例文 |
「掻い撫づ」を含む例文一覧
該当件数 : 42065件
対向サーバ105のプロトコルスタック405は、下位層から順にL1/L2プロトコル、IPプロトコルである。
相向服务器 105的协议堆栈 405从下位层起依次是 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第一の目的は、端末の2重の暗号化処理を回避することである。
本发明的第一目的是避免终端的双重的加密处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
WAG204のプロトコルスタック402は、下位層から順にL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコルを含む。
WAG 204的协议堆栈 402从下位层起依次包括 L1/L2协议、Transport IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向サーバ105のプロトコルスタック405は、下位層から順にL1/L2プロトコル、IPプロトコルを含む。
相向服务器 105的协议堆栈 405从下位层起依次包括 L1/L2协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ受信部1504は端末101からWLAN網のトンネルを介してパケットデータを受信する。
消息接收部 1504从终端 101经由 WLAN网的隧道接收分组数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8において、端末101が対向サーバ105に対して通信を開始する処理を説明する。
在图8中说明终端101开始向相向服务器105通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証装置400は、別のネットワーク16を介して利用装置700と接続されている。
认证装置 400经由别的网络 16与利用装置 700连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明により提供される第1及び第2の両改善の結合を示す。
图 3图解说明了本发明提供的第一和第二改进的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1の実施形態における列オフセット検出回路を示す図である。
图 6是示出根据第一实施例的列偏移检测电路的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第2の実施形態における列オフセット検出回路を示す図である。
图 11是示出根据第二实施例的列偏移检测电路的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
OBクランプ回路107は、A/D変換器106のOB期間の出力値を所定の値に固定する。
OB箝位电路 107将 A/D转换器 106在 OB期间的输出值固定于预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムコントローラで110は、各回路を制御して動作モードやパラメータを決定する。
系统控制器 110通过控制各个电路来决定操作模式和参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3は、より詳細にCMOSセンサ103の内部の構成を示した回路図の一例である。
图 3是更详细地示出 CMOS传感器 103的内部结构的示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルホールド回路(以下、S/H(S))310a〜310cはS信号(光信号成分)を記憶する。
采样保持电路 (下文中称为 S/H(S))310a至310c存储 S信号 (光信号成分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
列オフセット検出回路108には、撮像入力信号500が入力される。
将输入信号 500输入至列偏移检测电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値Th1,Th2は、差分レベル判定回路506の判定基準値として使用される。
使用阈值 Th1和 Th2作为差分电平判断电路 506的判断基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値Th3,Th4は、差分レベル判定回路521の判定基準値として使用される。
将阈值 Th3和 Th4用作差分电平判断电路 521的判断基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値Th5,Th6(第5および第6の閾値)は、レベル判定回路550の判定基準値として使用される。
将阈值 Th5和 Th6(第五阈值和第六阈值 )用作电平判断电路 550的判断基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、巡回演算値の収束の様子とカウンタ519の状態を示した図である。
图 12是示出循环计算值的收敛状态和计数器 519的状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態の撮像素子の概略的回路構成を示した図である。
图 2是示出第一实施例中的图像传感器的概要电路配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
その段階の数nは任意であるが、Z1はワイド端、Znはテレ端に対応する。
虽然相位的数目“n”是任意的,但 Z1对应于广角端,且 Zn对应于长焦端。 - 中国語 特許翻訳例文集
S68では、フラッシュ発光が予め操作部10などから設定されているか否かを判断する。
在 S68中,确定先前是否已从操作单元 10等设定闪光灯发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、402は、その重要シーンの開始位置、403は、その重要シーンの終了位置である。
另外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。
另外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、再生部206は、重要シーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。
首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1602は、その重要シーンの開始位置、1603は、その重要シーンの終了位置である。
另外,1602是该重要场景的开始位置,1603是该重要场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。
另外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置100は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。
图像处理装置 100在步骤 ST1处开始处理,并且然后前进到步骤 ST2。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像処理装置100は、ステップST8において、シーンチェンジか否かを判断する。
接着,图像处理装置 100在步骤 ST8处确定是否存在场景改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1の実施形態のデジタル立体カメラ1は、OSD制御回路84を備えている。
第一实施例的数字立体相机 1具有 OSD控制电路 84。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。
图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造; - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチが切られた携帯用通信装置の電源を再び入れた時、上記方法が開始する。
当关机的便携式通信设备重新开机时,开始进行本方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局102は、無線チャネル104を介して無線で通信するための、無線インターフェース106を含む。
移动站 102包括通过无线信道 104进行无线通信的无线接口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16は、合成した結果(以下、「合成信号」という)を合成部18へ出力する。
处理部 16将合成后的结果 (以下,称为“合成信号”)输出至合成部 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。
确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。
确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602は、追加のL1固定情報が存在するか否かを判定するステップである。
步骤 602的确定是关于额外的 L1静态信息是否存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。
11.如权利要求 10所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
受信器は、ステップ708で、P2信号の復号化が成功したか否かを判定する。
在步骤 708,接收器确定 P2信号的解码是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、クライアント装置130を使用して、注釈を見たり書いたり編集したりする。
用户使用客户端 130来查看、创作和编辑注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。
注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント装置は該注釈が高い優先度を持つかを判定する(ステップ1004)。
客户端确定 (1004)注释是否是高优先级的。 - 中国語 特許翻訳例文集
高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。
高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基地局は、無線周波数(RF)通信チャネルを介して、ユーザデバイスにデータを送信する。
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、無線周波数(RF)通信チャンネルを介してユーザ装置にデータを送信する。
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本明細書において開示されている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。
图 10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックACKは、復号不可能なパケットが送信された回数も示しうる。
Block ACK还可以指示不能被解码的分组已经发送的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |