例文 |
「揉み手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 476件
【図6】重み係数について説明する図である。
图 6是用于说明加权因子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】輝度重み関数について説明する図である。
图 15是图示亮度加权函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】重み係数について説明する図である。
图 13是示出了权重系数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
心が乱れると矢も乱れるからです。
心乱了的话箭也会乱。 - 中国語会話例文集
働いている間中1回もミスをしませんでした。
我工作期间没有出过一次纰漏。 - 中国語会話例文集
作るよりも見たり買ったりする方が好きです。
我比起制作更喜欢看或者买。 - 中国語会話例文集
野球をすることも見ることも好きです。
我既喜欢打棒球也喜欢看棒球。 - 中国語会話例文集
太郎の優しい声がとても魅力的です。
太郎温柔的声音很有魅力。 - 中国語会話例文集
私はそれをどうしても見たいです。
无论如何我都想看看那个。 - 中国語会話例文集
物事はいつも見たままではない。
事情并不是总是看上去的那样的。 - 中国語会話例文集
彼はあまりに強情で誰の話にも耳を傾けない。
他非常固执谁的话都听不进去。 - 中国語会話例文集
飛行前の検査では何の欠陥も見つからなかった。
在飞行前检查中什么问题都没发现 - 中国語会話例文集
どんな理由であろうとも未払い利息を払いなさい。
不管有什么理由,都请你支付应付利息。 - 中国語会話例文集
彼女はリンゴよりもミカンの方が好きです。
她比起苹果更喜欢橘子。 - 中国語会話例文集
これはどの世代にとっても魅力的です。
这个不论对哪一代人都很有魅力。 - 中国語会話例文集
私は働いている間中1回もミスをしませんでした。
我工作期间没有犯过一次错误。 - 中国語会話例文集
それはここからも見ることができた。
从这里也看见了那个。 - 中国語会話例文集
それはここからも見ることができる。
那个从这里也能看见。 - 中国語会話例文集
それが売っているのをどこの店でも見なかった。
我在哪儿的店都没见过卖那个的。 - 中国語会話例文集
あなたは外見も内面も魅力的です。
你的外貌和内在都很有魅力。 - 中国語会話例文集
きっとあなたも魅了されるはずです。
你肯定也会被迷住的。 - 中国語会話例文集
ハノイの街の風景はとても魅力的です。
河内的街道风景特别有魅力。 - 中国語会話例文集
テレビで女子サッカーの試合も見ました。
我在电视上看了女子足球比赛。 - 中国語会話例文集
いい年をして子供みたいな人ですね。
你年龄也不小了却是像个孩子一样的人呢。 - 中国語会話例文集
下にある箱は上の箱の重みで押しつぶされる。
下面的箱子因为上面的箱子的重量被压扁。 - 中国語会話例文集
荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。
今天的热度就像不断加重的行李。 - 中国語会話例文集
鴨緑江は中国・朝鮮両国の境界である.
鸭绿江是中朝两国的边界。 - 白水社 中国語辞典
どの子供も皆とても丈夫である.
每个孩子都长得很结实。 - 白水社 中国語辞典
家で半年ぶらぶらしていたが,仕事も見つからなかった.
在家蹲了半年,也没找到工作。 - 白水社 中国語辞典
肩の天びん棒は重みでギシギシと音を立てる.
肩上的扁担压得咯吱咯吱直响。 - 白水社 中国語辞典
部屋には明かりがないので,何も見えない.
屋里没有灯,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
部屋に明かりがないので,何も見えない.
屋里没灯,什么也瞧不见。 - 白水社 中国語辞典
部屋は真っ暗で,一寸先も見えないくらいだ.
屋里黢黑的,伸手不见五指。 - 白水社 中国語辞典
部分を見るだけでなく,全体も見なければならない.
不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典
水桶1つではどれほども水を入れられない.
一只筲盛不了多少水。 - 白水社 中国語辞典
鏡でも見てみなさい,なんという顔をしているのだ!
快去照照镜子,瞧瞧你那个相! - 白水社 中国語辞典
何ものも皆の信念を変えることができない.
什么也改变不了大家的信念。 - 白水社 中国語辞典
彼の格好はとても見苦しい,不格好である.
他的样子很不雅观。 - 白水社 中国語辞典
古い木が雪の重みでギーギーという音を立てた.
老树给雪压得发出轧轧的声音。 - 白水社 中国語辞典
死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.
死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典
第4実施形態(低速信号もミリ波伝送)
第四实施例 (同样低速信号的毫米波传输 ) - 中国語 特許翻訳例文集
動き補償ユニット35は、Bフレームの第3のブロックまたは予測ブロックを予測するために、重みw0およびw1のためにデフォルト重み、たとえば、デフォルト重み付け予測中に使用される重みを使用することができる。
运动补偿单元 35可将默认权重 (例如,在默认加权预测期间所使用的权重 )用于权重 w0及w1以预测 B帧的第三或预测性块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この電池の寿命はとても短い。
这个电池的寿命非常短。 - 中国語会話例文集
デフォルト重み付け予測を実行するために、ビデオエンコーダ22は、第1の重み付きビデオブロックを判断するために第1の参照ビデオブロックに第1の重みを乗算し、第2の重み付きビデオブロックを判断するために第2の参照ビデオブロックに第2の重みを乗算し得る。
为了执行默认加权预测,视频编码器 22可使第一参考视频块乘以第一权重以确定第一加权视频块,且使第二参考视频块乘以第二权重以确定第二加权视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合も未知のOLT330がEPONのOLTであると判定できる。
因此,在该情况下,也可以判定未知的 OLT330是 EPON-OLT。 - 中国語 特許翻訳例文集
急がなくても結構ですが、整理できたら私にも見せてください。
不用着急也行,整理好之后请让我也看看。 - 中国語会話例文集
日本での仕事を探したけれども、見つけることができましたか?
你在日本找工作了,找到了吗? - 中国語会話例文集
日本での仕事を探していたけれども、見つけることができましたか?
你在日本找工作找到了吗? - 中国語会話例文集
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
我的爷爷奶奶现在还住在宫古岛。 - 中国語会話例文集
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
例文 |