意味 | 例文 |
「撓い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32605件
秋田市内へ通勤しています。
我去秋田市内上班。 - 中国語会話例文集
私たちは会議を行いました。
我们开了会。 - 中国語会話例文集
この要請内容を処理します。
我会处理这个请求的内容。 - 中国語会話例文集
私が東北を案内します。
我来介绍东北地区。 - 中国語会話例文集
私は下記の内容を確認した。
我确认了下述内容。 - 中国語会話例文集
私は彼を思い出して泣いた。
我想起了他,哭了。 - 中国語会話例文集
私達は観光案内をした。
我们做了观光向导。 - 中国語会話例文集
それは決して障壁では無い。
那个绝对不是障碍。 - 中国語会話例文集
あなたと同い年で嬉しい。
很开心我跟你同年。 - 中国語会話例文集
今、その支払いを行いました。
我刚支付了那个。 - 中国語会話例文集
東京市内を回りました。
我在东京市内转了转。 - 中国語会話例文集
私がこの工場を案内します。
我领你参观这个工厂。 - 中国語会話例文集
ジョンに内緒で旅をしよう。
背着约翰去旅行吧。 - 中国語会話例文集
私は人を愛したことが無い。
我没有爱过人。 - 中国語会話例文集
社内の方針に従う。
遵从公司里的方针。 - 中国語会話例文集
私が東京を案内します。
我领你转东京。 - 中国語会話例文集
卒業式を行いました。
举行了毕业典礼。 - 中国語会話例文集
不良品が無いと保証します。
保证没有次品。 - 中国語会話例文集
501号室で会議を行いましょう。
在501号房间进行会议吧。 - 中国語会話例文集
今日は私が案内します。
今天由我来介绍。 - 中国語会話例文集
はい。試着室にご案内します。
好的,我带您去试衣间。 - 中国語会話例文集
昨日は幸せな一日でした。
昨天真是幸福的一天。 - 中国語会話例文集
三週間以内に返事します。
会在三周以内回信。 - 中国語会話例文集
お母さんには内緒にしておくね。
不要和妈妈说哦。 - 中国語会話例文集
図書館内は飲食禁止です。
图书馆内是不准吃东西的。 - 中国語会話例文集
彼らの社内では動揺した.
他们公司内部发生波动了。 - 白水社 中国語辞典
心づもりがある,内心見通しがある.
心里有底数。 - 白水社 中国語辞典
お客を食堂に案内しなさい!
把客人领到餐厅去吧! - 白水社 中国語辞典
内心喜びをかみしめている.
心里美滋滋的。 - 白水社 中国語辞典
車内は全く蒸し暑い.
车箱里十分闷热。 - 白水社 中国語辞典
私の家内は教員をしている.
我内人是教员。 - 白水社 中国語辞典
内心から恥ずかしいと思う.
内心觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
私は先に立って案内します.
我在前面引导。 - 白水社 中国語辞典
利用可能でない又は受信側において必要ない情報のための記憶空間を浪費する必要はない。
没有必要为不可用或者在接收端不需要的信息浪费存储空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はその事を非難する勇気がない,というのは彼女自身とも関連がないとは言い切れないからである.
她不敢非议这件事,因为跟她自己也并非无关。 - 白水社 中国語辞典
大きなSMPSスイッチング周波数fが利用可能でない場合、帯域内(例えば、σJ内)で降下するSMPSクロックハーモニックfn=n・f(nは正の整数である)を回避しそうにないかもしれない。
当大SMPS开关频率 f不可用时,可能不太可能避免落在带内的 SMPS时钟谐波 fn= n · f(n为正整数 ); 例如在σJ内。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のノードはOBPリンクについて知らないため、トラフィックをルーティングすることができない。
由于其它节点不了解 OBP链路,所以它们不能通过 OBP链路来路由业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報のサブセットが返されない場合、IPアドレスは検証されない。
如果没有返回该信息的子集,则该 IP地址就是无效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
「selected」がないと、クライアント側ではどの選択肢をデフォルトとすべきか判断できない。
当没有 <selected>时,客户机不能确定哪个选择应当是默认的。 - 中国語 特許翻訳例文集
人生は何もかも思い通りにうまくいくわけがないが、だからこそ面白いのではないか。
人生并非全部都能按照自己的想法顺利进行,但正因为如此才有意思不是吗。 - 中国語会話例文集
ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。
因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。 - 中国語会話例文集
後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。
不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。 - 中国語会話例文集
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
それは私にとって悪いことではないが、彼女にとって良くないことだ。
那个虽然对我来说不是坏事,但对她来说不太好。 - 中国語会話例文集
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。
只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。 - 中国語会話例文集
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。
接到了正式的订单,但是由于数量不够而无法受理。 - 中国語会話例文集
お肌に合わない場合や異常のある場合はご使用にならないでください。
在不适合肌肤或者产生异常的情况下请不要使用。 - 中国語会話例文集
えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。
似非同和行為很可能使很多人抱有错误的没必要的差别意识。 - 中国語会話例文集
彼はまともな腕前など何もない,ただ素人に毛が生えた程度にすぎない.
他没有什么真本事,只不过是个半瓶醋罢了。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.
这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |