「接收」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接收の意味・解説 > 接收に関連した中国語例文


「接收」を含む例文一覧

該当件数 : 12570



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 251 252 次へ>

图 11是例示了由根据第一实施方式的终端设备执行的示例性接收处理流程的流程图;

【図11】図11は、実施例1に係る端末装置による受信処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是例示了根据现有技术的通信系统的示例性发送 /接收帧的图。

【図23】図23は、従来技術に係る通信システムにおける送受信フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述存储器 203包含用来接收变量以及如图 4到图 7中公开的程序的指令的寄存器。

メモリ203は、図4〜図7において開示されるようなプログラムの変数及び命令を受信するように意図されるレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S400中,所述处理器 200检测出通过所述无线接口 205接收到一个复调制符号矢量。

ステップS400において、プロセッサ200は、無線インターフェース205を通して、複素変調シンボルのベクトルの受信を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的第一示例性实施例的接收设备中的信号变化的时序图;

【図5】本発明の実施の形態1にかかる受信装置内の信号変化を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明的第二示例性实施例的通过接收设备的时序调节方法的流程图;

【図9】本発明の実施の形態2にかかる受信装置によるタイミング調整方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法开始于在服务器 124,特别是应用 128处接收到连接请求时 (步骤 204)。

この本発明の方法は、接続リクエストをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領することにより、開始する(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法开始于在应用服务器 124处且更具体地在应用 128处接收到消息时。

図3に於いて、本発明の方法は、メッセージをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領した時に、開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到对于认证密钥的请求后,用户侧中央设备 1请求用户输入认证密钥。

ユーザ側センタ装置1では、認証キーの要求を受けて、ユーザに認証キーの入力を促す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 21在打印机模式时从外部的个人计算机 (外部终端装置 )接收图像数据D1。

インターフェース21は、プリンタモード時、外部のパーソナルコンピュータ(外部端末装置)から画像データD1を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。

状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将传真发送模式和传真接收模式记载为传真模式。

以下においては、ファクシミリ送信モードおよびファクシミリ受信モードをファクシミリモードと記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2000中,FSS服务器计算机200的CPU210(以下,简单记载为CPU210)判定是否从MFP300接收到用户使用历史信息。

S2000にて、FSSサーバコンピュータ200のCPU210(以下、単にCPU210と記載する。)は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2000中“否” ),则该处理返回至 S2000,等待至判定为从MFP300接收用户使用历史信息为止。

もしそうでないと(S2000にてNO)、この処理はS2000へ戻されて、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 3100中,CPU310判定是否从 FSS服务器计算机 200接收到按MFP300的推荐可选功能信息。

S3100にて、CPU310は、FSSサーバコンピュータ200からMFP300別の推奨オプション機能情報を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为从FSS服务器计算机 200接收到按MFP300的推荐可选功能信息 (在 S3100中“是” ),则处理转移至 S3110。

FSSサーバコンピュータ200からMFP300別の推奨オプション機能情報を受信したと判定されると(S3100にてYES)、処理はS3110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3110中,CPU310将从 FSS服务器计算机 200接收到按MFP300的推荐可选功能信息存储在硬盘 340中。

S3110にて、CPU310は、FSSサーバコンピュータ200から受信したMFP300別の推奨オプション機能情報を、ハードディスク340に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。

双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3的硬盘 13类似于在计算机系统内用于存储大量数据的常规硬盘。

受信器3のハードディスク13は大量のデータを保存するためのコンピュータシステムで用いられる従来のハードディスクと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果缓存器 57、58和59能够分别存储八百万字节的接收数据,和接收机 3在大约两百万字节每秒的平均数据速率上操作地记录通过通道 54和 55接收到的两个同时的电视节目,则硬盘 13操作地在四秒或者最好更短的交替周期上交替地从缓存器 57和 58接收数据,每当处理器从缓存器57和 58之一切换到另一个时,将缓存器内容传输给硬盘 13。

たとえば、バッファ57、58および59が各々8メガバイトの受信データを保存することができ、かつ受信器3が1秒当り約2メガバイトの平均データレートでチャンネル54および55を通して受信した2つの同時のテレビ番組を記録するように動作される場合、ハードディスク13は、バッファ57および58からのデータを4秒または好ましくはそれ未満の交替サイクルで交互に受信し、プロセッサがバッファ57、58のうち一方から他方に切換えるたびにバッファの内容をハードディスク13に転送するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够记录由第一和第二调谐器 10a和 10b在不同频道内接收的同时 /重叠电视节目。

したがって、第1および第2のチューナ10a、10bが異なるチャンネルで受信した同時の/重なるテレビ番組を記録することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机还在没有用户的特定输入的情况下在回顾缓存器或者在线性文件内自动地记录节目。

受信器は、ユーザからの特定の入力がなくても、レビューバッファまたは線形ファイルに自動的に番組を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果观众在广播冲突节目之前未接通接收机3,则将应用优先级划分规则。

競合する番組が放送される前に視聴者が受信器3をオンにしない場合は、優先順位付けルールが適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,当观众编程接收机 3以记录节目时也可能出现冲突。

当然ながら、視聴者が番組を記録するように受信器3をプログラミングしているときにも競合は起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了当位值 2M为 16时根据本发明一个示例性实施例的人体通信发送器 /接收器。

図6は、本発明に適用可能な2M=16である場合の人体通信送受信機の実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

人体通信物理层调制解调器 2包括发送器 21和接收器 22,这两者使用频率选择性基带。

人体通信物理階層モデム2は、周波数選択的基底帯域を使用する送信機21及び受信機22で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 520处,选择与接收到的操作要求兼容的最佳开关频率和时钟源。

動作520では、受信動作要件と互換性をもつ最適なスイッチング周波数およびクロックソースが、選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,在频分双工 (FDD)电信系统中,人为干扰信号可为漏进接收器输入中的发射器输出。

別の例として、周波数分割双方向(FDD)通信システムでは、妨害信号は、レシーバ入力へ漏れる送信機出力になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,接收器 850还可传送业务或信令 (例如,导频测探参考信号 )。

レシーバ850がさらにトラフィックまたはシグナリング(例えば、パイロット・サウンディング基準信号)を伝えることをできることを言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 872还可保持为接收器 850的操作提供可付诸行动的信息的数据结构和数据库。

メモリ872は、さらに、データ構造およびレシーバ850の動作用の動作可能な情報を提供するデータベースを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本革新的一方面中,逻辑分群 910包括: 用于接收关于无线通信的操作模式的信息的电子组件 915;

主題のイノベンションの一態様では、論理グループ910は、無線通信用の動作モードで情報を受信するための電子部品915; - 中国語 特許翻訳例文集

以及用于选择 SMPS的与所述接收到的峰值负载电流兼容的最佳开关频率的电子组件 945。

受信されたピークロード電流と互換性のあるSMPSの最適なスイッチング周波数を選択するための電子部品945を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 540中第三显示终端 200应用该接收的用户环境参数。

その後に、ステップ540で、第3のディスプレー端末機200は、この受信したユーザ環境パラメータを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 16所述的方法,其中执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。

22. 動作を実行することは、前記FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。

図4Aに図示している実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されているFM受信機ASIC22をさらに備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被激活或通知,适当的应用程序就可利用某些或全部所接收 RDS数据。

いったん、アクティブ化または通知されると、適切なアプリケーションが、受信されたRDSデータのうちのいくつかまたはすべてを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可通过使用定时器或对所接收 RDS数据块的数目进行计数的计数器来实现。

これは、受信したRDSデータブロックの数をカウントするカウンタ、または、タイマーを使用することによって実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图13,媒体服务器710经由因特网接收来自手持装置的 IP查询(例如,GET消息 )(步骤 800)。

図13を参照すると、メディアサーバ710は、インターネットを通して、ハンドヘルドデバイスからIPクエリ(例えば、GETメッセージ)を受信する、ステップ800。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5更详细地图示出图 1所示并行测试电路中的一个的发送 /接收单元可被如何配置;

【図5】図1に示す並列試験回路のうちの1つの送信/受信ユニットを如何に構成できるかをより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5更详细地图示出图 1所示的并行测试电路 106、108中的一个的发送 /接收单元 112、114可被如何配置。

図5は、図1に示す並列試験回路106、108のうちの1つの送信/受信ユニット112、114を如何に構成できるかをより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ECRD模式中关断发送缓冲器 506减轻了由发送 /接收单元 500所拾取的信号反馈。

ECRDモードで送信バッファ506をオフにすることで、送信/受信ユニット500が行う信号のフィードバックが軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这样做可能需要发送 /接收单元对信号延迟及其他因素提供不同量的补偿。

しかし、そうするには送信/受信ユニットが信号遅延とその他の要因に対して様々な量の補償を提供する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了用于接收从图 10中的终端设备发送的信号的基站设备的框图。

【図12】図10の端末装置から送信される信号を受信する基地局装置を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以与接收 SNR相关地预先设置阈值数目,并且阈值还可以与消减数目相关。

この時に、受信SNRに関する閾値を予め幾つか設定し、さらに、それらの閾値とクリッピング数を関連付けておいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些资源包含但不限于接收缓冲器利用和信号处理利用。

これらのリソースは受信バッファ使用率および信号処理使用率を含むがこれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常使用多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以用于数据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示根据本发明实施方式的可以用在图 4的通信网络中的数据接收机;

【図5】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、本発明の実施形態に従ったデータ受信機を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 120经由下行链路 140(DL)将数据传送到装置 130且经由上行链路 150(UL)接收数据。

基地局120は、ダウンリンク(DL)140を通してデバイス130と通信し、アップリンク(UL)150を通してデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在建立 RRC连接之后,此信道仅由接收MBMS的 UE使用 (注意:旧的MCCH+MSCH)。

一般的に、RRC接続を確立した後、このチャネルは、MBMSを受信するUEによってのみ使用される(注:古いMCCH+MSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常将多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线用于数据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 251 252 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS