例文 |
「探鉱の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3143件
(組織・機構の)末端の管理機構.
执行层 - 白水社 中国語辞典
簡単な工場の建物.
简易厂房 - 白水社 中国語辞典
露天掘りの炭鉱.
露天煤矿 - 白水社 中国語辞典
彼らの離婚については,どうのこうのと簡単に言えない.
关于他们离婚的事,没法儿说。 - 白水社 中国語辞典
携帯端末130の機能構成
移动终端 130的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
道の向こう側は一面の田んぼだ.
路那一面是一片稻田。 - 白水社 中国語辞典
[単位画素の構成例]
[单位像素的配置例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[単位画素の構成例]
[单位像素的示例性配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
最高の誕生日を過ごします。
我将要度过最棒的生日。 - 中国語会話例文集
最高の誕生日を迎えます。
我将要迎来最棒的生日。 - 中国語会話例文集
鼻腔用潅注器の先端
鼻腔冲洗器的前端 - 中国語会話例文集
担当交代のお知らせ
负责人变更的通知。 - 中国語会話例文集
担当者変更のお知らせ
更改负责人的通知 - 中国語会話例文集
簡単なもので結構です。
简单的东西就可以。 - 中国語会話例文集
単独経営の手工業.
个体手工业 - 白水社 中国語辞典
原稿G1の後端β1は、入口ゲート18を抜ける。
文稿 G1的后端β1脱离入口闸门 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G2の後端β2は、入口ゲート18を抜ける。
文稿 G2的后端β2脱离入口闸门18。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。
这样就可以简单得把土豆的皮剥掉。 - 中国語会話例文集
高圧蒸気タービンはこれらの工場で誕生した.
高压汽轮机在这些工厂里诞生了。 - 白水社 中国語辞典
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.
组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典
原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2の距離がほぼ0mmであればよい。
文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm是指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2的距离大致为 0mm即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の後続と原稿G2の先端とが重なる場合には、先行する原稿G1の後端β1の上に後続の原稿G2の先端α2を重ねて搬送する。
在文稿 G1的后端和文稿 G2的前端重叠时,后续的文稿 G2的前端α2重叠在在前的文稿 G1的后端β1上进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
両側壁部110b、110cの後端は、第1筐体110の後端面を形成する後端壁部110aの両側縁と直交して接合されている。
两侧壁部 110b、110c的后端与形成第 1壳体 110的后端面的后端壁部 110a的两侧边缘正交连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
その銀行にいくら預け入れたんですか。
你在那家银行存了多少钱? - 中国語会話例文集
このじゅうたんは材質が精巧で美しい.
这块地毯质地精美。 - 白水社 中国語辞典
原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2が少し重なっていても良い。
文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm也可以指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の機械の構造はわりあい簡単だ.
这种机器的构造比较简单。 - 白水社 中国語辞典
彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。
他的发言人说他的健康状态良好。 - 中国語会話例文集
原稿検知センサ1420は、移動する原稿の先頭位置と後端を検知するためのものである。
文档传感器 1420检测移动文档的前端位置和后端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
短期間での素材の変更は望んでいない。
不期望短时间内更换素材。 - 中国語会話例文集
彼女はその会社の広報担当だ。
她是那家公司的广告负责人。 - 中国語会話例文集
ポリアクリルアミドゲル中のたんぱく質の人工染色
十二烷基硫酸钠聚丙烯酰胺凝胶中蛋白质的人为染色 - 中国語会話例文集
[携帯端末21の第1の構成例]
移动终端 21的配置的第一示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[携帯端末21の第2の構成例]
移动终端 21的配置的第二示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[携帯端末21の第3の構成例]
移动终端 21的配置的第三示例 - 中国語 特許翻訳例文集
口にするのは簡単だが実行するのは難しい。
说起来简单做起来难。 - 中国語会話例文集
彼の誕生日は十月の後半です。
他的生日在10月15日以后。 - 中国語会話例文集
彼は私にその講義の担当をお願いしてきた。
他来请我担任那个课。 - 中国語会話例文集
この商品の購入担当者は鈴木さんです。
这个产品的购买负责人是铃木。 - 中国語会話例文集
出向者の報酬の一部を負担する。
承担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集
当社が出向者の報酬の一部を負担する。
本公司会负担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集
この工事は短期間に完成し得るものではない.
这个工程不是短期能完成的。 - 白水社 中国語辞典
図2(b)に基づいて、原稿Dの原稿搬送方向上流端部(後端)がリードローラ対32から抜けた直後の状況を説明する。
下面将参考图 2B介绍文稿 D的相对于文稿传送方向的上游端部分 (尾边缘 )刚刚经过读取辊对 32之后的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。
在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。
我今天有一个与评估培训讲师的会议。 - 中国語会話例文集
図10は、携帯端末102の機能ブロック構成図である。
图 10是便携终端 102的功能框图结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、端子拡張装置127の機能構成を示している。
图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2−3: 携帯端末130の機能構成]
[2-3:移动终端 130的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の行動は大胆になっていきました。
她的行动变得大胆了。 - 中国語会話例文集
単なる好奇心でこの寿司を頼みました。
我仅仅只是出于好奇而点了这个寿司。 - 中国語会話例文集
例文 |