「撚り目」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 撚り目の意味・解説 > 撚り目に関連した中国語例文


「撚り目」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5656



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 113 114 次へ>

電話対応よりメールの方が都合が良いです。

比起电话,我觉得邮件更方便。 - 中国語会話例文集

アメリカの人口は日本より多い。

美国的人口比日本多。 - 中国語会話例文集

彼は議長より報告者に任命された。

他被议长任命为报告者。 - 中国語会話例文集

弊社、担当者の山田より説明を受けてください。

请听弊公司的负责人山田的说明。 - 中国語会話例文集

2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。

预计2008年4月1日开始办理免税业务。 - 中国語会話例文集

太郎より真面な生徒は他に居ません。

没有比太郎更认真的学生。 - 中国語会話例文集

雄のグッピーは雌よりもカラフルだ。

雄性孔雀鱼比雌性的还色彩鲜艳。 - 中国語会話例文集

6月3日(水)より緊急メンテナンスを実施します。

6月3日(周三)实施紧急维修。 - 中国語会話例文集

今後もよりよいサービスを指してまいります。

今后也将以更好的服务为目标。 - 中国語会話例文集

玉焼きには醤油よりソース派です。

比起在煎蛋上浇酱油我更喜欢酱汁。 - 中国語会話例文集


ログイン画面より再度ログインしてください。

请从登陆画面再登陆一遍。 - 中国語会話例文集

この俳優よりもずっと有名です。

你比这个演员有名多了。 - 中国語会話例文集

この箱は見たよりずっと軽いですね。

这个箱子比看起来要轻得多呢。 - 中国語会話例文集

彼のカメラは私のものよりも良いです。

他的照相机比我的好。 - 中国語会話例文集

殺人者は法により人命の償いをする.

杀人者依法抵偿人命。 - 白水社 中国語辞典

(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.

姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この布はあの布よりが詰んでいる.

这布比那块布密实。 - 白水社 中国語辞典

彼女の成績は他のクラスメートより劣ってはいない.

她的成绩不弱于别的同学。 - 白水社 中国語辞典

の前は依然として真っ暗で,以前よりもなお暗かった.

眼前依旧乌黑,比以前更黑。 - 白水社 中国語辞典

反革命勢力は以前よりも更に衰弱している.

反革命力量比过去更加衰弱了。 - 白水社 中国語辞典

彼の成績はクラスメートより優れている.

他的成绩比同班同学为优。 - 白水社 中国語辞典

空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.

天这么暗,显然要下雨了。 - 白水社 中国語辞典

空はどんよりと曇って,どうも雨になりそうである.

天阴沉沉的,像是要下雨了。 - 白水社 中国語辞典

農村の娘さんは以前よりおしゃれになった.

农村的姑娘比过去爱修饰了。 - 白水社 中国語辞典

空はどんよりとしていて,今にも雨が降りそうだ.

天色阴沉沉的,快下雨了。 - 白水社 中国語辞典

夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.

到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典

彼の把握する度合は私より全面的である.

他的掌握比我全面。 - 白水社 中国語辞典

彼は中間の方面の仕事をより多く繰り広げた.

他多开展一些中观方面的工作。 - 白水社 中国語辞典

この魚の方は今のあれより250グラム重い.

这条鱼比刚才那条重半斤。 - 白水社 中国語辞典

加えて、実装の中にはプロセスが、図3に示されているものよりも、より多いか又はより少ない動作を含み得るものもある。

另外,在一些实现中,过程可包括比图 3所示更多或更少的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケースIDはメールのために、ヘルプデスクにより書かれている

CASE Id是为了邮件由帮助台编写出。 - 中国語会話例文集

彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない.

因为他表现极坏,只好把他除名。 - 白水社 中国語辞典

耳にするよりで見るに越した事はない.≒耳闻不如见,耳闻不如眼见.

耳闻不如目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.

主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典

耳にするよりで見るに越した事はない.≒耳闻不如见,耳闻不如眼见.

耳闻不如目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

耳にするよりで見るに越したことはない.≒耳闻不如赌,耳闻不如见.

耳闻不如眼见((成語)) - 白水社 中国語辞典

デバイス1002において、デバイス1004により送信された変調信号は、アンテナ1016により受信され、受信機(“RCVR”)1034により調整およびデジタル化されて、検出データシンボルを取得するために、復調器(“DEMOD”)1036により処理される。

在装置 1002处,由装置 1004发射的经调制信号由天线 1016接收、由接收器(“RCVR”)1034调节和数字化,且由解调器 (“DEMOD”)1036处理以获得所检测数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ブラケット57が側壁39に対して位置決めされる。

因而支架 57相对于侧壁 39定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、単一基板70a,70b,70c,70dの間の温度差がより生じにくくなる。

因此,各个单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的温度差减小了。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部201は、画面データ送信端末100より画面データを受け取る。

通信部 201从画面数据发送终端 100接受画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す処理は、例えば、図2に示すCPU202により実行される。

图 6所示的处理例如由图 2所示的 CPU202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの命令にはメモリ406と通信することによりアクセスできる。

可通过与存储器 406通信来访问指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

いじめがこんなにひどくては、転校するよりほかはない。

欺凌已经这么严重,除了转学没有其他办法。 - 中国語会話例文集

日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。

日本车站的名字比起汉字来英语更容易读懂。 - 中国語会話例文集

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

比起长的品牌名称,短名称的品牌具有更高的再生知名度。 - 中国語会話例文集

これらの組織は、自身をより健康にするために必要となるものです。

这些组织是为了自身更加健康所必须的东西。 - 中国語会話例文集

二回の取り替え日は一回の取り替え日より4日早い。

第二次的更新日比第一次的早了4天。 - 中国語会話例文集

フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。

法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集

私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。

我再给您发送正确价格的订单。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS