意味 | 例文 |
「搾乳する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1229件
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆に対する搾取を強化する.
加紧对劳动人民的压搾。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの施策を導入する。
我们引进这个措施。 - 中国語会話例文集
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
因为要导入新的复杂业务,所以要做手册。 - 中国語会話例文集
年がら年じゅう作物を相手にする.
一年到头跟庄稼打交道。 - 白水社 中国語辞典
凶作の地域に国から食糧を供給する.
国家向歉收地区返销粮食。 - 白水社 中国語辞典
国の政策を大衆によくわかるよう説明する.
把国家的政策向群众解释清楚。 - 白水社 中国語辞典
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。
检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼には中国経済に関する著作があります。
他写过关于中国经济的书。 - 中国語会話例文集
取得器が、その送信者に対応する位置を検索する。
检索器查找与该发送者相对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集
地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.
地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.
作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対する対策を検討中です。
我正在研究这个问题的对策。 - 中国語会話例文集
地主が農民に金を貸し,農民を搾取する.
地主向农民放债,盘剥农民。 - 白水社 中国語辞典
急遽DMを制作することになりました。
突然之间需要制作DM。 - 中国語会話例文集
大部分の農作物は春に播種するものだ.
大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典
彼は時勢にかなった方策を直接伝授する.
他面授机宜。 - 白水社 中国語辞典
越冬できる作物は多く秋に播種するものだ.
能越冬的作物多是秋播的。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの原稿を作者に返却する.
出版社把这篇稿子退回给作者。 - 白水社 中国語辞典
農作物は季節に従い時が巡って成熟する.
农作物随着时节运转而成熟。 - 白水社 中国語辞典
作物が早く成熟するように促進する中で作物が早く衰えることを避けねばならない.
促使作物早熟要避免作物早衰。 - 白水社 中国語辞典
輸入代替を目的とする政策
以进口替代为目的的政策。 - 中国語会話例文集
毎日頑張って作文の練習をする.
每天坚持练笔。 - 白水社 中国語辞典
ノイズの影響による誤差幅を小さくするためには巡回係数Kを小さくすれば良いが、巡回係数Kを小さくすると巡回演算値の収束時間もそれに比例して長くなる。
为了减小由于噪声影响而产生的误差宽度,可以设置较小的循环系数 K。 然而,当设置较小的循环系数 K时,循环计算值的收敛时间与该系数值成比例地延长。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は作家に生活の流れに身を投じ,重要な意義を持つ作品を創作するよう求めた.
他要求作家投身生活的洪流,创作重头作品。 - 白水社 中国語辞典
図14において、最初に通信端末101は、Webサーバ1305Aへ商品を検索する要求(以下、商品検索要求)1406を送信する。
在图 14中,首先,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送检索商品的请求 (以下称为商品检索请求 )1406。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号1602は、検索する語句を入力した後に検索を実行するための検索実行ボタンである。
附图标记 1602表示在输入要搜索的单词后用于执行搜索的搜索执行按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
書類内に記入された文字を素早く検索する機能
对资料中记载的文字进行迅速查找的功能。 - 中国語会話例文集
まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する情報を検索する。
首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブページは、また、注釈の内容を検索できるようにするための検索ボックス990を持っている。
网页还具有搜索框 990,以允许搜索注释内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ106Aは、ハッシュ値を作成するために、多数の異なる方法を使用することができる。
服务器 106A可以使用多个不同的方法创建哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ウェブページは、注釈のコンテンツを検索できるようにするための検索(Search)ボックス304を持つ。
网页还具有搜索框 304,以允许搜索注释的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
リダイレクト部44は、検索要求信号62に応じてホストテーブル38を検索する。
重定向部 44根据检索请求信号 62来检索主机表 38。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する.
我们比照去年的标准使用这笔福利费。 - 白水社 中国語辞典
この地区では農作物を年に2回収穫することができる.
这个地区农作物一年可两熟。 - 白水社 中国語辞典
政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提出する.
对政府的外交政策提出质询。 - 白水社 中国語辞典
この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。
该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。
列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4に、リスト作成部440は、メニューディレクトリCの下位層の項目を作成する。
第四,列表创建部 440创建菜单目录 C的下级层的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S1101)。
如果在不一致时,则检索部 105向中继终端 21请求设备 41的检索 (S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S2101)。
如果在不一致时,则检索部 105向中继终端21请求设备 41的检索 (S2101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。
通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1探索手段2は、撮像手段1によって生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する。
第 1探索部件 2从由摄像部件 1生成的被摄景像中探索具有特定图案的部分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
調整手段3は、第1探索手段2によって発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。
调整部件 3关注相当于由第 1探索部件 2发现的部分图像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶対劣位の戦略を削除することによって、これを回避することが重要だ。
依靠削减绝对劣势的战略并回避其实很重要的。 - 中国語会話例文集
中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する.
上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |