「控制部分」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 控制部分の意味・解説 > 控制部分に関連した中国語例文


「控制部分」を含む例文一覧

該当件数 : 400



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

换言之,记录再现控制部分 36在记录介质 37中记录来自接收部分 35的内容。

すなわち、記録再生制御部36は、受信部35からのコンテンツを、記録媒体37に記録(録画)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录再现控制部分 36将来自接收部分 35的内容记录 (缺席记录 )在记录介质 37中。

記録再生制御部36は、受信部35からのコンテンツを、記録媒体37に記録(不在録画)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未示出,图 18中的记录系统 250的输出部分 61可以被记录控制部分 291和记录部分 292替代。

なお、図示は省略するが、図18の受信システム250の出力部61の代わりに記録制御部291および記録部292が設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间去交织器 33包括时间去交织器 33A、时间去交织器 33B、控制部分 51和存储器 52。

時間デインターリーバ33は、時間デインターリーバ33A、時間デインターリーバ33B、制御部51、及びメモリ52から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,控制部分 51中提供 RAM 51A,使得适当地存储时间去交织所需的信息。

なお、制御部51には、その内部にRAM51Aが設けられており、時間デインターリーブ処理を実行させる上で必要となる情報が適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果控制部分 51在步骤 S26确定 PLP的输入完成,则时间去交织终止。

一方、ステップS26において、PLPの入力が終了したと判定された場合、時間デインターリーブ処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。

バッファ31は、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 15的流程图,说明由读出控制部分 34执行的重新同步处理。

次に、図15のフローチャートを参照して、読み出し制御部34により実行される再同期処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缓冲器 31中,在写入控制部分 32的写入控制下,累积从纠错部件 22供给的PLP。

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14,读出控制部分 34判定 ISCR是否被增加到读出的 TS分组中。

ステップS14において、読み出し制御部34は、読み出したTSパケットにISCRが付加されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,如果 ISCR被增加到读出的分组中,从而步骤 S14的判定结果为“是”,那么读出控制部分 34在步骤 S15读出 ISCR。

そして、読み出されたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTO信息保持器 51保持从写入控制部分 32供给的 TTO地址和差分 H_TTOdiff,即,保持 TTO信息。

TTO情報保持部51は、書き込み制御部32から供給されるTTOアドレスとH_TTOdiff、すなわち、TTO情報を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面参考图 12和 13,说明由读出控制部分 34执行的 TS分组的读出控制处理的细节。

読み出し制御部34により行われるTSパケットの読み出し制御処理の詳細は、図12及び図13を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缓冲器 31中,累积在写入控制部分 32的写入控制下从纠错部件 22供给的 PLP。

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12,TTO信息保持器 51保持由写入控制部分 32获得的 TTO地址和差分 H_TTOdiff,即,TTO信息。

ステップS12において、TTO情報保持部51は、書き込み制御部32により取得されたTTOアドレスとH_TTOdiff(TTO情報)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS控制部分 121通过通信分离电路 124执行与主机控制单元 130的各种通信。

また、GPS制御部121は、通信分離回路124を介してホスト制御部130との間で各種通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,GPS控制部分 121具有每个预定间隔 (例如,一秒的间隔 )发送定位的结果到主机控制单元 130的功能。

なお、GPS制御部121は、一定間隔(例えば、1秒間隔)毎に、測位結果をホスト制御部130に送信する機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信线 211到 214是用于在主机控制单元 130和 GPS控制部分 121之间发送和接收各种类型的数据的信号线。

通信線211乃至214は、ホスト制御部130およびGPS制御部121間における各種データの送受信を行うための信号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过发送“H”电平的控制信号,通信分离电路 124的 GPS控制部分 121接收侧 (GPS接收侧 )断开。

例えば、「H」レベルの制御信号が送信されることにより、通信分離回路124のGPS制御部121の受信側(GPS受信側)が開けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明第一实施例中,呈现了这样的示例,其中在间歇操作的间隔期间关断 GPS控制部分的电源。

本発明の第1の実施の形態では、間欠動作の間欠中にはGPS制御部の電源をオフする例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS控制部分 610是控制 GPS模块 600的控制电路,并且 RTC 611和位置计算处理器 128内置在其中。

GPS制御部610は、GPSモジュール600を制御する制御回路であり、RTC611および位置演算プロセッサ128を内蔵する。 - 中国語 特許翻訳例文集

间歇控制逻辑电路 630是允许 GPS控制部分 610处于开或待机状态的电路。

間欠制御論理回路630は、GPS制御部610をオン状態またはスタンバイ状態とする回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一到第三实施例中,示出了位置计算处理器内置在 GPS控制部分中的示例。

本発明の第1乃至第3の実施の形態では、位置演算プロセッサをGPS制御部に内蔵する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RTC 551中,布置振动器 552,并且布置用于 GPS控制部分 557和 RTC 551之间的各种通信的通信线 556。

また、RTC551には発振子552が設けられ、GPS制御部557およびRTC551間において各種通信を行うための通信線556が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着写入控制部分202可以以单位时间为增量进行对准。

したがって、書き込み制御部202は、その単位時間を処理単位としてアライメントを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S204,读取控制部分 204以 N位为增量从线缓冲器存储器 203读取编码的代码流。

ステップS204において、読み出し制御部204は、ラインバッファメモリ203に格納されている符号化コードストリームを、Nビット毎に読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,预定定时可以是与网络的连接被由通信控制部分 121检测到的定时。

また、所定のタイミングは、通信制御部121によってネットワーク接続が検出されたときであることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121能够容易地理解哪个 OS被连接到哪个设备。

どのOSがどの装置と接続されているかについて、通信制御部121は容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照目的地地址,通信控制部分 121能够理解哪个 OS被连接到哪个设备。

通信制御部121は、その接続先アドレスを参照すればどのOSがどの装置と接続されているか把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为不是通信能力检查的定时 (在步骤 S201中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S201。

通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになっていないと判定した場合には(ステップS201で「No」)、ステップS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为是通信能力检查的定时 (在步骤 S201中为“是”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤 S202。

通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったと判定した場合には(ステップS201で「Yes」)、ステップS202に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重复处理中,通信控制部分 121确定 OS执行部分是否当前被连接到另一设备 (步骤 S203)。

繰り返し処理の中において、通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続中か否かを判定する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为 OS执行部分当前未被连接到其他设备 (在步骤 S203中为“否”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤S209。

通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続中ではないと判定した場合には(ステップS203)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为租的通信能力信息 125b为“有能力的”(在步骤 S204中为“否”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤 S209。

通信制御部121は、当該グループの通信可否情報125bが「可」であると判定した場合には(ステップS204で「Yes」)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当示出在步骤 S202到步骤 S209中的重复处理被终止时,通信控制部分 121终止对现有连接的处理。

社内判定処理部122は、ステップS202〜ステップS209に示した繰り返し処理が終わると、既存の接続に関する処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为不存在来自 OS执行部分的连接请求 (在步骤 S301中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S301。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求がないと判定した場合には(ステップS301で「No」)、ステップS301に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为存在来自 OS执行部分的连接请求 (在步骤S301中为“是”)的情形 中,通信控制部分 121进行到步骤 S302。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったと判定した場合には(ステップS301で「Yes」)、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像内容存储器部分 300基于记录控制部分 120的记录控制来存储图像内容 (图像文件 )。

画像コンテンツ記憶部300は、記録制御部120による記録制御に基づいて画像コンテンツ(画像ファイル)を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录控制部分 120将与记录的图像内容有关的图像管理信息记录在图像管理信息存储器部分 310中。

また、記録制御部120は、その記録された画像コンテンツに関する画像管理情報を画像管理情報記憶部310に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 180是基于显示控制部分 170的控制显示各种信息 (平面图像 )的显示部分。

表示部180は、表示制御部170の制御に基づいて各種情報(平面画像)を表示する表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制单元 206包括通信控制部分 220、再现处理部分 222,并且例如主要用作执行与图 2所示的接收设备 200有关的处理。

また、制御部206は、通信制御部220と、再生処理部222とを備え、例えば図2の受信装置200に係る処理を主導的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 220主要通过控制通信单元 202,执行涉及与外部设备如发送设备100的通信的处理。

通信制御部220は、通信部202を制御し、送信装置100などの外部装置との通信に係る処理を主導的に行う役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,首先,显示设备 20A的控制部分 29创建存储在存储部分 25中的照片的列表。

具体的には、まず、表示装置20Aの制御部29が、記憶部25に記憶されている写真の一覧を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29将该接收的照片存储在存储部分 25中。

表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。

表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20A中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。

表示装置20Aでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 140包括算术单元 (例如,微处理器 )并且控制第一无线通信单元 120的整个操作。

制御部140は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第1の無線通信部120の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由发送束处理器 187使用的加权值由从控制部分 190提供的方向性控制信号指定。

送信ビーム処理部187により使用される重みの値は、例えば、制御部190から入力される指向性制御信号により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 190包括算术单元 (例如,微处理器 ),并且控制第二无线通信单元 170的整个操作。

制御部190は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第2の無線通信部170の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS