「掻き木」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 掻き木の意味・解説 > 掻き木に関連した中国語例文


「掻き木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3034



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 60 61 次へ>

メモリカード201Aは、概ね電子機器101Aと同様の機能構成を備える。

存储卡 201A具有与电子装置 101A的功能配置基本上类似的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器400は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。

用户设备 400包含许多与早前参考图 2描述的那些相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器500は図4に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。

用户设备 500包含许多与上面参考图 4描述的那些相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器800は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。

用户设备 800包含许多与早前参考图 2描述的那些元件相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の周辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。

其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような外部機器としては、例えば外付けのコンソールが考えられる。

作为这种外部装置,例如,可以想到的是外部操纵台。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マスタノードは、ステップS33で行った割り当ての内容を、各機器に通知する(S34)。

所述主节点还将步骤 S33中所执行的分配结果通知每个装置 (步骤 S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、H.264/AVC規格では、予測ベクトルはMVA、MVB、MVCの中央値として算出する。

此时,在 H.264/AVC规格中,预测向量作为 MVA、MVB、MVC的中央值而计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

AuC/HSSは、特にユーザ機器についてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。

AuC/HSS可以增大 SQN,具体地,在每次针对用户设备发起安全操作时增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。

如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】ループ電流バイパス回路を含む無線アダプターの機器構成例を示す。

图 4示出了包括环路电流旁路电路的无线适配器的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】無線アダプターのためのループ電流バイパス回路の他の機器構成例を示す。

图 5B是示出了无线适配器的环路电流旁路电路的另一个示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。

在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、カメラ機器の位置は、位置特定装置410が特定する。

在一个实施例中,照相机装置的定位由定位器系统 410执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、カメラ機器の位置を半径3ft(フィート)以内の範囲内で特定する。

在一个实例中,照相机装置的位置确定在 3英尺范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック630では、ブロック620において特定されたリストを提案としてカメラ機器に送信する。

在框 630中,在框 620中识别的列表是传送到照相机装置的建议。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック730では、カメラ機器によって記録された捕捉された画像を検出する。

在框 730中,检测由照相机装置记录的捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】発明の第4の実施形態による一例の機器管理テーブルを示す図である。

图 16是示出根据第四实施例的装置管理表的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信I/F10は、ネットワーク130を介して、外部の機器と接続するインターフェースでもある。

而且,通信 I/F 10也是通过网络 200和外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。

控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。

然后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。

在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。

恢复了随机数的控制兼容设备 125基于随机数生成操作命令(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。

接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。

如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。

当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。

恢复所述随机数的服从控制机器 125根据该随机数,生成操作命令 (S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本開示の例示的は実施形態に従う、ユーザ機器のブロック図である。

图 10是根据本公开的示意性实施例的用户设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部22は、インターネット3を介して接続される外部機器との通信を行う。

通信部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。

换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器10が総括メッセージに対して応答しないと判定した場合、制御はブロック218に移る。

如果设备 10确定不答复所述观察消息,控制转到块 218。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器10が総括メッセージに対して応答すると決定した場合、制御はブロック220に移る。

如果设备 10确定答复所述观察消息,控制转到块 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、応答メッセージは機器10のユーザの個人的関心を含むことができる。

例如,答复消息可以包括设备10用户的个人兴趣。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】HDMIの各機器の種類に応じて設定される論理アドレスを示す図である。

图 18是示出根据 HDMI的每一装置的类型而设置的逻辑地址的图; - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Aは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。

因此,装置A同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Bは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。

因此,装置 B同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Dは、管理サーバ装置2でもあるしクライアント装置3でもある。

因此,装置 D同时充当管理服务器装置 2和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器Bの場合は、コンテンツサーバ装置1、管理サーバ装置2としての構成を備えればよい。

装置 B可具有内容服务器装置 1和管理服务器装置 2的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。

首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。

接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに加えて、各種のケーブルレス通信機能を搭載した情報機器が多く提供されている。

另外,提供了具备各种无线缆通信功能的信息设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回のインターネット販売に続き、今日も君の意向に沿えなくて申し訳ありません。

继上次的网络销售之后,今天也不能如您所愿,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。

根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇佣者之间达成了一致。 - 中国語会話例文集

私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。

我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。 - 中国語会話例文集

市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。

由于市场过于波动,金融部发布了信用交易限制。 - 中国語会話例文集

失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。

听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。 - 中国語会話例文集

私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。

我爸爸一直为家人工作,假期还会带我们出去玩。 - 中国語会話例文集

車がその場所を移動しているときはブレーキの利き具合を確認しなさい。

将车移动到那个位置时,请确认刹车的灵敏度。 - 中国語会話例文集

他の設計者にも、最新モデルの機器の作り方を学んで欲しいです。

想让其他的设计师也学习最新型的机器的制作方法。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS