意味 | 例文 |
「揭」を含む例文一覧
該当件数 : 260件
必须彻底揭穿阴谋。
徹底的に陰謀を暴き出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
你别揭我过去的底。
君,僕の昔の秘密を暴かないでくれ. - 白水社 中国語辞典
他的罪恶勾当被群众揭发出来了。
彼の犯した悪事は民衆によって摘発された. - 白水社 中国語辞典
深入揭发批判
悪事を徹底的に摘発し批判する. - 白水社 中国語辞典
揭开锅一看,饭都煳了。
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた. - 白水社 中国語辞典
让我来揭开这个秘密。
私にこの秘密を明らかにさせてくれ. - 白水社 中国語辞典
被认为是谜的难题,终于被揭开。
なぞとされていた難題がついに明らかにされた. - 白水社 中国語辞典
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた. - 白水社 中国語辞典
修筑大坝的工程揭幕了。
ダムの建設工事の幕が切って落とされた. - 白水社 中国語辞典
揭批坏人坏事
悪人や悪事を暴き出して批判する. - 白水社 中国語辞典
他的一件秘密被揭破了。
彼の秘密にしていた事がすっぱ抜かれてしまった. - 白水社 中国語辞典
录取名单还没有揭晓。
合格者名簿はまだ発表されていない. - 白水社 中国語辞典
他家困难得揭不开锅。
彼の家は貧しくて食べるものがない. - 白水社 中国語辞典
无情地揭露了反动统治者的真实面目。
容赦なく反動統治者の真の顔を暴露した. - 白水社 中国語辞典
要揭露这无耻的行径。
この恥知らずなふるまいを暴かねばならない. - 白水社 中国語辞典
揭露无余
(暴露して余すところがない→)徹底的に暴露する. - 白水社 中国語辞典
馒头行了,可以揭锅了。
マントーはできた,せいろうから取り出してもよい. - 白水社 中国語辞典
要揭穿他虚伪的面具。
彼の偽りの仮面をはがさなければならない. - 白水社 中国語辞典
揭开了发展远洋航运事业的序幕。
遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた. - 白水社 中国語辞典
揭开了历史的新的一页。
歴史の新しい1ページを開いた. - 白水社 中国語辞典
我们揭露了他们的阴私。
私たちは彼らの悪事を暴いた. - 白水社 中国語辞典
全国篮球赛揭开了战幕。
全国バスケットボール試合の幕は切って落とされた. - 白水社 中国語辞典
还揭示了垂直条带状颜色过滤。
垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
他的演讲模糊地揭示了主要的目的
主要な目的は彼のスピーチの中で漠然と示された。 - 中国語会話例文集
必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。 - 中国語会話例文集
最好不要当面揭别人的短儿。
なるべく面と向かって人の欠点を指摘しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
这篇论文揭示了一条重要的数学定理。
この論文は重要な数学の定理を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
这本小说把旧社会的黑暗揭露得淋漓尽致。
この小説は旧社会の暗黒を余すところなく暴露している. - 白水社 中国語辞典
我们一定要揭发错误、批判缺点。
我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない. - 白水社 中国語辞典
观察社会生活,揭露其中的污垢和弊病。
社会生活を観察し,その中の汚れと欠点を暴く. - 白水社 中国語辞典
我们必须揭露和粉碎敌人的一切阴谋。
我々は敵のあらゆる陰謀を暴露し打ち破らなければならない. - 白水社 中国語辞典
另外,关于这种面部检测处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。
なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。
開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明揭示用于识别及抑制信号中的频率杂波的技术。
信号内の周波数スプリアスを識別および抑制するための技術が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
揭示一种用于促进对转发策略的基于网络的控制的方法。
転送ポリシーのネットワークベース制御を容易にするための方法が、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
除非另有指示,否则具有特定特征的设备的操作的任何揭示还明确地希望揭示具有相似特征的方法 (且反之亦然 ),且根据一特定配置的设备的操作的任何揭示还明确地希望揭示根据相似配置的方法 (且反之亦然 )。
他に指示がない限り、特定の特徴を有する装置の動作のいかなる開示もまた、類似の特徴を有する方法を開示するようにも明確に意図され(および、逆もまた同じ)、特定の構成による装置の動作のいかなる開示もまた、類似の構成による方法を開示するようにも明確に意図される(および、逆もまた同じ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所附权利要求书并不希望限制于所揭示的实施例。
以下の特許請求の範囲は、開示された実施形態に限定されるように意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B是揭示了由图 10A的基站控制器所执行的步骤的流程图;
【図10B】図10Aの基地局コントローラによって実行されるステップを開示するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明可实施各种所揭示方面的无线通信系统 100。
図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明揭示一种用以实施同步信道计时的系统及方法。
同期チャネルタイミングを実施するためのシステムおよび方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
揭示一种用以实施同步信道计时的系统及方法。
同期チャネルタイミングを実施するためのシステムおよび方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我一年之前揭发了公司内部,现在被举报人保护制度保护着。
私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。 - 中国語会話例文集
我当时没揭你,是给你留个整脸。
私がその時お前を暴かなかったのは,お前の体面を保ってやったからだ. - 白水社 中国語辞典
他身为国家干部,在高考中做手脚,被群众揭发。
彼は国の幹部の身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された. - 白水社 中国語辞典
将在下文结合附图描述所揭示的方面,附图经提供以说明而非限制所揭示的方面,其中相同标号表示相同元件,且在附图中:
開示された態様は、以下において、同一符号が同一要素を示す添付図面と連携して説明され、開示された態様を、限定することなく、例示するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为说明可包括于实施本文中揭示的方法且包含本文中揭示的设备 /装置和电路的通信装置 20B中的数字信号处理器 80A的框图。
図3は、本明細書で開示された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備える、通信デバイス20Bに含まれる場合のある、ディジタル信号プロセッサ80Aを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为说明实施本文中揭示和设想的方法且包含本文中揭示和设想的设备 /装置和电路的侧音反馈通知器 90的一个配置的框图。
図4は、本明細書で開示かつ想定された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備える、側音フィードバック通知器90の1つの構成を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A为说明包括于实施本文中揭示和设想的方法且包含本文中揭示和设想的设备 /装置和电路的侧音反馈通知器 90中的信号组合器 102的一个配置的框图。
図5Aは、本明細書で開示かつ想定された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備える、側音フィードバック通知器90に含まれる信号合成器102の1つの構成を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明包括于用于实施本文中揭示和设想的方法且包含本文中揭示和设想的设备 /装置和电路的侧音反馈通知器 90中的信号组合器 102的一个配置的框图。
図6は、本明細書で開示かつ想定された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備えるための、側音フィードバック通知器90に含まれる信号合成器102の1つの構成を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为说明包括用于实施本文中揭示和设想的方法且包含本文中揭示和设想的设备 /装置和电路的侧音反馈通知器 90的通信装置的一个配置的框图。
図8は、本明細書で開示かつ想定された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備えるための、側音フィードバック通知器90を含む通信デバイスの1つの構成を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |