意味 | 例文 |
「掻繰る」を含む例文一覧
該当件数 : 4066件
車のドアのペンキに亀裂ができた.
车门上的油漆龟裂了。 - 白水社 中国語辞典
彼の前置きは堅苦しすぎ,また少しくどい.
他的开场白过分郑重其事了,也罗唆了一点。 - 白水社 中国語辞典
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの象牙を彫って大きな船を作る.
他把这块象牙刻成一条大船。 - 白水社 中国語辞典
口ぶりでは,彼は明日来る気はないようだ.
听口气,他明天是不准备来了。 - 白水社 中国語辞典
ここの農民の生活はまだ苦しいようだ.
这里乡亲们的生活还很苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の苦しみを打ち明けた.
他把自己的苦处讲出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は地主のところで10年間苦しい労働をした.
他在地主家做了十年的苦工。 - 白水社 中国語辞典
年寄りたちは読み書きできない苦しみをなめ尽くした.
老人们吃尽了不识字的苦头。 - 白水社 中国語辞典
半自作農の生活は自作農より苦しい.
半自耕农生活情况苦于自耕农。 - 白水社 中国語辞典
この車はどれくらいのスピードが出せますか?
这车能跑多快? - 白水社 中国語辞典
彼らは急に狂ったように笑いだした.
他们突然狂笑起来。 - 白水社 中国語辞典
当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.
那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典
その当時,農民は生活が本当に苦しかった.
那时,老百姓生活真困苦。 - 白水社 中国語辞典
今し方れんがを車1台運んで行った.
刚拉走一车砖。 - 白水社 中国語辞典
‘腊八粥’を作る時に用いる穀物・豆類.
腊八米 - 白水社 中国語辞典
外国留学生は世界の各国から来る.
外国留学生来自世界各国。 - 白水社 中国語辞典
学校から朗々たる読書の声が伝わって来る.
学校里传出来朗朗的读书声。 - 白水社 中国語辞典
おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.
大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典
この車はいつもの故障が発生した.
这辆车出了老病了。 - 白水社 中国語辞典
年をとってから苦しいめに遭うなんて!
老来叫我受苦! - 白水社 中国語辞典
彼は3年牢屋につながれる苦しみに遭った.
他遭受三年缧绁之苦。 - 白水社 中国語辞典
目に涙をためて古い社会の苦しみを訴えた.
泪汪汪地说开了旧社会的苦 - 白水社 中国語辞典
トントントンという木の車が回る音.
㘄㘄㘄的木轮声 - 白水社 中国語辞典
北風が肌を刺すように真正面から吹いて来る.
北风冷飕飕地迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは車に乗って窓から外を見た.
我们坐在汽车里往外看。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの人に人事記録を作る.
给每个人都立上一个档案。 - 白水社 中国語辞典
人命に関することなので,すぐ来るよう彼にせき立てる.
事关人命,立逼他快来。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために隣近所が組を作る.
治安联防 - 白水社 中国語辞典
彼は君が来ると聞くや,とっくに逃げだした.
他一听说你要来,早就蹽了。 - 白水社 中国語辞典
医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る.
医生常来了解老人的健康状况。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに君が今日来るだろうと思っていた.
我早就料到你今天会来。 - 白水社 中国語辞典
これらの材木は本箱を一つ作るのにうってつけだ.
这些料子做一口书橱可正合适。 - 白水社 中国語辞典
おい,おしゃべりをやめて,車の方へ行きなさいよ!
咧,收住口喽,往车去喽! - 白水社 中国語辞典
近所の人がしょっちゅう私の家に訪ねて来る.
邻居常来我家串门。 - 白水社 中国語辞典
私どもの車はよそへ貸さないことにしている.
我们的车不往外赁。 - 白水社 中国語辞典
私は車を1台雇って故宮参観に出かけた.
我赁了一辆车去参观故宫。 - 白水社 中国語辞典
遠くの銃声がまばらに聞こえて来る.
远处的枪声零零落落。 - 白水社 中国語辞典
一筋の日の光がさっと差し込んで来る.
一缕阳光流泻进来。 - 白水社 中国語辞典
我々の当番は5日に1回番が回って来る.
我们值班五天轮一回。 - 白水社 中国語辞典
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する.
络绎不绝((成語)) - 白水社 中国語辞典
冬が過ぎたら,春がすぐやって来る.
冬天过去了,春天马上就到了。 - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
行き交う車はみな山ほど商品を積んでいる.
过往的车子都满满当当地载着货物。 - 白水社 中国語辞典
暴風が荒れ狂い,砂が舞い上がり空にみなぎる.
狂风大作,飞沙漫天。 - 白水社 中国語辞典
しばらく蒸らすと,お茶の味が出て来る.
闷一会儿,茶味就出来了。 - 白水社 中国語辞典
風がドアのすき間から吹き込んで来る.
风从门隙吹进来。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からおぼろな月の光がさし込んで来る.
窗外透进朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐっと力を入れて車を引いて溝を渡った.
他猛劲儿把小车拉过了沟。 - 白水社 中国語辞典
今日は堅苦しいことは抜きにしよう.
今天把俗礼都免了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |