「提供する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 提供するの意味・解説 > 提供するに関連した中国語例文


「提供する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5001



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 100 101 次へ>

例えば、1つまたは複数の外部ネットワークは、インターネット・サービスを提供するブロードバンド非移動体ネットワークとすることができる。

例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、1つまたは複数の当局に関係する運用管理センタに位置推定を提供することができる。

再举一个例子,位置估计可被提供给与主管机关有关的操控中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2720で、その注文を、企業内のPOSに無線サービスを提供するフェムトAPにルーティングする

在动作 2720CN 10202773405 AA 说 明 书 33/39页处,订单被路由至为企业内的 POS提供无线服务的毫微微AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、立体投影のために用いられる交互の直交偏光状態を可能にする特徴を提供する

本发明的实施例另外提供能够实现可用于立体投影的交替正交偏振状态的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Copy906は、ネイティブ機能モジュール530が提供するコピー機能を使用するためのメニューである。

另一方面,复印 906是用于使用本地功能模块 530提供的复印功能的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Copy1305は、ネイティブ機能モジュール530が提供するコピー機能を使用するためのメニューである。

另一方面,复印 1305是用于使用本地功能模块 530提供的复印功能的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能選択画面URLテーブル1401は、Webアプリケーション510が提供する機能選択画面のURLを管理するためのテーブルである。

功能选择画面 URL表 1401用于管理 Web应用 510提供的功能选择画面的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

27. サービス提供者(45)へのインタフェース(44)が存在することを特徴とする、請求項24〜26のいずれか一項に記載の認証装置。

27.按照权利要求 24至 26之一的认证设备,其特征在于,存在通向业务提供商 (45)的接口 (44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレータネットワーク110は、利用可能なコンテンツを公表する情報をUE120に広告(advertise)又は提供する

运营商网络 110广告或以其它方式提供宣扬对 UE120可用的内容的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ユーザは、リアルタイムのメディアコンテンツに類似する対象物等を有するコンテンツを提供されてもよい。

以这种方式,可以向用户提供包含与实时媒体内容具有类似主题等的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


ネットワーク接続部315は、通信ネットワーク10(図1参照)と接続するための通信インタフェースを提供する

网络连接部 315提供用于和通信网络 10(参照图 1)连接的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置300が無線基地局110A,110Bに実装される場合、無線通信装置300は、以下に説明する機能を提供する

当无线通信装置 300被安装在无线基站 110A、110B中时,无线通信装置 300提供以下说明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化した概要を提示する

下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成デジタル信号を生成するために、単一アナログ信号のデジタルバージョンを生成する手段1514が提供される。

提供用于产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号的装置1514。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示される実施形態の先の説明は、本開示を当業者が作るまたは使用することを可能にするために提供される。

提供对所揭示的实施例的前述描述以使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC606はまた、NAS602の再送をトリガーすることができる別のイベントの通知、またはNAS602もしくはPDCP610への配信通知を提供することができる。

RRC 606还可提供可以触发NAS 602重传的另一事件的通知或递送通知至 NAS 602或 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、各セル102が、対応する基地局104によってサービスされる複数のセル102に対して通信を提供する

系统 100提供用于多个小区 102的通信,其中每一小区 102由对应的基站 104服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のものは、そのような態様の基本的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の単純化された要約を提示する

下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS50は、アクセス網に依存することなくIPベースのマルチメディアサービスを端末に対して提供するシステムである。

IMS 50是不依赖于接入网而向移动终端提供基于 IP的多媒体服务的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明は、本発明の様々な態様の理解を容易にする背景情報を読者に提供する役に立つと思われる。

相信该讨论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理解本发明的各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態においては、通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104に対するインターネット接続を提供する

在另一实施例中,通信网络 110向第一电视接收器 104提供互联网连接性。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態による関連情報管理部120は、デバイスにコンテンツを提供するために必要な各種関連情報を収集して管理する

相关信息管理单元 120收集并管理向设备提供内容所需的各条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、光電変換手段の相対的な位置を容易に検出することが可能な撮像装置を提供することができる。

其结果,可以提供一种摄像装置,可以很容易地检测光电转换机构的相对位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

コヒーレント通信システムの場合、直交信号の表現は、位相情報を抽出するための便利な形式を提供する

对于相干通信系统,正交信号表示法提供用于提取相位信息的方便格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、低周波数変調信号を有する、光源からの可視光を提供する実施例の概略図である。

图 2为用于向来自光源的可见光提供低频调制信号的实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MMエンコーダ325は、サイド情報を送信するときにエラー訂正符号化を提供することもできる。

PAPR MM编码器 325也可在发射旁侧信息时提供错误校正译码。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムはしばしば、有効範囲領域を提供する1または複数の基地局を使用する

无线通信系统通常使用一个或多个提供覆盖范围的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ402は、一般に、前述した処理を実行するためのコンピュータ読取可能命令群を提供するメモリ404に接続されている。

处理器 402通常耦合到存储器 404,其提供计算机可读指令,以用于执行前述过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。

接收机 220可以包括用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を行うまたは使用することを可能にするために提供される。

提供对各种实施例的先前描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS、MMS、及びEMSは、テキストメッセージを作成して意図される受信者(intended recipients)に送信する能力をユーザに提供する

SMS、MMS和 EMS向用户提供了准备文本消息并将其发送给目标收件人的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、メッセージが送信される前にメッセージを確認する任意選択肢をユーザに提供する代替実施形態のプロセスフローを示す。

图 9解说了为用户提供在传送消息前确认该消息的选项的替换性实施例流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成では、CCF30はセッションの制御を維持することができ、セッション中に任意の必要なセッション処理を提供することが出来る。

在这种配置中,CCF 30能保持对会话的控制,并且在会话期间提供任何必需的会话处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、開示された実施形態のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化された概要を提示する

以下呈现了本发明的简化概述,以提供对本公开的某些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CP114は、ノード106が、NRPとしての部分参加向けに構成され、プロキシ・サービスをNP110に提供するように動作する

例如,CP 114用于允许将节点 106配置为作为 NRP而进行部分参与,并且为 NP 110提供代理服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ404はまた、ローカル・ポリシー414を記憶するように動作可能であり、これはノードに動作ポリシーを提供する

存储器 404还可用于存储本地策略 414,其提供了在该节点处的工作策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数セットのコードは、実行されると、ここに説明されているように、ノード構成システムの複数の態様を提供するように動作する

当执行时,所述代码集用于提供如本文所述的节点配置系统的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。

图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方案的示例性方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

発呼者は、情報を提供し、環境保護サービスと契約することに関心があったことをその時点で確認するであろう。

那时主叫方会提供信息并确认他或她有兴趣签约绿色服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションSTOP MOの目的は、ユーザーにとって魅力的な出力を提供するようユーザーの画像を処理することである。

应用 STOP MO的目的是处理用户的图像以提供对于用户来说有吸引力的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局1002は、層3シグナリングを開始して、フィードバックを提供する2つのモード間の切換えをトリガする

基站 1002发起第 3层信令以触发在提供反馈的两种模式之间的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMA‐BCASTサービス・ガイドは、サービスの取得に必要な各パラメータを提供する幾つかのメカニズムを記載する

OMA-BCAST Service Guide描述了用于提供获取业务必需的参数的几种机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

要約すると、無線インタフェース802は、アクセス端末800の完全な物理レイヤ実装を提供するように構成されうる。

总之,无线接口 802可被配置成提供接入终端 800的完整物理层实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、開示される態様のうちのいくつかの態様に関する基本的知識を提供するために簡単化された概要が提示される。

下面给出本申请的简要概述,以提供对所公开方面的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートキー304は、コピー/印刷/スキャン/送信などのMFPが提供する処理の開始を指示する

使用开始键 304来指定开始诸如复制、打印、扫描或发送等的、MFP所提供的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された位置に関するイベント識別データは、他のマルチメディア・デバイスに提供することができる。

关于所选择的位置的事件标识数据可以提供给另一个多媒体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ通信を提供する

通信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは当該リストから視聴したいコンテンツを選択するだけで、DMSが自動的にコンテンツを提供する

用户只要从该列表中选择自己想要视听的内容,DMS就会自动地提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単に説明すると、受信チェーン400は、アンテナ402において信号を受信し、信号を処理して、出力データ420を提供する

简单来说,接收链 400在天线 402处接收信号且处理所述信号以提供输出数据420。 - 中国語 特許翻訳例文集

移行先ストレージサブシステム100bによってシーケンスを構成するために、本発明は以下の複数のオプションを提供する

为了通过目标存储子系统 100b组成序列,本发明如下提供多个选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 100 101 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS