意味 | 例文 |
「接下来的」を含む例文一覧
該当件数 : 76件
接下来的DJ是谁?
次のDJは誰? - 中国語会話例文集
接下来的那天我也去了俱乐部。
次の日も倶楽部に行きました。 - 中国語会話例文集
那个关系到接下来的工作。
それは次の仕事につながる。 - 中国語会話例文集
在接下来的两个点中。
次の2つのポイントで - 中国語会話例文集
他们想要接下来的股票。
彼らは次の株が欲しい。 - 中国語会話例文集
请进行接下来的指示。
次の指示を行ってください。 - 中国語会話例文集
请读完接下来的文章。
次の文章を読み上げて下さい。 - 中国語会話例文集
以接下来的顺序报告了。
次の順序で報告された。 - 中国語会話例文集
你接下来的工作决定了吗?
次の仕事が決まりましたか? - 中国語会話例文集
我期待接下来的课。
次のレッスンが楽しみです。 - 中国語会話例文集
请告诉我接下来的治疗方案。
これからの治療のプランを教えてください。 - 中国語会話例文集
我们已经准备好了接下来的事。
私たちはもう次の準備ができている。 - 中国語会話例文集
接下来的会议定在礼拜五的上午。
次の会議は金曜日の午前中に予定されている。 - 中国語会話例文集
我想和你商量一下关于接下来的计划。
私はあなたと次の計画について相談したい。 - 中国語会話例文集
我想确认一下接下来的情况。
私は次の事柄について確認したいです。 - 中国語会話例文集
我很期待接下来的课。
私はこれからの授業がとても楽しみです。 - 中国語会話例文集
那个主要的效果是接下来的2个。
その主な効果は次の2つです。 - 中国語会話例文集
我们会在接下来的治疗中发挥那个经验的。
私たちはこれからの治療にその経験を生かす。 - 中国語会話例文集
我期待着接下来的一年。
これからの一年を楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
可以多轻松的给接下来的人们说话呢?
次の人たちとはどのくらい気軽に話せますか? - 中国語会話例文集
关于接下来的内容有可能吗?
次の内容について、可能でしょうか? - 中国語会話例文集
接下来的一周我放暑假。
来週一週間、私は夏休みです。 - 中国語会話例文集
第 14字节和接下来的字节不用于这些命令。
14バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。
11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来的步骤 S23(图 23)、步骤 S24(图 24)与第 3实施例相同。
次のステップS23(図23)、ステップS24(図24)は、第3実施例と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。
我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。 - 中国語会話例文集
接下来的四张幻灯片,是有关销售战略的。
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
这个结果与那个结果相符的话,就能得到接下来的结论。
この結果とあの結果を合わせると、次の結論に達する。 - 中国語会話例文集
我想对接下来的事情进行更详细的确认。
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。 - 中国語会話例文集
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
请你不要惊讶地听我说接下来的话。
私がこれからする話を驚かないで聞いてください。 - 中国語会話例文集
以相同方式,可以一次一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。
同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPの次のサブフレームに、一度に1つ、マッピングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“19”。
したがって、次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“19”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在接下来的 3次帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。
したがって、続く3回のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“37”〜“39”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53发光。
次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、光源53を発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S06,算出相对位置与基准位置之间的差。
次のステップS06においては、相対位置と基準位置との差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可将接下来的两个请求分派给该下一处理单元 252。
同様に、次の二つの要求は前記次の処理ユニット252に発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的示例中,例如,如下所示,这可以与先前的实施例相结合。
これは前述の実施形態と例えば次の実施例のように組み合わされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的方法步骤 31,针对每个被无误地接收的 CAN消息发送确认消息 (ACK位 )。
各エラー無く受信されたCANメッセージについて、後続のプロセスステップ31において、確認メッセージ(ACKビット)が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“20”,与被覆盖帧编号 OWF一致。
その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“20”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“40”,与被覆盖帧编号 OWF一致。
その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“40”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所示的那样,第 2字节指示操作码,并且将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在接下来的 3字节中。
2バイト目はオペコード(Opecode)を示しており、続く3バイトにベンダを一意に識別するVenderIDが格納されることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S14(图 19)中,新待机体系 100a的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS14では(図19)、新たな待機系100aの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S15(图 20)中,接口板 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS15では(図20)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的 S25(图 25)中,接口板 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS25では(図25)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在接下来的步骤 S24中,装置控制部 11把第 1中继处理板 100a的动作模式切换到”低功率模式”上。
そして、次のステップS24で、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードを「低電力モード」に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,预测图像生成单元 76使用来自延迟缓冲器 50的图像数据来以宏块为单位执行当前帧和在时间上接下来的相邻帧之间的运动估计。
また、予測画生成部76は、ディレイバッファ50からの画像データを用いてマクロブロック単位で現フレームと時間的に隣接する次フレームとの動き推定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 402,按照本地网络所有者的规定,针对本地网络的远程接入认证一个或更多个特定用户,包括远程设备 300的用户。
次のステップ402で、ローカル・ネットワーク・オーナーが指定するようにリモート・デバイス300のユーザを含む、ローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを1人または複数の特定ユーザに許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 9:2,在 IMS核心检查本地网关的基于 IMS的 ACL,以查看设备用户是否能够被验证 /允许进行远程接入。
次のステップ9: 2で、ローカル・ゲートウェイのIMSベースACLをIMSコアでチェックし、デバイスユーザを検証し/デバイスユーザにリモート・アクセスを許容することができるかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果强制的主页特征 (步骤5-22)没有实现,与接下来的 HTTP请求 (5-30)相类似地处理第一 HTTP请求 (5-20)。
強制ホームページの特徴(ステップ5−22)が実行されない場合、最初のHTTP要求(ステップ5−20)はその後のHTTP要求(ステップ5−30)と同様に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |