、遅れるにちがいない。
因为道路拥挤,所以肯定会迟到的。 - 中国語会話例文集
機誡に巻き込まれる危険があります。
有被卷进机器里的危险。 - 中国語会話例文集
標準スペイン語はカスティリヤ語とも呼ばれる。
标准西班牙语也被称为卡斯蒂利亚语 - 中国語会話例文集
イヌハッカは料理に使われるハーブだ。
薄荷水是一种被用在烹饪中的香草。 - 中国語会話例文集
芸術はカタルシス療法に用いられる。
艺术被用于精神宣泄疗法。 - 中国語会話例文集
妊婦または妊娠していると思われる人
孕妇以及被认为怀孕了的人。 - 中国語会話例文集
からだを流れるリンパ球の組成が変化する。
在体内流动的淋巴球的组成会变化。 - 中国語会話例文集
そこに居られると邪魔だから向こうに行って。
呆在那里会碍事,上别的地方去。 - 中国語会話例文集
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集
二人仲良く暮らしてくれるとよいのですが。
两个人能和睦共处就好了。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私を元気にしてくれる。
你总是让我变得有精神。 - 中国語会話例文集
そんなに褒められると、照れます。
那么称赞我的话会不好意思的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |