「摸する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 摸するの意味・解説 > 摸するに関連した中国語例文


「摸する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30941



<前へ 1 2 .... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 .... 618 619 次へ>

nを1戻す理由は、次の閾値レベルにおける開始位置変化位相の検出処理をnから開始する準備のためである。

将 n减 1的原因是,准备在从 n起开始下一阈值电平处的开始位置变化相位获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の第1の実施の形態では、位置取得・消費電力バランスモードが設定されている場合を例にして説明する。

在本发明的第一实施例中,将描述设置位置获取 /功耗平衡模式的情况作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この間欠動作は、例えば、GPS衛星を特定することができる程度の時間(例えば、18秒間)、GPSモジュール120をオン状態として行われる。

对于在 GPS模块 120处于接通状态下可以指定 GPS的时间 (例如,18秒 )执行该间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エフェメリスデータを取得する取得基準を満たしていない場合には(ステップS910)、ステップS903に戻る。

当不满足用于获取历书数据的获取标准时 (步骤 S910),处理返回到步骤 S903。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態に係るカメラにおいてヘルプモードに移行した際の動作について説明するためのフローチャートである。

图 3是用于说明在实施方式的相机中转移到帮助模式时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体8は、カメラ2に設けられた記録媒体差込口(図示せず)に着脱可能に装着される可搬性を有する記録媒体である。

记录介质 8是可相对于相机 2上设置的记录介质插口 (未图示 )拆装的可移动的记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、問題点24a〜24d、及びアイコン26,28,30の表示を中止し、表示画像20のみを表示部10に表示する。

并且,中断问题点 24a~ 24d以及图标 26、28、30的显示,仅将显示图像 20显示到显示部 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画面34には、「ノイズが気になる。ノイズを減らすには?」という問題点に対する解決法が示されている。

另外,在画面 34上示出了对“注意到噪声。怎样减少噪声?”的问题的解决方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、図12のように複数のアプリケーションにより提供される情報が表示されている状態をノーマルモードと称する。

另一方面,如图 12中那样显示多个应用程序提供的信息的状态称为正常模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実現においてフィールド統合サイクル401は、時間トリガ通信スケジュールの位置を示唆するのに用いられる。

在一个实现中,集成周期域 401被用来显示在时间触发的通信排程中的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を送信する。

WTRU发送包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ118は、オペレーティングシステム、アプリケーションなどのソフトウェアを格納するために提供される。

存储器 118用于存储包括操作系统、应用程序等在内的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を送信する(ステップ304)。

WTRU接着发送包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的 (步骤 304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は本願の方法および装置の相補トレーニングシーケンスを用いる際に実行されるステップを開示するフローチャートを示す。

图 15示出公开了在使用本方法和装置的互补训练序列时执行的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

SDMAに基づく多元接続MIMOシステムでは、アクセスポイントは、所与の瞬間において1つまたは複数のユーザ端末と通信することができる。

在基于 SDMA的多址 MIMO系统中,接入点可在任意给定时刻与一个或多个用户终端通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、装置300は、メモリユニット301中に常駐するセッションレジストレーション機能308を備える。

在这个实施例中,装置 300包括会话注册功能 308,其驻留在存储器单元 301中。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバス392は、送信回路398と、受信回路396と、メモリユニット301と、CPU/コントローラ394との間でデータを転送するために使用でき得る。

数据总线 392可以用于在发送电路 398、接收电路 396、存储器单元 301和 CPU/控制器 394之间传送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール246は、これら他の端末による上記割り当て済みの副成分の再生要求を当該他の端末へ伝送する(ブロック304)ことができる。

模块 246可向这些终端传送 (框 304)让它们播放所指派的子部分的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

歌曲特徴付けモジュール242は、他の端末によって再生されている歌曲をマイク信号の範囲内で検知することができる(ブロック402)。

歌曲表征模块 242可在麦克风信号中感测 (框 402)另一终端正在播放的歌曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール246は、歌曲ファイルサーバ120から特定される歌曲の送信要求メッセージを歌曲ファイルサーバ120へ送信することができる。

模块 246可向歌曲文件服务器 120发送消息,来请求从其发送所识别的歌曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザモジュール104は、レーザビーム105を生成して、有機光伝導体(OPC)106等の光伝導体に画像を投影する。

激光模块 104生成激光束 105以将图像投射在光电导体,诸如有机光电导体 (OPC)106上。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS画像センサ114の天然の解像度を上げる目的に複数の画像処理技術を利用することができる。

可以使用多个图像处理技术来增加 CMOS图像传感器 114的固有分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 830和 870可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 810和移动装置850处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュールは、プロセッサ604によって実行されるときに、さまざまな機能を実行するように、処理システム600にさせる命令を含む。

所述软件模块包括当由处理器 604执行时致使处理系统 600执行各种功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図2〜6中に開示しているさまざまな態様に関するソフトウェアモジュールの機能性を図示しているフローチャートである。

图 7及图 8为关于图 2到图 6中所揭示的各种方面说明软件模块的功能性的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

各ソフトウェアモジュールは、単一の記憶デバイス中に、または、複数の記憶デバイスにわたって分散されて、存在することができる。

每一软件模块可驻留于单个存储装置中或分布在多个存储装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の様々な実施形態に従う、プルーニングを伴う深度優先探索最尤検出器の例を図示するグラフである。

图 3是说明根据本发明各种实施例的实例采用剪除的深度优先搜索最大似然检测器的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス500は、本発明の特定の実施形態において用いられるKベストスフィア検出器を実現する。

过程 500实施在本发明的某些实施例中使用的 K best球形检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス700は、本発明の特定の実施形態において用いられる、深度優先探索最尤検出器を実現する。

过程 700实施在本发明某些实施例中使用的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュール904の指令の実行によって、プロセッサ910は、低SNRのための検出器についての設定データを生成する。

对软件模块 904的指令的执行致使处理器 910产生用于检测器对于低 SNR的配置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施について説明するが、これは例示のみを目的として行なわれることを理解されたい。

尽管讨论了特定实现,但是应当理解这仅是为了说明目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO技術を利用して、アクセスポイント110は、SDMAを用いて同時にマルチプルな複数のアクセス端末120と通信することができる。

使用 MIMO技术,接入点 110可以使用 SDMA同时与多个接入终端 120进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

各トランシーバ206は、無線チャネル上の送信のために、それぞれのプリコーディングされたストリームを用いてRFキャリアを変調する。

每个收发机 206用各自的预编码流对 RF载波进行调制,以在无线信道上进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータプロセッサ214は、複数の変調シンボルを信号コンスタレーションにおける正しい点に戻すように変換するために使用される。

RX数据处理器 215用于将调制符号转换回信号星座中的正确的点。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 通信のための方法であって、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを同時に及び非同期的に処理することを備える、方法。

21.一种用于通信的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

LNA322aを用いることで、フロントエンドアーキテクチャ300の受信側のすべての後続する段の雑音が、LNA322aの利得によって低減される。

使用LNA 322a,LNA 322a的增益使前端架构 300的接收侧的所有后续级的噪声减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

APのための複数のVHTチャネルにおける非同期的な送信/受信を許容する主な理由は、次の通りである。

允许 AP在多个 VHT信道上异步发射 /接收的主要原因如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例においては、処理システム500は、一般にバス502によって表されるバスアーキテクチャを用いて実装することができる。

在此示例中,处理系统 500可以用由总线 502一般性代表的总线架构来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

バスインターフェース508は、バス502を介してとりわけ処理システム500にネットワークアダプタ510を接続するために用いることができる。

总线接口 508尤其可以用于将网络适配器 510经由总线 502连接到处理系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、ソフトウェアモジュールは、トリガイベントが生じたときにハードドライブからRAM内にローディングすることができる。

作为示例,当触发事件发生时,可以从硬件驱动器中将软件模块加载到 RAM中。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適な実施例については、CMACを計算するために用いられる状態配列25は、上述したように得る。

对于该示例实施例,如上所述的获得用于计算 CMAC的状态阵列 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マクロセル202の半径は大体数キロメートルであり、フェムトセル208は、家庭または小規模な建物をカバーすることができる。

例如,宏小区 202的半径可以在几千米的数量级上,而毫微微小区 207可以覆盖家庭或者小的建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の読み出しモードでは、電荷貯蔵素子FbXと関連する増幅器AbXおよびスイッチ素子SbXは、使用されない。

在第一读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FbX相关联的放大器 AbX以及开关元件 SbX。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の読み出しモードでは、電荷貯蔵素子FaXと関連する増幅器AaXおよびスイッチ素子SbXは、使用されない。

在第二读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FaX相关联的放大器 AaX以及开关元件 SaX。 - 中国語 特許翻訳例文集

このために、重要度によって分類されたすべての受信したROIは、トリミング領域の位置決定を補助するために用いられる。

由此,所有接收的ROI,通过重要性分类,用于帮助定位剪出区域的决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOシステム200の概念は、WiFi、WiMax、UWBおよびUMBおよびLTEなどの他の固定およびモバイルブロードバンドネットワークに適合するように拡張できる。

picoFLO系统 200的概念可经扩展以与其它固定和移动宽带网络 (例如 WiFi、WiMax、UWB以及 UMB和 LTE)兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録モジュール406は、現在登録されているピコFLO端末および/またはピコFLOノードの登録リストを発生するであろう。

注册模块 406将产生当前经注册的 picoFLO终端和 /或 picoFLO节点的经注册列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMM704は、モニタ708(すなわちピコFLO端末)に埋め込まれたまたは結合されたUMM706とワイヤレス通信するように動作可能である。

UMM 704可操作以与嵌入或耦合到监视器 708(即,picoFLO终端 )的 UMM 706无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のピコFLO端末(たとえば、モニタ708)または他のピコFLOノードが登録されていない場合、プロセスは開始にループバックする。

如果所述特定 picoFLO终端 (例如,监视器 708)或另一 picoFLO节点未经注册,那么过程循环返回到开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、セルラー電話702は、モニタ708に比較して比較的小さいディスプレイスクリーンを有する。

作为一实例,蜂窝式电话 702与监视器 708相比具有相对小的显示屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 .... 618 619 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS