「摑まる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 摑まるの意味・解説 > 摑まるに関連した中国語例文


「摑まる」を含む例文一覧

該当件数 : 2532



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 50 51 次へ>

青くきらきら輝く大空はまるで大海のようだ.

蓝晶晶的天空像海洋。 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで20歳も年をとったようだ.

他好像老了二十岁。 - 白水社 中国語辞典

奥の間へ行こう,テレビ番組が間もなく始まるから.

到里屋去吧,电视节目快开始了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.

他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典

彼の動作はのろくてまるでカタツムリのようだ.

他的动作慢得像蜗牛。 - 白水社 中国語辞典

盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる

一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典

不思議な出来事がまるで夢か幻のようだ.

离奇的遭遇犹如梦幻。 - 白水社 中国語辞典

彼は目がうつろで,まるで木偶の坊のようだ.

他两眼发呆,活像个木偶。 - 白水社 中国語辞典

もったいぶる,格好をつける,お高くとまる

拿糖作醋((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.

他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典


主観に頼って事を運ぶと,必ず行き詰まる

凭主观办事,一定会碰壁。 - 白水社 中国語辞典

主観によって事を運ぶときっと行き詰まる

凭主观办事一定会碰钉子。 - 白水社 中国語辞典

年の暮れに近づく,年の瀬が押し詰まる

迫近年关 - 白水社 中国語辞典

穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.

穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典

(千里の行も足下より始まる→)千里の道も一歩から.

千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.

刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典

歳月はまるで人の寿命を盗み取るこそ泥である.

岁月好象是窃取寿命的小偷。 - 白水社 中国語辞典

君の姉さんの縁談はもうまとまるでしょう.

你姐姐的亲事快成了吧。 - 白水社 中国語辞典

切羽詰まるとよい考えが浮かぶ,窮すれば通ずる.

情急智生((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は自分の高まる気持ちを押さえていた.

他克制着自己激动的情绪。 - 白水社 中国語辞典

あの川はまるで1本の帯のように曲がりくねっている.

那条河就像一条带子,曲曲弯弯的。 - 白水社 中国語辞典

植民地当局が愛国政党を取り締まる

殖民当局取缔爱国政党。 - 白水社 中国語辞典

これは我々の願望によって決まるものではない.

这不取决于我们的愿望。 - 白水社 中国語辞典

種子の発芽は空気の湿度のいかんによっても決まる

种子发芽还取决于空气湿度如何。 - 白水社 中国語辞典

ストーブの傍らに座って暖まる

坐在火炉旁边取暖。 - 白水社 中国語辞典

自分の生死はまるで意に介さない.

自己的生死全不在意 - 白水社 中国語辞典

社会はまるで人を堕落させる染物用のかめのようだ.

社会像一个染缸。 - 白水社 中国語辞典

人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる

人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人の欲望はとどまるところを知らず.

人心无尽((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はまるで子供のように柔順だ.

他柔顺得像个小孩子似的。 - 白水社 中国語辞典

観衆は既に席に着き,公演が間もなく始まる

观众已经入坐,演出就要开始了。 - 白水社 中国語辞典

今のこの涼しさは異常で,まるで初秋と同じである.

今凉爽异常,若早秋一般。 - 白水社 中国語辞典

まるで狂ったように喜ぶ,夢中になって喜ぶ.

欣喜若狂((成語)) - 白水社 中国語辞典

1日会わないと,まるで3年も会わなかったようだ.

一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた.

越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典

喝采のどよめきが次第に高まる

喝采的声浪一阵高过一阵。 - 白水社 中国語辞典

(児戯に等しいと見なす→)まるで問題にしない.≒视为儿戏.

视同…儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典

綿は白くてまるで雪のようである.

棉花白得像雪似的。 - 白水社 中国語辞典

自動車はまるで飛ぶように通り過ぎた.

汽车飞也似的过去了。 - 白水社 中国語辞典

数えきれないクレーンはまるで密林のようだ.

数不尽的吊车犹如密林一样。 - 白水社 中国語辞典

あそこはまるでよどんだ水たまりである.

那里是一潭死水。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ.

他腆着个大肚子,就象一尊弥勒佛。 - 白水社 中国語辞典

一歩もとどまることなく前進している.

一步也不停留地向前走着。 - 白水社 中国語辞典

大空は,まるで水晶のように透き通り,真っ青である.

天,像水晶似的透明,瓦蓝。 - 白水社 中国語辞典

彼は縄を結んで(引けば締まる)輪を作った.

他把绳子绾了个套扣儿。 - 白水社 中国語辞典

この娘さんはまるで小羊のように従順である.

这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典

粥はまるで重湯のようにさらさらしている.

粥像米汤一样稀溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

この渓流はまるで帯のように細い.

这溪流细得像腰带。 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで闘い好きの雄鶏である.

他像[是]一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典

目の光はまるで2本の刀のようである.

眼光正像两把刀。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS