「搬」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 搬の意味・解説 > 搬に関連した中国語例文


「搬」を含む例文一覧

該当件数 : 1932



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

输送路 B5是单面读取专用的导入路径,其将单面读取用的原稿 A从分支点 C1输送到输送路 B3上的汇合点 C3。 由输送路 B5和输送路 B3构成了横向 U字状的输送路。

送路B5は、片面読取用の原稿Aを分岐点C1から送路B3上の合流点C3まで送する片面読取専用の導入路であり、送路B5及び送路B3によって横向きU字状の送路が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡器产生用于调制的载波 (载波信号或基准载波 )。

局部発振器は、変調に用いる送波(キャリア信号、基準送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输送路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输送路径 B3。

送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡电路生成要用于调制的载波,即,载波信号或参考载波。

局部発振回路は、変調に用いる送波(キャリア信号、基準送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输送路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送路 B3。

送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の送間隔Laと、2回以上の送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。

なお、原稿Aの送距離は、送モータの回転量から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被送到定影器 157。

トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,两面形成了图像的用纸在定影后被送到后处理装置 (FNS)180。

そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。

つまり、これらの複数の送ローラ11は、送方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。

この後、記録用紙は、記録用紙送部15により排紙トレイ47へと送されて排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡电路生成用于调制的载波 (载波信号或参考载波 )。

局部発振回路は、変調に用いる送波(キャリア信号、基準送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示实施方式的由第一输送部输送文稿的流程图;

【図5】実施形態の第1の送部による原稿の送を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实施方式的由第二输送部输送文稿的流程图;

【図8】実施形態の第2の送部による原稿の送を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上运。

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。

分離モータ51は、分離送ローラ8と原稿供給ローラ5を送方向に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运送路 5b为在装置内将纸张从供纸部 5a运送至图像形成部 6的通路。

送路5bは、給紙部5aから画像形成部6まで、装置内で用紙を送する通路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

运送路径 4b是从供纸部 4a到图像形成部 5的、在装置内运送纸张的通路。

送路4bは、給紙部4aから画像形成部5まで装置内で用紙を送する通路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过用集装箱可以大大削减入的时间。

パレットインコンテナの仕組みにより入時間は大きく削減された。 - 中国語会話例文集

虽然她被紧急运了,但是还是在去医院的途中去世了。

彼女は緊急送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。 - 中国語会話例文集

还有,由于运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。

また、運資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集

书架放在这里碍手碍脚,看来要给它家。

書棚をここに置いてはじゃまになる,どうやら置き換えなければならないようだ. - 白水社 中国語辞典

如图 3中所示,图像读取装置 11配备有输送原稿 G的原稿馈送装置 12以及读取由原稿馈送装置 12输送的原稿 G的图像的图像读取部件 14。

画像読取装置11は、図3に示されるように、原稿Gを送する原稿送装置12と、原稿送装置12によって送される原稿Gの画像を読み取る画像読取部14と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该输送路径称为双面路径。

この送経路を両面パスと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该输送路径称为单面路径。

この送経路を片面パスと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在选择双面路径的情况下,到达分支点 C1的原稿 A被输送往输送路径 B2,在选择单面路径的情况下,被输送往输送路径 B5。

つまり、両面パスが選択されている場合には、分岐点C1に到達した原稿Aが送路B2へ送され、片面パスが選択されている場合には、送路B5へ送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4a和图 4b所示,依次送入的原稿A1、A2在输送路径 B1~ B3上依次被输送,读取了各自的第 1面以后变成同时在输送路径 B3上输送的状态。

図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、送路B1〜B3上を順に送され、それぞれの第1面が読み取られた後、送路B3上において同時に送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5a~图 5c所示,被依次送入的原稿 A1、 A2在输送路径 B1~ B3上被依次输送,在分别读取了第 1面以后变成同时在输送路径 B3上输送的状态。

図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、送路B1〜B3上を順に送され、それぞれの第1面が読み取られた後、送路B3上において同時に送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该输送路径称作双面路径。

この送経路を両面パスと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该输送路径称作单面路径。

この送経路を片面パスと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在选择了双面路径的情况下,到达分支点 C1的原稿 A被向输送路 B2输送,在选择了单面路径的情况下,到达分支点 C1的原稿 A被向输送路 B5输送。

つまり、両面パスが選択されている場合には、分岐点C1に到達した原稿Aが送路B2へ送され、片面パスが選択されている場合には、送路B5へ送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)和 (b)所示,依次被送入的原稿 A1、A2在输送路 B1~ B3上按顺序被输送,在各自的第一面被读取之后,成为在输送路 B3上同时被输送的状态。

図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、送路B1〜B3上を順に送され、それぞれの第1面が読み取られた後、送路B3上において同時に送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,依次被送入的原稿 A1、A2依次在输送路 B1~ B3上被输送,在各自的第一面被读取之后,成为同时在输送路 B3上被输送的状态。

図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、送路B1〜B3上を順に送され、それぞれの第1面が読み取られた後、送路B3上において同時に送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在输送间隔 Lb比单面读取的输送间隔 L还长的情况下,输送距离 K3比单面读取时的输送距离 K2还长,送入基准位置处于单面读取的送入基准位置 E1的下游侧。

例えば、送間隔Lbが片面読取の送間隔Lよりも長い場合には、送距離K3は、片面読取時の送距離K2よりも長く、繰込基準位置E3は片面読取の繰込基準位置E1よりも下流側となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送马达 34是在其旋转轴上连结了各输送辊 16的步进马达,各输送辊 16通过输送马达 34的驱动力而相互同步地旋转。

送モータ34は、その回転軸に各送ローラ16が連結されたステッピングモータであり、各送ローラ16は、送モータ34の駆動力によって互いに同期して回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印部 150中,依次进行图像形成、对用纸的转印、定影、利用送路的向后处理装置 (FNS)180的送、后处理装置 (FNS)180上的后处理等来进行印刷输出。

プリンタ部150において、画像形成、用紙への転写、定着、送路による後処理装置(FNS)180への送、後処理装置(FNS)180での後処理などが順次行われて印刷出力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5参照一个示例块来示出在示范实施例中将哪些副载波分配给副载波第一集合并且将哪些副载波分配给副载波第二集合。

図5に、例示的ブロックを参照して、例示的実施形態において、どの副送波が副送波の第1の集合に割り振られ、どの副送波が副送波の第2の集合に割り振られるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出包含图3的 Costas阵列模式的最下副载波可指配给副载波第一集合的其它副载波,例如指配给副载波 5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35的任一个。

図5には、図3のCostasアレイパターンを含む最下副送波を、副送波5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35のいずれかなど、副送波の第1の集合のその他の副送波に割り当てることができることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像辊 113a是沿传送方向的成像辊 113的上游侧传送辊 11,并且成像辊 113b是沿传送方向的成像辊 113的下游侧传送辊 11。

撮像用ローラ113aは、撮像用ローラ113のうち送方向の上流側の送ローラ11であり、撮像用ローラ113bは、撮像用ローラ113のうち送方向の下流側の送ローラ11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 ADF 10的文稿 G的输送过程进行说明。

ADF10の原稿Gの送プロセスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

停止向箭头 f方向输送文稿 G1。

原稿G1は、矢印f方向への送を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。

例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(2)正面读取输送文稿 G2。

⇒(2)原稿G2を表面読取り送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(3)背面读取输送文稿 G1。

⇒(3)原稿G1を裏面読取り送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(4)背面读取输送文稿 G2。

⇒(4)原稿G2を裏面読取り送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(21)进行读取文稿 G1背面的输送。

⇒(21)原稿G1の裏面を読取る送をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出纸张传输处理的序列的图;

【図14】紙送処理のシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。

図5に示す回路では、変調度が大きい送波(例えば、変調度が100%の送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい送波(例えば、変調度が10%の送波)を復調することは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送引导器 61C位于与两侧的每个输送引导器 61A紧邻的位置,并且在原稿输送路径 103的宽度方向上形状短于输送引导器 61A和61B。

送ガイド61Cは、送ガイド61Aの両隣に位置し、送ガイド61A、61Bと比較して、原稿送路101の幅方向に短い形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果为,纸张向堆叠部 21运送。

その結果、用紙は、スタック部21に向けて送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS