意味 | 例文 |
「推知-する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11067件
【図2B】本発明の実施の形態にしたがってコントローラの位置情報を決定する方法を示す画像平面の平面図である。
图 2B是图解说明了依照本发明实施例的确定用于控制器的位置信息的方式的图像平面的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、記録走査数を3パスとした場合には、ドット同士を互いにより分散して配置することができる。
例如,如果将记录扫描的数量设置为三道,则可以将点布置得彼此更分散。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS111では、ステップS200で算出した被写体距離マップに基づき、焦点検出位置を決定する。
在步骤 S111中,CPU 121基于在步骤 S200中计算出的被摄体距离映射来确定焦点检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、AE/AWB検出部73が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。
图 17图示由 AE/AWB检测单元 73决定的第二图像数据 IMGL的每个小区域的权重的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、AE/AWB検出部73が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。
图 20图示由 AE/AWB检测单元 73决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28は、調光エリア重み付け中心設定部87が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。
图 28图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第二图像数据的每个小区域的权重的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31は、調光エリア重み付け中心設定部87が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。
图 31图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】AD変換用参照信号の傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。
图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号的斜率; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。
图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集
グループ内のデータ数がしきい値よりも小さければ(S106のY)、決定部24は、グループiのデータをグループi+1に移動する(S112)。
若组内的数据数目比阈值小 (S106为是 ),则确定部 24将组 i的数据转移至组 i+1(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用する方法の一例を示す図である。
图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用する方法の一例を示す図である。
图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】支払機器を選択するための金融パラメータの使用の一態様を示すフローチャート。
图 9是说明用于选择支付工具的金融参数的使用的一个方面的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS602で移動無線通信機器400の座標を決定するために図4に示されている位置決定システムが使用される。
在步骤 S602处,使用图 4中说明的位置确定系统确定移动无线通信工具 400的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】情報の埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の一例を示すフロー図である。
图 6是示意了用于产生可用于信息的嵌入编码的码本的方法的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施の形態に係わる画像処理装置として機能するデジタルカメラの回路構成を示すブロック図である。
图 1是表示作为本发明的一实施方式所涉及的图像处理装置起作用的数码照相机的电路结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
VOBUは、MPEGビデオストリームにおけるGroup Of Pictures(GOP)を基準とする単位であり、音声データも含んだ多重化ストリームとしての一再生単位である。
VOBU是以 MPEG视频流的 Group OfPictures(GOP)为基准的单位,且是也含有声音数据的多路复用流的一种再生单位。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施の形態においては、Pフレームを最初のシーケンス700に加えて、評価のために第1の試験用シーケンス702を作成する。
在一个实施例中,一个 P帧被加到初始序列 700以创建用于评估的第一个测试序列 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12のテーブル1200を参照すれば、ダイナミックに変化するPUCCH BWを取り扱う方法1100の一例が示されている。
现在参照图 12的表 1200,示出了动态变化的 PUCCH BW的处理方法 1100的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ206において、以前に記録された多段階認証シーケンスの一部分が認識されたか否かを判定する。
在步骤206,它确定了是否辨认出一个先前记录的多步骤验证序列的一个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)代表アイコンで代表されている複数のアイコンそれぞれ(少なくともその一部)を、個々に表示する。
(2)分别显示代表图标所代表的多个图标 (至少其中一部份 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、まず、店舗端末300から、自店に関する広告の差し替え又は一部修正のリクエストが、システム100に送信される(S500)。
此时,首先从店铺终端 300向系统 100发送与本店有关的广告的调换或一部分修改的请求 (S500)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理するユーザ管理テーブルの一例を示す図である。
图 5是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的用户管理表格的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理する機能有効/無効管理テーブルの一例を示す図である。
图 6是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的功能有效 /无效管理表格的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理する最終表示画面管理テーブルの一例を示す図である。
图 7是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的最后显示屏幕管理表格的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図示する累積ヒストグラムでは、横軸が画素位置xであり、縦軸が累積印字画素数YX(累積値)である。
在图示的累积直方图中,横轴是像素位置 x,纵轴是累计打印像素数 Yx(累计值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによりカメラ制御部20は、ディスプレイ15Bに複数のサムネイルデータに基づくサムネイルを一覧表示する。
于是,照相机控制器 20根据多个缩略图数据,在显示器 15B上列举和显示缩略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、OLT 110またはONU 120のFECプロセッサを用いてロックすることができるFEC符号語200の一実施形態を表わす。
图 2所示为 FEC码字 200的实施例,可以使用 OLT 110或 ONU 120的 FEC处理来进行锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、取り込まれた音声の一部分を表す署名を決定するために実行される場合がある署名方法について説明した。
前面描述了签名技术,其可以用来确定表示捕获的音频的一部分的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】図2Bは、本発明の開示における一実施形態に従った、パケットを連結してフレームとすることを示す図である。
图 2B示出了根据本公开一个实施方式的分组向帧中的连结; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。
图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。
图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一例示的実施形態における、訪問先ネットワークにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。
图 2是示出在本发明示例性实施例中在受访问网络中执行信用控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一例示的実施形態における、プロキシOCSにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。
图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS中的信用控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法300を示す流れ図である。
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 300的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法500を示す流れ図である。
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の一例示的実施形態における、プロキシOCS124においてクレジット制御を実行する方法600を示す流れ図である。
图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS 124中的信用控制的方法 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7−8は、改善された課金アーキテクチャを実装するLTE/EPC通信ネットワークの一実施例を示す。
图 7-8示出实现改善的计费架构的 LTE/EPC通信网络的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、本発明の一実施例により、適切なモジュール・シーケンシングを決定する方法を示す。
现参照图 2,根据至少一些本发明的实施例,将说明判定优选模块排序的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。
图 5A是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。
图 5B是示出面对图 5A的第一基板的第二基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかのインスタンスでは、所定値をルックアップすることは、実施での処理速度および単純性に有利かもしれない。
在一些情况下,就处理速度和实施简单性来说,查找预定值可为有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明によるコントローラを制御する方法の模範的な一実施形態を示す図である。
图 7说明根据本发明的用于控制控制器的方法的示例性实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によると、システム情報メッセージ402全体を送信するのに約16個のスーパーフレームが必要となる可能性がある。
根据一些方面,占用 16个超帧来传输整条系统信息消息 402。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】遅延波が存在する環境下において同期検波した場合の相関結果の一例を示す図
图 3是表示一例在存在延迟波的环境下进行同步检波时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】遅延波が存在する環境下において包絡線検波した場合の相関結果の一例を示す図
图 5是表示一例在存在延迟波的环境下进行包络线检波时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の一例を示す図
图 27是表示一例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、正の大きさの動きベクトルは負のx方向に位置する参照フレーム中のブロックを指す。
在此情况下,正量值运动向量指向参考帧中的位于负 x方向上的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |