例文 |
「掻い撫づ」を含む例文一覧
該当件数 : 42065件
海外旅行において必要なものは何かを学びたい。
我想就去海外旅行儿必要的的东西是什么而学习。 - 中国語会話例文集
貴方がその会議に出席できないことを承知しました。
我知道你不能出席那个会议。 - 中国語会話例文集
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。 - 中国語会話例文集
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。 - 中国語会話例文集
原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。
他的论点是,研究原文是理解圣经的唯一方法。 - 中国語会話例文集
私は状況を改善するために考えられることは全部やった。
为了改善现状,我已经做了所有能想得到的事情。 - 中国語会話例文集
彼にどうして毎日の会議に参加しないのかと言われた。
他问我为什么不能参加每天的会议。 - 中国語会話例文集
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。 - 中国語会話例文集
彼はその根本的な問題を理解していないかもしれません。
他可能有没理解那个的根本问题。 - 中国語会話例文集
彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。
他们在北海道呆多久呢? - 中国語会話例文集
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
近い将来、あなたと一緒に暮らせたらと思います。
我想在不久的将来就能和你住在一起。 - 中国語会話例文集
あなたはとても忙しいのに回答してくれて、とても助かりました。
您这么忙还答复我,帮了我大忙。 - 中国語会話例文集
その点については今日の会議で決めることにしましょう。
关于那一点,在今天的会上决定吧。 - 中国語会話例文集
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。
我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集
ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。
为了开发那个软件,我尽早需要那个情报。 - 中国語会話例文集
彼女は複数回の予防接種を受ける必要がありますか?
她有必要接种疫苗几次吗? - 中国語会話例文集
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。
日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。 - 中国語会話例文集
州警察官が若者のドライバーを街道で止めた。
州警察官在街道上拦下了年轻的驾驶员。 - 中国語会話例文集
その会社の社長はちょっとずんぐりした男だった。
那家公司的社长是位有点矮胖的男子。 - 中国語会話例文集
私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。
我的家乡是个路上长满滚石草的荒芜地带。 - 中国語会話例文集
彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。
她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。 - 中国語会話例文集
その老人があの高い山を登ることは不可能かもしれない。
那个老人要爬上那座山可能不太可能。 - 中国語会話例文集
なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。
不能理解为什么上锁机能会受影响。 - 中国語会話例文集
私は入社して以来この会社に貢献している。
我在进入公司以来一直为公司做着贡献。 - 中国語会話例文集
彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。
他向我介绍了好的卖土特产的点心店。 - 中国語会話例文集
彼は情報技術を使いこなすためのスキルを学んでいる。
他正在学习可以把情报技术使用自如的技能。 - 中国語会話例文集
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?
可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集
男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。
我有好几次都在想如果我生来是男孩就好了。 - 中国語会話例文集
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。
他到了最后关头改变了去海外留学的计划。 - 中国語会話例文集
今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。
虽然目前为止没能有机会,但我也想尝试一下滑雪板。 - 中国語会話例文集
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。 - 中国語会話例文集
記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。
报道说那两个国家不可能进行和解。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトのために毎月曜日テレビ会議をもっている。
为了这个项目每周一举行电话会议。 - 中国語会話例文集
それについては今、私から会社に問い合わせている最中だ。
现在我正在向公司询问那件事。 - 中国語会話例文集
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
我和房东解约之后决定延期搬家了。 - 中国語会話例文集
あなたにお薦めの観光スポットを紹介することが出来ます。
我能为您介绍众所推荐的观光景点。 - 中国語会話例文集
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。
我担心你是否真正理解了我的心情。 - 中国語会話例文集
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
我没拿到你在昨天会议展示的设计图。 - 中国語会話例文集
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。
大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。 - 中国語会話例文集
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA的目标是为成人提供教育机会。 - 中国語会話例文集
彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。
他们基本都是在那个出故障之前一直继续使用。 - 中国語会話例文集
その本はとても面白かったので太郎はその本を3回も読んだ。
那本书很有趣,所以太郎读了3遍之多。 - 中国語会話例文集
もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。
如果有很多钱的话你想买什么? - 中国語会話例文集
私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。
我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集
私たちは近いうちにそこにお昼を食べにいくつもりです。
我们打算最近去那吃午饭。 - 中国語会話例文集
私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。
我的兄弟从上个星期五开始在北海道。 - 中国語会話例文集
新潟の回転寿司にいってお寿司をたくさん食べました。
去新潟的旋转寿司吃了很多寿司。 - 中国語会話例文集
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。
他们持续地向世界展现着日本的魅力。 - 中国語会話例文集
例文 |