「換る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 換るの意味・解説 > 換るに関連した中国語例文


「換る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5198



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>

北京から寧波に行くには,上海で乗りえる.

从北京到宁波,在上海转车。 - 白水社 中国語辞典

共通部品は互いに交できる.

通用件互相可以置换。 - 白水社 中国語辞典

話題を転するため段落の最初に置く語句.

转折词 - 白水社 中国語辞典

さらにもう一つの利点/特徴は、既述の変装置および再現装置を備えたシステムにおいて、変装置がロスレス変を用いてマルチメディアファイルを音声ファイルに変するものとされた場合である。

并且,另一个优势 /特征是具有上述转换设备与重构设备的系统,其中转换设备通过无损转换将多媒体文件转换为声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

離散コサイン変(DCT)プロセスにおいて、例として、変プロセスは、ピクセル値のセットを、周波数領域におけるピクセル値のエネルギーを表すことが可能な変係数に変する。

在离散余弦变换 (DCT)过程中,举例来说,变换过程将一组像素值转换为变换系数,其可表示像素值在频域中的能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオブロックは、ピクセルデータのブロック、あるいは、たとえば離散コサイン変または概念的に同様の変プロセスなどの変プロセスの後の変係数のブロックを備えることができる。

视频块可包含像素数据的块,或变换系数的块,例如,在例如离散余弦变换或概念上类似的变换过程的变换过程之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

離散コサイン変(DCT)プロセスにおいて、1つの例として、変プロセスは1セットのピクセル値を、周波数領域におけるピクセル値のエネルギーを表す変係数へ変する。

在离散余弦变换 (DCT)过程中,例如,变换过程将一组像素值转换为变换系数,其可表示像素值在频域中的能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変形例では、変領域103−1と変領域103−2との距離を図2に示す実施形態における変領域103−1と変領域103−2との距離よりも大きくすることができる。

此修改中的转换区域 103-1和 103-2之间的距离比图 2所示的实施例中的距离大。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器110は、一般に差分信号を周波数領域の変係数に変する変器と、変係数を量子化処理する量子化器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。

压缩器 110一般由将差分信号转换成频域的转换系数的转换器、和对转换系数进行量化处理的量化器构成,然而也可以没有其中一方,也可以是别的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット逆変部205は、ウェーブレット変部103によるウェーブレット変処理に対応する方法でウェーブレット逆変を行う。

小波逆变换部分 205通过与小波变换部分 103的小波变换处理对应的方法执行小波逆变换。 - 中国語 特許翻訳例文集


MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変を行う。

MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、無線通信装置200における仮判定の精度は、図7A(下位1ビットを‘0’に変)、図7B(下位2ビットを‘1’に変)、図7C(下位3ビットを‘1’に変)、図7D(全4ビットを‘1’に変)の順に高くなる。

因此,无线通信装置 200中的虚拟判定的精度依图 7A(将低位 1比特变换为“0”)、图 7B(将低位 2比特变换为“1”)、图 7C(将低位 3比特变换为“1”)和图 7D(将所有 4比特变换为“1”)的顺序提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離されたデータは、アナログ/デジタル変器115で74MHzのサンプリング周波数で変した後、デジタル/アナログ変器117で37MHzのサンプリング周波数で変が行われる。

分离出的数据被模拟 /数字转换器 115以 74MHz的采样频率转换为数字数据,然后被数字 /模拟转换器 117以 37MHz的采样频率转换为模拟数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ選択部は、変データ記憶部に記憶されている複数の変データの中から、少なくとも1つの変データを選択する。

转换数据选择部从存储于转换数据存储部的多个转换数据之中选择至少一个转换数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部27(変カーブ選択部)は、変カーブ記憶部に記憶されている複数の変カーブの中から、少なくとも1つの変カーブを選択する。

控制部 27(转换曲线选择部 )从转换曲线存储部中存储的多个转换曲线中,选择至少 1个转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

50ドル札2枚に交してください。

请帮我换两张五十美元的钞票。 - 中国語会話例文集

私とEメールアドレスを交してくれますか?

可以交换电子邮箱的地址吗? - 中国語会話例文集

コンソールのボタン一つで変がはじまります。

用中央控制台的一个按钮开始变更。 - 中国語会話例文集

主なSI単位への算率表を手に入れた。

拿到了主要的国际单位的换算表。 - 中国語会話例文集

フィルタを定期的に清掃、交していますか?

有定期的清扫,更换滤网吗? - 中国語会話例文集

熱交用のフィルターを掃除します。

清扫热交换用的过滤器。 - 中国語会話例文集

私たちはお互いにメールアドレスを交した。

我们互相交换了邮件地址。 - 中国語会話例文集

英国ポンドと米ドルの交比率.

英镑和美元的比价 - 白水社 中国語辞典

私は人民元を米ドルにえた.

我把人民币换成美元了。 - 白水社 中国語辞典

電話交手.

接线生((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

そして、変調部42は、得られた複素シンボル列の各キャリア成分に、直並列変、逆離散フーリエ変、並直列変、D/A変などを施し、ベースバンドOFDM信号を取得する。

并且,调制部 42对得到的复码元串的各载波成分实施串并转换、离散傅立反叶变换、并串转换、D/A转换等,取得基带 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ビット変例2では、ビット変部102は、ビット変後のデータシンボルの信号点配置が8PSKの信号点配置となる特別な信号空間ダイヤグラムに従ってビット変を行う。

也就是说,在比特变换例 2中,比特变换单元 102根据比特变换后的数据码元的信号点配置为 8PSK的信号点配置的特别的信号空间图,进行比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸張器111は、一般に量子化変係数を変係数に逆量子化する逆量子化器と、変係数を逆変し残差信号を再生する逆変器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。

解压缩器 111一般由将量化转换系数逆量化成转换系数的逆量化器、和对转换系数进行逆转换并再现残差信号的逆转换器构成,然而也可以没有其中一方,还可以是别的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸張器503は、一般に量子化変係数を変係数に逆量子化する逆量子化器と、変係数を逆変し残差信号を再生する逆変器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。

解压缩器 503一般由将量化转换系数逆量化成转换系数的逆量化器、和对转换系数进行逆转换并再现残差信号的逆转换器构成,然而也可以没有其中一方,还可以是其他的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

に要するCPU時間は処理するビデオの特性に依存する。

用于转换的 CPU时间取决于待处理的视频的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、周波数変の一例としてDCTを挙げているが、DST(Discrete Sine Transformation:離散サイン変)、WT(Wavelet Transformation:ウェーブレット変)、DFT(Discrete Fourier Transformation:離散フーリエ変)、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:カルーネン-レーブ変)など、画素間相関除去に利用する直交変ならどのようなものでも構わないし、特に周波数変を施さずに予測差分そのものに対して符号化を行っても構わない。

另外,作为频率变换的一个例子而列举了 DCT,但是只要是 DST(Discrete Sine Transformation:离散正弦变换 )、WT(Wavelet Transformation:小波变换 )、DFT(Discrete Fourier Transformation:离散傅立叶变换 )、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:卡洛变换 )等、在像素间相关性除去中所利用的正交变换,则什么样的变换都可以,特别是也可以不实施频率变换而对预测差分本身进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、周波数変の一例としてDCTを挙げているが、DST(Discrete Sine Transformation:離散サイン変)、WT(Wavelet Transformation:ウェーブレット変)、DFT(Discrete Fourier Transformation:離散フーリエ変)、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:カルーネン-レーブ変)など、画素間相関除去に利用する直交変ならどのようなものでも構わないし、特に周波数変を施さずに予測差分そのものに対して符号化を行っても構わない。

另外,作为频率变换的一个例子而列举有 DCT,但是只要是 DST(Discrete Sine Transformation:离散正弦变换 )、WT(Wavelet Transformation:小波变换 )、DFT(Discrete Fourier Transformation:离散傅立叶变换 )、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:卡洛变换 )等、在像素间相关性除去中所利用的正交变换,则什么样的方法都可以,特别是也可以不实施频率变换而对预测差分本身进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーブ選択部(変データ選択部の一例)としての制御部27は、検出されたカテゴリIDに基づいて、ハードディスクに記憶された複数の変カーブ(変テーブル74)を検索して、検出されたカテゴリIDに対応する変カーブを少なくとも1つ選択する。

作为转换曲线选择部(转换数据选择部的一个例子 )的控制部 27根据检测到的类别 ID,对硬盘中存储的多个转换曲线 (转换表 74)进行检索,至少选择一个与检测出的类别 ID对应的转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】I/P変部におけるフィルム素材(2−3プルダウン方式による変)の検出方法を説明するための図である。

图 3是图示 I/P转换器的帧素材的检测方案 (通过 2-3下拉方案的转换 )的图; - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記置ビデオユニットは、置ビデオフレーム、置ビデオスライス、または置ビデオブロックのうちの1つを備える請求項1に記載の方法。

16.根据权利要求 1所述的方法,其中所述代换视频单元包含代换视频帧、代换视频CN 切片或代换视频块中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

32. 前記置ビデオユニットは、置ビデオフレーム、置ビデオスライス、または置ビデオブロックのうちの1つを備える請求項18に記載の装置。

32.根据权利要求 18所述的设备,其中所述代换视频单元包含代换视频帧、代换视频切片或代换视频块中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部42は、直並列変器、IFFT(Inverse Fast Fourier Transform:逆高速フーリエ変)演算部、並直列変器、およびD/A変器を含んで構成される。

调制部42包括串并转换器、IFFT(Inverse Fast Fourier Transform:快速傅立叶反变换 )计算部、并串转换器以及 D/A转换器而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時化された画像データは、色変部34で所定の色変処理が行われた後、階調変部35で階調変処理が行われる。

同步后的图像数据在颜色转换部 34进行预定的颜色转换处理,之后在灰度转换部 35进行灰度转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMモデム30は、本質的に、変器16によってIFからRFへ変し、変器31によって低周波数に戻すという二重周波数変を採用している。

OFDM调制解调器 30本质上应用双频率变换: 通过变换器 16从 IF到 RF并且通过变换器 31回到低频。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に伸張器503は、抽出された量子化変係数を逆量子化して変係数を復元し、この変係数を逆変して、残差信号を復元する(ステップ704:残差信号復元ステップ)。

同时,解压缩器 503对提取出的量化转换系数进行逆量化来复原转换系数,对该转换系数进行逆转换,将残差信号复原 (步骤 704:残差信号复原步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタジオ22aは、カメラ31a−1乃至31a−3および回線交装置32aを備えており、カメラ31a−1乃至31a−3が回線交装置32aに接続され、回線交装置32aが回線交装置21に接続された構成となっている。

摄像室 22a包括摄像机 31a-1至 31a-3以及线路切换装置 32a。 摄像机 31a-1至31a-3被连接至线路切换装置 32a,并且线路切换装置 32a被连接至线路切换装置 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、変カーブ登録部は、変カーブ記憶部(変データ記憶部の一例)としてのハードディスクに変カーブを格納する(図3BのS09)。

然后,转换曲线登记部在作为转换曲线存储部 (转换数据存储部的一个例子 )的硬盘中存储转换曲线 (图 3B的 S09)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、明らかなことであるが、変器は、アドレスを設定するための設定スイッチ34−1〜34−nと共にCPU30およびメモリ30Aを含み、変器に識別情報および知能を与えることができ、または、変器は、ありとあらゆる受信電気信号を光信号に変し、その逆に光信号を受信電気信号に変する非インテリジェント変器であるようにプログラムすることができる。

也显然的是,转换器可以包括 CPU 30和存储器 30A以及用于设置地址的设置开关 34-1~34-n,并给转换器提供标识和智能,或者转换器可以被编程为非智能转换器以用于将任何和所有接收到的电信号转换为光信号并且反之将光信号转换为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変する処理が行われる。

ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ウェーブレット変の分割レベルを例示する図である。

图 4是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ウェーブレット変の分割レベルを例示する図である。

图 5A和 5B是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

この色調調整はスモールガマット1201における色変である。

这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変部274は、符号化データのフォーマットに基づき、逆量子化部273からの変係数に対して、逆離散コサイン変、逆カルーネン・レーベ変等の逆直交変を施し、演算部275に供給する。

逆正交变换单元 274依据编码数据的格式对解量化单元 273所提供的变换系数执行诸如逆离散余弦变换或逆 Karhunen-Loève变换的逆正交变换,并将所得数据提供给计算单元 275。 - 中国語 特許翻訳例文集

該MPEG−2ファイルを音声ファイルに変するために、送信装置210(たとえば携帯電話機)内の変装置211を用いることができる。

传输设备 210(例如移动电话 )中的转换设备 211可被用于将MPEG-2文件转换为声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の並列の時間領域サンプルストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)変器324によってOFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変することができる。

可以通过并串 (P/S)转换器 324将 N个并行的时域采样流 318转换为 OFDM/OFDMA符号流 322。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS