「掴所の無い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 掴所の無いの意味・解説 > 掴所の無いに関連した中国語例文


「掴所の無い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7585



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 151 152 次へ>

異なる層の消費者のニーズに合わせなければならない.

要适应不同层次的消费者的需要。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの行ないは共産党員という栄えある称号を汚した.

他这种行为玷污了共产党员的光荣称号。 - 白水社 中国語辞典

私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.

我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典

我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない.

我们的货我们自己发行,不零卖。 - 白水社 中国語辞典

問題の正面を見るばかりでなく,その裏側も見なければならない.

不但要看问题的正面,还要看问题的反面。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ書物の言葉の上っ面だけを学んだにすぎない.

他只是肤浅地学习了书本知识。 - 白水社 中国語辞典

図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.

图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典

彼がどうあっても承知しないのに,君はどんな手だてがあると言うのだ.

他偏不答应,你有什么办法。 - 白水社 中国語辞典

これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない.

这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。 - 白水社 中国語辞典


果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない.

果然像你所说的那样,事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.

这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典

我々の2つの職場はしっかりと連携を保たなければいけない.

我们两个单位必须紧密配合。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名な年期の入った職人で,綿花の打ち方にむらがない.

他是有名的老把势,棉花弹得均均匀匀的。 - 白水社 中国語辞典

我々は少数の人のために不正な取引をしてはならない.

我们不能为少数人开后门。 - 白水社 中国語辞典

この課はたった3回読んだだけなので,まだ暗唱できない.

这课书我才念了三遍,还背不上来。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい.

他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典

潮流のままにゆらゆら漂い,果てしのないに漂って行く.

随着海潮漂漾,漂漾到无边的地方。 - 白水社 中国語辞典

このばか正直者の心根はうそがなく,でたらめを言うことができない.

这憨小子的心眼儿太实,不会说假话。 - 白水社 中国語辞典

君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない.

你中午时候去他家,是很不适宜的。 - 白水社 中国語辞典

職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.

车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典

旅客の持品は規定の数量制限を超過してはならない.

旅客携带的物品不得超过规定的限量。 - 白水社 中国語辞典

この文章はただ継ぎはぎしたものにすぎず,役に立たない.

这篇文章只是修修补补,不能用。 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

間もなく正月が来るというのに,家ではまだ何の準備もしていない.

眼见得要过年了,家里还什么都没准备呢。 - 白水社 中国語辞典

この子は気性が荒くて,またこれまで人の言うことをきいたことがない.

这孩子野性,从来也不肯听话。 - 白水社 中国語辞典

文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない.

文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。 - 白水社 中国語辞典

人の短ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.

别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典

本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない.

书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典

私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない.

我的权力有限,无法处理这件事。 - 白水社 中国語辞典

誘導・拷問による自白の強要や証拠の偽造をしない.

不搞诱供、逼供、制造假材料。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある.

这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文書のコピーを見ただけで,正本は見たことがない.

我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない.

我们厂一定要保证产品的质量。 - 白水社 中国語辞典

商品としては,当然のことながら売って金にしなければならないのだ.

作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典

秋のセールで夏物の在庫処分を行います。

秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集

あなたのガンボの料理法を教えてもらえないでしょうか。;"能告诉我你做秋葵料理的方法吗?";

能告诉我你做秋葵料理的烹饪方法吗? - 中国語会話例文集

ユーザは、証明書のインストール毎に、当該証明書に対応づけられるアプリケーションを決定しないで済む。

当安装证书时,用户不需要判定应用程序对应于证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はあまりお金を持っていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。

我没带多少钱,所以明天不能一起去玩。 - 中国語会話例文集

あなたの明細書を私たちに送ってくれないと、私たちは支払いができない。

如果不把你的明细表发给我们,我们就没法支付。 - 中国語会話例文集

この商品は発注したこともないし、在庫リストにも記載していない。

这个商品没有订单,也没有记录在库存列表中。 - 中国語会話例文集

日本人はあまり他人の宗教に関心を持たないから、干渉もしない。

因为日本人不怎么在意别人的宗教信仰,所以也不会干涉。 - 中国語会話例文集

先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.

不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典

我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に独創的でなければならない.

我们既要继承,又要独创。 - 白水社 中国語辞典

革命のために血を流すことさえ恐れない,ましてや少しばかり汗を滴らせることなど何でもない!

为革命流血尚且不怕,何况淌这点汗! - 白水社 中国語辞典

そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない.

一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典

この小学校を開設した時,(机が要るがそれもないし,いすが要るがそれもない→)机もいすもなかった.

这个小学开办时,桌子没桌子,椅子没椅子。 - 白水社 中国語辞典

家庭出身(生まれた家庭がどの階級に属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.

家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典

報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない.

写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS