「推 進する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 推 進するの意味・解説 > 推 進するに関連した中国語例文


「推 進する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



全面的に進する

普遍推行 - 白水社 中国語辞典

事業のグローバル化を進する

推进事业的全球化。 - 中国語会話例文集

支援に応えて邁進する

响应推进支援。 - 中国語会話例文集

‘两地书’を書くことを進する活動.

两地书活动 - 白水社 中国語辞典

環境負荷の少ない部品の調達を進する

推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集

正しい知識の普及啓発活動を進する

推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集

地元の中小企業の協業化を進する

推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集

我が社はこの商品をプッシュ戦略により進することとした。

我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

社会主義を実行するめる.

搞社会主义 - 白水社 中国語辞典

我社はスーパークールビズを進する為、勤務開始時間を早めにします。

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集


市場化テストは公共サービスの民営化を進するために導入された。

为推进公共服务的民营化导入了市场测试。 - 中国語会話例文集

他感作用の有効利用に関する研究がめられている。

关于有效利用化感作用的研究正在推进。 - 中国語会話例文集

私たちはその仕事のめ方を工夫する必要がある。

我们需要在那项工作的推进方法上下功夫。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの捗状況を忘れずに報告するように。

请不要忘记报告项目的推进状况。 - 中国語会話例文集

校風を粛正する活動は各種の作業の展を促した.

整顿校风的活动推动了各项工作的开展。 - 白水社 中国語辞典

指導者グループは最前列に立って仕事を進する人々である.

领导班子是排头兵。 - 白水社 中国語辞典

中央工業と地方工業を同時並行して進する

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

環境に配慮した製品を製造するために、より環境負荷の少ない部品の調達を進する

为了生产环保的产品,我们要推进对环境负荷更少的零部件供应。 - 中国語会話例文集

もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談をめようとするだろう。

如果是买方市场的话,商谈会在对他们有利的形势下推进吧。 - 中国語会話例文集

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

为了解决问题继续推进须要您的迅速回答。 - 中国語会話例文集

注目被写体の移方向は、例えば、動作移画像として表現する際に画像が時間的に行していく方向である。

例如,在图像被表示为动作过渡图像时,目标对象的过渡方向是在其上图像以时间方式领先的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

民族学者を育成し、民俗学研究を進するため、ABC大学にエスノグラフィー・センターが設立された。

为培养民族志学者,推进民俗学的研究,在ABC大学中设立了民族志中心。 - 中国語会話例文集

その結果、測された中間ヘッダの同期ヘッダが、中間ブロックのブロックタイプフィールドと整合する場合、測された中間ヘッダの同期ヘッダの値が正しいことが確認されたので、S128にみ、中間ブロックの同期ヘッダを”10”に訂正する

其结果为,由于在推测出的中间块同步头和中间块的块类型字段匹配时,确认了推测出的中间块同步头的值正确,因而进入 S128,将中间块的同步头纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、特定のビームが第1時間間隔にビーム位置1にみ、第2時間間隔に位置2にみ、第3時間間隔に位置3にみ、第4時間間隔に位置4にみ、第5時間間隔に位置5にみ、第6時間間隔で再び位置1に戻り、以下同様であることを意味する

这意味着特定波束在第一时间间隔中来到波束位置 1,在第二时间间隔中来到位置 2,在第三时间间隔中来到位置 3,在第四时间间隔中来到位置 4,在第五时间间隔中来到位置 5,在第六时间间隔中再次回到位置 1,如此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集

「プッシュ」動作は、複数のクエリのうち1つに正しく回答することにより多段認証シーケンスを次のステップへめる。

这种“推入”通过正确地回答该多个询问中的一个而将该多步骤验证序列移动到下一步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、位置定を生成することは、主題の方法の一例1000に従ってめることができる。

在一方面,根据本示例性方法 1000,位置估计的生成过程可以继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPONは、国際電気通信連合(以下ITU−T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector)と称する)始め各種標準化団体で標準化がめられている。

该PON由以国际电信联盟(以下称作ITU-T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector))为首的各种标准化团体推行标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は波状的に前進するという戦術を用いて,敵がどうしても食い止められないほどやっつけた.

我们用波浪式推进的战术,打得敌人无能招架。 - 白水社 中国語辞典

それゆえ、各ATは、RL送信またはFL送信が(時間的に)予定より早く(または遅く)生起して同期的にAPに到着するように、RL送信またはFL送信を前/後退(バックオフ)させることができるようになっている。

因此,每个 AT得以能够提前 /推后 (或推延 )RL或 FL传输以使其比所预期的(在时间上 )早 (或晚 )发生,从而同步到达 AP处。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、LRLS基底画像により定される明るさコンポーネントは次に、PNFから減算され、残差は、動き関数に対する最小二乗適合によって6個の動きパラメータ(3つの並および3つの回転)をするために用いられる。

在一个实施方式中,由 LRLS基础图像估计的光照组分继而从 PNF中被减去,并且残差被用于经由运动函数的最小二乘方拟合来估计 6个运动参数 (3个平移和 3个旋转 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス供給者848の教育専門家は、幼児教育用コンテンツの視聴履歴情報を利用し、子供842の教育度及び成果度を管理し、子供842の教育度または成果度に基づいて、おすすめコンテンツを選定する

服务供应商 848的教育专家基于关于孩子教育内容的观看历史信息管理孩子用户842的教育进展和成果,并基于孩子用户842的教育进展或成果管理适合于孩子用户842的推荐的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、W-CDMA方式、高速ダウンリンクパケットアクセス(HSDPA)方式及び高速アップリンクパケットアクセス(HSUPA)方式等の後継として、ロングタームエボリューション(LTE: Long Term Evolution)に関する検討が急ピッチでめられている。

尤其,作为 W-CDMA方式、高速下行链路分组接入 (HSDPA)方式以及高速上行链路分组接入 (HSUPA)方式等的后继,正在急速推进有关长期演进 (LTE:Long Term Evolution)的研究。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードバンドを利用する通信の需要が高まり、ユーザ向けアクセス回線はDSL(Digital Subscriber Line)などの電話回線をベースとするアクセス技術に代わり、光ファイバを用いた大容量アクセス回線への移行がめられている。

利用宽带的通信需求提升,对于面向用户的接入线路,替代以 DSL(Digital Subscriber Line:数字用户接口 )等电话线路为基础的接入技术,而正在推行使用光纤的大容量接入线路。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS