意味 | 例文 |
「搖らす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
来週休みます。
我下周休息。 - 中国語会話例文集
来週お休みします。
我下周休息。 - 中国語会話例文集
辛い料理が好きです。
我喜欢辣的料理。 - 中国語会話例文集
レストランを予約する。
预约餐厅。 - 中国語会話例文集
プラス側が手前です。
正极一侧在我跟前。 - 中国語会話例文集
とてもリラックスする。
非常放松。 - 中国語会話例文集
リラックスしてますね。
很放松哦。 - 中国語会話例文集
二胡を習っています。
在学习二胡。 - 中国語会話例文集
直ぐに連絡します。
马上联络。 - 中国語会話例文集
私はフランス人です。
我是法国人。 - 中国語会話例文集
神は必ず救います。
神一定会救你。 - 中国語会話例文集
特に奈良が好きです。
我特别喜欢奈良。 - 中国語会話例文集
豪華バス,デラックスバス.
豪华巴士 - 白水社 中国語辞典
レストランで食事をする.
吃馆子 - 白水社 中国語辞典
ローラースケートをする.
溜旱冰滑旱冰 - 白水社 中国語辞典
犂で田を耕す.
用犁耕田。 - 白水社 中国語辞典
犂で畑をすく.
用犁犁地。 - 白水社 中国語辞典
フランス語を独学する.
自修法语 - 白水社 中国語辞典
皿に盛られたスナック
被盛在盘子里的小点心 - 中国語会話例文集
そしたら必ずチャンスは来る。
那样机会一定会来的。 - 中国語会話例文集
明日から同じクラスだね。
从明天开始就是同班了呢。 - 中国語会話例文集
これらは割れたガラスの破片である。
这些玻璃的碎片。 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的画廊真棒! - 中国語会話例文集
彼らは並んで座っている。
他们并排的坐着。 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的展厅太棒了! - 中国語会話例文集
間もなく彼らは、姿を現した。
不多时他就出现了。 - 中国語会話例文集
鈴木から連絡を受けました。
我收到了铃木的联络。 - 中国語会話例文集
私は既に彼らに依頼しました。
我已经委托他们了。 - 中国語会話例文集
彼は少なからぬ悪事を働いた.
他作了不少恶。 - 白水社 中国語辞典
彼にグラスを割られてしまった.
他把杯子给你打破了。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭は水面から現われた.
他的头露出了水面。 - 白水社 中国語辞典
プロペラ,スクリュープロペラ.≒螺旋推进器.
螺旋桨 - 白水社 中国語辞典
雲間から一筋の月が現れた.
云雾里露出一线月亮。 - 白水社 中国語辞典
ガラスを割らないように気をつけろ.
小心别把玻璃揍了。 - 白水社 中国語辞典
試験を受けないならともかく,もし受けるのなら,必ず合格するように頑張らなくてはならないよ.
你不参加考试还罢,如果参加考试,一定要争取考上。 - 白水社 中国語辞典
君が腹が立つなら,当たり散らしたい人であれば誰にでも当たり散らせばいいが,私には当たり散らすな.
你有气,愿向谁撒就向谁撒,别来找寻我。 - 白水社 中国語辞典
これらのサービスに関連するこれらの規則の規定に彼らは従わなければならない。
这些与服务业想关联的规则规定他们不得不遵循。 - 中国語会話例文集
それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。
另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集
なぜならあなたを心から愛しているし尊敬しているからです。
那是因为我发自内心地爱着你并且尊敬你。 - 中国語会話例文集
来週あなたから連絡をもらうのを楽しみにしています。
很期待下周能得到你的联系。 - 中国語会話例文集
それらをドイツから日本に送るのにいくらかかりますか?
把那些从德国寄到日本需要多少钱? - 中国語会話例文集
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。
也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。 - 中国語会話例文集
言わなければ知らない,言ったら飛び上がらんばかりにびっくりする.
不说不知道,一说吓一跳。 - 白水社 中国語辞典
ざまぁ見ろ!(誰がお前にいたずらさせたか→)いたずらをするからさ!
该!该!谁让你淘气呢! - 白水社 中国語辞典
あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.
你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.
他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典
状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.
要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典
あの区切りの水田の水が少なくなったら,水の看視員に知らせたらよい.
那丘田里水少了,就可以告诉看水员。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |