「操作する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 操作するの意味・解説 > 操作するに関連した中国語例文


「操作する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4383



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 87 88 次へ>

次に、リモコン4または操作部から操作受付部64を介して入力される表示モードの切替指令に基づいて、表示モードが、1画面表示モードから履歴映像表示モードに切替わると、第1スケーリング部42は、入力端子Input1が入力する映像信号(DVI信号)に、解像度変換処理を施すことによって、メインウィンドウの表示サイズに相当する解像度を有する表示用の映像を表す映像データを生成する

接着,基于从遥控器 4或操作部经由操作接受部 64而输入的显示模式的切换指令,当显示模式从 1画面显示模式切换为历史影像显示模式时,第一尺度转换部 42就会通过对输入端子 Input1输入的影像信号 (DVI信号 )实施分辨率转换处理,来生成表示具有相当于主窗口的显示尺寸的分辨率的显示用的影像的影像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の動作に関連する、複数のディスプレイデバイスを備えるタイル状ディスプレイシステムの実施例を示すブロック図

图 1为本发明操作的包括多个显示装置的示例性拼接显示系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

信号出力部97は、制御信号を送信し、図9を参照して説明したようにしてシャッタメガネ3のシャッタ動作を制御する

所述信号输出部件 97传送用以控制快门眼镜 3的快门操作的控制信号,如参考图9A和 9B所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク共用チャネル115のオペレーションをサポートすることは、追加の制御チャネル120および125を含むことができる。

支持下行链路共享信道 115的操作可包括额外控制信道 120及 125。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7A〜図7CのDL−MAP IEなど、スティッキー領域割振りのためのDL−MAP IEを解釈するための例示的な動作800のフローチャートである。

图 8是用以解释用于粘性区域分配的 DL-MAP IE的示例性操作 800的流程图,例如图 7A-C的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作800は、802において同じフレームまたは異なるフレームからの新しいDL−MAP IEで開始して反復する

操作800可以使用来自相同或不同帧的新的 DL-MAP IE在 802重新开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

918においてスティッキー領域DLデータバーストを復号した後、次いで、動作900は、906において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する

在 918解码了粘性区域 DL数据突发之后,可以在 906用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、図12A〜図12CのUL−MAP IEなど、スティッキー領域割振りのためのUL−MAP IEを解釈するための例示的な動作1300のフローチャートである。

图 13是用于解释用于粘性区域分配的 UL-MAP IE的示例性操作 1300的流程图,例如,图 12A-C中的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1300は、1302において同じフレームまたは異なるフレームからの新しいUL−MAP IEで開始して反復する

在 1302,可以使用来自相同或不同帧的新的 UL-MAP IE来重新开始操作 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集

1418においてスティッキー領域ULデータバーストを符号化した後、次いで、動作1400は、1406において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する

在 1418编码了粘性区域 UL数据突发之后,可以在 1406用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 1400。 - 中国語 特許翻訳例文集


プロセッサ930およびプロセッサ970は、基地局910およびモバイル・デバイス950それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する

处理器 930和 970分别可以指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 910和移动设备 950处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理装置12を、電子機器10の動作及び機能を制御する汎用又は特定目的プロセッサ、又はマイクロコントローラとしてもよい。

处理装置 12可以是多用途或特定用途的处理器或微处理器,用来控制电子装置10的操作和功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態によっては、通信入力受信モジュール38は、近接する他の装置や、これらの装置の動作状況を検出してもよい。

在一些实施例中,通讯输入接收模块 38可以探测到附近其他的装置以及这些装置正在操作的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置1は、図示されていないが、CPUを含み、画像処理装置1全体の動作を制御する

图像处理装置 1包括 CPU(未示出 ),该 CPU控制总体图像处理装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本第1の実施形態に係る固体撮像素子の動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 8是用于解释第一实施例的固态成像设备的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本第1の実施形態に係る固体撮像素子の動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 8是用于解释第一实施例的固态成像设备的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックグラウンド・スキャニングは、そのアーキテクチャを利用する図4に示された動作400に従って実行されうる。

可利用该架构根据图 4中的操作 400来执行后台扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、受信機910は、受信した情報を復調する復調器(Demod)912と動作可能に関連付けられうる。

在一个示例中,接收机 910可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)912相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、受信機1010は、受信した情報を復調する復調器(Demod)1012と動作可能に関連付けられうる。

在一个示例中,接收机 1010可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)1012相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1130およびプロセッサ1170は、基地局1110およびモバイル・デバイス1150それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する

处理器 1130和 1170可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1110和移动设备 1150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UE1220は、マクロ・セルラ環境1260と、住宅の小規模ネットワーク環境との両方で動作することが可能とされうる。

相应地,可使得 UE 1220既在宏蜂窝环境1260中又在住宅型小型网络环境中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。

此外,为了实现依据一个或多个实施例的方法,可能并不需要全部示出的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。

例如,可以使用推论来识别特定的内容或操作,或可以产生状态的概率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1230、1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)することができる。

处理器 1230和 1270可以分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、本開示のある実施形態にしたがう、図5の動作例に対応する手段のブロック図である。

图 5A是根据本公开的某些实施例的与图 5的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作500はまた、他のタイプの制御情報(例えば、UL−MAP)によって引き起こされるオーバヘッドを低減するためにも利用される。

这些操作 500也可用于降低由其他类型的控制信息 (例如,UL-MAP)造成的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実装は、メッセージングアプリケーションソフトウェアの複雑さを低減させ、オペレーティングシステムの基本的な機能を利用する

此实现降低了消息接发应用软件的复杂度,并利用了操作系统的基本功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、図7を参照し、ステップ201乃至220の各々は、オペレーティングシステムによって実行することができる。

类似地,参照图 7,步骤 201-220中的每个步骤可由操作系统执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうしたV_down信号は、エネルギーを節約するために、特定のプロセッサの動作電圧が低下されるべきであることを示す。

所述 V_down信号指示应降低特定处理器的操作电压以节省能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーション・コード(オペコード)フィールド226は、DNSメッセージの問合せのタイプを指定する4ビット・フィールドである。

操作码 (“opcode”)字段 226是指定 DNR消息中的查询类型的 4位字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施例における、画像読取装置101と情報処理装置102間での画像読取処理の動作を説明する図である。

图 4是用于说明根据本实施例的图像读取设备 101与信息处理设备 102之间的图像读取处理的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず本実施の形態では、表示制御部711が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号を表示部9の入力欄61に表示させるための規定の操作とは異なる方法で再宛先キー63を操作する(例えば、再宛先キー63を所定時間以上選択し続ける(長押しする)等)ことによって、再宛先削除部712が再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号を削除する方法について説明する

首先,在本实施方式中,对下述方法进行说明,该方法为: 通过与用于使显示控制部 711在显示部 9的输入栏 61中显示存储在再接收方存储部 721中的传真号的规定操作不同的方法,来操作再接收方键 63(例如持续选择再接收方键 63规定时间以上 (长时间按下 )等 ),以使再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例)

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操控设置有效声音范围的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。

例如,在显示部分 191由触摸板构成的情况下,可以通过想要的按钮的按压操控进行该指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、PC3101は、サービス325とパーソナル・メディア・プレーヤー110との間における仲介デバイスまたは代理デバイスとして動作する

以此方式,PC 3101作为服务 325和个人媒体播放器 110之间的中介或代理设备而操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。

此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。

DC至 DC转换器 248被配置为用 1伏特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のある実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置からの装置を受信するのに動作可能である。

在本发明的某些实施例中,天线 12可操作用于接收来自其它通信装置的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置に信号を送信するのに動作可能である。

在本发明的其它实施例中,天线 12可操作用于将信号传送到其它通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、カメラシステム401Aにおける画素信号の読み出し動作について、各図を参照して説明する

接下来,将参照附图描述由相机系统 401A执行的读取像素信号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1030およびプロセッサ1070は、基地局1010およびアクセス端末1050それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する

处理器 1030和 1070可以分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1010和接入终端 1050的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2期間の間に、デバイスBがネットワークのAPとして動作する一方、デバイスAは省電力状態で動作してもよい。

在第二时间间隔期间,设备 A可以被配置为在节电状态操作,而设备 B则充当网络的 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。

图 5是辅助说明图 4的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。

图 7是辅助说明图 6的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】右方向のスイープ動作を行ったときに生成される撮像画像を説明するための図である。

图 13是用于说明当在右方向上执行扫拍操作时生成的捕获图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず図4の動作の前に、所定の露光時間が経過し、光電変換素子301には信号電荷が蓄積されているものとする

在图 4所示的操作之前,在预定的曝光时间之后在光电转换元件 301中蓄积信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷トランジスタ503は演算増幅器を動作させるための電流(バイアス電流)を供給するためのものである。

负载晶体管 503供给用于使得运算放大器 4操作的电流 (即,偏压电流 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなGATE処理部234の動作の切り替えは、例えば、OLT装置2の再起動開始指示が入力されたことをトリガとすることができる。

例如,可通过输入指令以发起 OLT设备 2的重新启动来触发门处理单元 234的这种操作切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する

最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述从所述技术想法获得的操作效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50は、課税完了状態にある場合、許可情報の受信に応じて駆動機構の動作を許可する

在电动移动体 50处于征税完成状态的情况下,电动移动体 50依据所述许可信息的接收来允许驱动机构的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS