意味 | 例文 |
「掏れる」を含む例文一覧
該当件数 : 37758件
かき氷は日本では夏になると良く食べられる菓子です。
刨冰在日本是夏日里经常吃的点心。 - 中国語会話例文集
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集
アーティストの新アルバムに見られる試験性
从艺术家的新唱片中可以看出试探性。 - 中国語会話例文集
きっとあなたも魅了されるはずです。
你肯定也会被迷住的。 - 中国語会話例文集
指が挟まれる危険性があります。
有手指被夹住的危险。 - 中国語会話例文集
吸い込み口に引き込まれる危険性があります。
有被吸入口卷进去的危险。 - 中国語会話例文集
雑誌でみるような素敵な生活にあこがれる。
憧憬在杂志上看到的那样美好的生活。 - 中国語会話例文集
重要な書類をシュレッダーに入れる。
把重要的文件放进碎纸机切碎。 - 中国語会話例文集
彼の親しみのある笑顔に惹かれる。
被他亲切的笑容吸引了。 - 中国語会話例文集
いつこちらに来れるのか、可能な日を教えてください。
请告诉我你能来这的日期。 - 中国語会話例文集
好きなものを好きなだけ買い、好きなものを好きなだけ食べれる。
尽情买,尽情吃。 - 中国語会話例文集
ちんちくりんの魚は売れないから捨てられる。
个头太小的鱼因卖不掉而被扔掉。 - 中国語会話例文集
毎日何時に帰れるかわからないの?
你不知道每天几点回去吗? - 中国語会話例文集
1番安く借りられる車はどれですか。
能借到最便宜的车是多少钱? - 中国語会話例文集
あいにく土曜日も出勤日に含まれる。
非常不巧,星期六包含在工作日里。 - 中国語会話例文集
あなたが今のポジションから外れることはありません。
你不会离开现在的职位的。 - 中国語会話例文集
日本アニメがフランス人に愛されるのはなぜか?
为什么日本漫画受法国人喜爱? - 中国語会話例文集
馬は私のいうことを聞いてくれるようになりました。
马好像在听我说的话。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
没有愿意再次录用我的公司吗? - 中国語会話例文集
写真を撮られるのが好きではありません。
我不喜欢被拍照。 - 中国語会話例文集
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。
数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集
イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
墨鱼骨被当成饲料或去污粉利用。 - 中国語会話例文集
その仕事を上手くやれるか心配だ。
我担心能否做好那份工作。 - 中国語会話例文集
最も安く借りられる車はどれですか?
能借到的最便宜的车是哪一辆? - 中国語会話例文集
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
季节和天气影响着水果的生产程序。 - 中国語会話例文集
この単語はよくスポーツで使われる。
这个单词常被用在体育方面。 - 中国語会話例文集
サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。
请在服务开始之前稍作等待。 - 中国語会話例文集
犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。
狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集
スピトーンはワイン試飲会で一般的に用いられる。
痰盂常常被用在红酒品尝会上。 - 中国語会話例文集
職業許可権は親権に含まれる。
职业许可权包含在亲权之中。 - 中国語会話例文集
あなたならきっとその逆境に耐えられる。
你的话,一定可以忍受那场风波的。 - 中国語会話例文集
通信が途切れると手動モードに切り替わります。
通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集
彼はどんなことでも叶えてくれる。
不管什么样的事情他都会帮我实现。 - 中国語会話例文集
彼は学校から除け者にされるかもしれない。
他可能会被学校开除。 - 中国語会話例文集
彼は私にいつでも親切に勉強を教えてくれる。
他总是很亲切地教我学习。 - 中国語会話例文集
彼は私に毎日の事を話してくれる。
他会对我说每天发生的事情。 - 中国語会話例文集
彼らはとても良い演奏を披露してくれるでしょう。
他们会展现出精彩的演出吧。 - 中国語会話例文集
彼女は私が説明すると納得してくれる。
只要我解释她就会认同我。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを読んでくれると嬉しい。
你能阅读那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの存在だけで、幸せになれる。
只要你在我就能幸福。 - 中国語会話例文集
あなたの要求は満たされるべきだと私も思います。
我也觉得你的要求应该被满足。 - 中国語会話例文集
あなたの要求は満たされるべきです。
你的要求是应该被满足的。 - 中国語会話例文集
きっと冬休みに来てくれると思う。
我觉得你寒假的时候肯定会来的。 - 中国語会話例文集
冬休みに遊びに来てくれると思う。
我觉得寒假的时候你会来玩的。 - 中国語会話例文集
この事実を考慮に入れると、それは正しい。
考虑到这个事实的话,那个是正确的。 - 中国語会話例文集
私のソファーを運んでくれる人が必要です。
我需要帮我搬沙发的人。 - 中国語会話例文集
私の赤ちゃんがもうすぐ産まれる。
我的孩子马上就要出生了。 - 中国語会話例文集
どうすればそれを手に入れることが出来ますか?
我该怎么做才能拿到那个呢? - 中国語会話例文集
声が枯れるほど歌って楽しかったです。
我开心地唱歌唱到声音都快嘶哑了。 - 中国語会話例文集
本に触れる機会が多くなりました。
我与书本接触的机会增多了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |