例文 |
「操作部」を含む例文一覧
該当件数 : 380件
【図12】画像形成装置の操作部の概観図である。
图 12是图像形成装置的操作部的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】入力操作部の正面図。
图 3是输入操作部的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、入力操作部6の正面図である。
图 3是输入操作部 6的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】操作部の部分拡大図である。
图 2是操作部的部分放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力処理部43は、操作部34に接続されており、操作部34を介してユーザが入力した各種の情報を取得する。
输入处理部 43与操作部 34连接,取得用户通过操作部 34输入的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、操作部152は、図13における右下側に配置されている。
具体来说,操作部件 152设置在图 13中的右下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記操作部140は、表示部と入力部とを兼ね、タッチパネルで構成されるLCD141と、操作部全体を制御する操作部制御部142とを備えており、該操作部制御部142は前記画像制御CPU113にシリアル通信可能に接続されている。
上述操作部 140兼做显示部和输入部,包含由触摸面板构成的 LCD141、控制操作部全体的操作部控制部142,该操作部控制部142与上述图像控制CPU 113可串行通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、画像形成装置40の操作部63の概観図である。
图 12是图像形成装置 40的操作部 63的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、操作部37は表示パネル38と各種キー39を備えている。
操作部 37还包括显示面板 38和各种键 39。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。
上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコンピュータ115には、操作部116およびFlashメモリ117が接続されている。
微计算机 115连接着操作部 116和闪存 117。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部材19は、レリーズボタンやメニュースイッチなどを含む。
操作部件 19包括释放按钮、菜单开关等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】キー操作部を構成するキー要素を例示する図である。
图 2是对构成按键操作部的按键要素进行例示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置は、ユーザからの印刷指示の入力を受け付ける操作部をさらに備えていてもよい。
图像形成装置也可以还包括操作部,该操作部用于接受来自用户的印刷指示的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。
为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像表示システム1700は、画像再生装置1500、表示装置1610および操作部1620を備える。
图像显示系统 1700具有图像再生装置 1500、显示装置 1610以及操作部 1620。 - 中国語 特許翻訳例文集
該操作部140は、本発明の表示部および入力部ならびに表示装置に相当するものである。
该操作部 140与本发明的显示部、输入部以及显示装置相当。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1のフロント部には、入力操作部6が設けられている。
在图像形成装置 1的正面部位设置有输入操作部 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームスイッチは撮像部102のレンズのズーム駆動を指示するための操作部である。
变焦开关是用于指示摄像部 102的镜头进行变焦驱动的操作部。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、ユーザI/F10は、操作部30と、入力コントローラ31と、に対応している。
如图 3所示,用户I/F10与操作部 30和输入控制器 31相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作ユニット120は、タッチパネルディスプレイ130と表示操作部140とで構成される。
操作单元 120由触摸面板显示器 130与显示操作部 140构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、操作部17や表示部16が設けられないコンテンツサーバ装置1も考えられる。
可以提供既没有操作部 17也没有显示部 16的内容服务器装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作ユニット120は、タッチパネルディスプレイ130と表示操作部140とで構成される。
操作单元 120以触摸面板显示器 130和显示操作部 140构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される。
并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが操作部41が有する複数のボタンのうち再生終了操作が予め割り当てられたボタンを指示すると、操作部41から再生終了操作を受け付ける。
当用户指示了操作部 41所具有的多个按钮中的预先分配了再生结束操作的按钮时,从操作部 41接受再生结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】操作部の表示例を示す図である。
图 33A和 33B是图示操纵单元的显示示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブ23aは、CCU(Camera Control Unit:カメラコントロールユニット)33a、表示部34aおよび操作部35aを備えており、表示部34aおよび操作部35aがCCU33aに接続され、CCU33aが回線交換装置21に接続された構成となっている。
候补室 23a具有 CCU(相机控制单元 )33a、显示部件 34a和操作部件 35a。 显示部件 34a和操作部件 35a连接到 CCU 33a。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブ23aと同様に、サブ23bは、CCU33b、表示部34b、および操作部35bを備えて構成され、サブ23cは、CCU33c、表示部34c、および操作部35cを備えて構成される。
与候补室 23a一样,候补室 23b具有 CCU 33b、显示部件 34b和操作部件 35b,并且候补室 23c具有 CCU 33c、显示部件 34c和操作部件 35c。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのボタン28a,28b,28c,29a,29b,29c,29d,29e,29f、すなわち一組の操作キーは、キー操作部28だけでなくリモコン26にも設けることができ、その場合、キー操作部28に設ける操作キー又はボタンの数を減らすこともできる。
这些按钮 28a、28b、28c、29a、29b、29c、29d、29e、29f、即一组操作按键不仅能设置于按键操作部 28上,也能设置于遥控器 26上,在这种情况下,也能够减少设置于按键操作部 28的操作按键或按钮的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. ユーザからの印刷指示の入力を受け付ける操作部をさらに備え、前記印刷制御部は、前記操作部を介してユーザから印刷指示を受け付けた場合に、受信した印刷データを印刷する、請求項1に記載の画像形成装置。
2.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其特征在于,所述图像形成装置还包括操作部,该操作部用于接受来自用户的印刷指示的输入,在经由所述操作部从用户接受到印刷指示的情况下,所述印刷控制部对接收到的印刷数据进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示/操作部202は、表示画面に、例えばウインドウ、アイコン、メッセージ、メニュー、その他のユーザインターフェース情報を表示する。
显示 /操作部 202在其显示画面上显示例如窗口、图标、消息、菜单和其他用户接口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12において、ステップS1201では、CPU201は、表示/操作部202等に図13に例示する設定画面を表示し、ステップS1202に進む。
参照图 12A和图 12B,在步骤 S1201,CPU 201例如在显示 /操作部 202上显示图13中所示的设置画面,并接着进入步骤 S1202。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を操作するために必要な各種のボタンを備える。
操作部 34例如为鼠标、键盘、书写板等,具有用户操作终端装置 4所需的各种按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。
而且,预约信息也被输入到会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入到会议服务器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ユーザは、操作部19により停止確認または停止するジョブの変更指示のいずれかを入力することができる。
用户通过操作部 19输入停止确认或者用于改变要停止的工作的改变指令中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、操作部41の録画開始ボタンが押下され、録画動作を行うことが指示されると(S418でYes)、動画記録処理(S420)が実行される。
随后,按下操作部 41的录像开始按钮,指示进行录像动作后 (S418中“是”),执行运动图像记录处理 (S420)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、操作部41は、LCD31に重畳して設けられるタッチパネルを含み、ユーザがLCD31の表示面を指で指示すると、指示された位置を受け付ける。
另外,操作部 41包括在 LCD31上重叠设置的触摸板,当用户用手指指示 LCD31的显示面时,接受所指示的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。
当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが操作部41に、一覧表示画面を表示させるための操作を入力すると、一覧表示操作を受け付ける。
当用户向操作部 41输入了用于显示一览显示画面的操作时,接受一览显示操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12(b)に示す表示画像250は、ユーザが操作部8を介して検索指示を入力した場合に表示されるものである。
此外,图 12B所示出的显示图像 250是在使用者经由操作部 8输入检索指示的时候显示的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像編集システム700は、画像編集装置500、表示装置610、操作部620および記憶装置630を備える。
图像编辑系统 700具有图像编辑装置 500、显示装置 610、操作部 620以及存储装置 630。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部620は、ユーザの指示を受け付け、その指示にもとづく制御信号を生成し、編集部70に出力する。
操作部 620,接收用户指示,生成基于此指示的控制信号,输出到编辑部 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部1620は、ユーザの指示を受け付け、その指示にもとづく制御信号を生成し、制御部1070に出力する。
操作部 1620,接收用户指示,生成基于此指示的控制信号,输出到控制部 1070。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1筐体21は、一面の長手方向他端部に、操作部24を備え、他面にカメラ部26を備える。
第一框体 21在一面的长度方向另一端部具备操作部 24,在另一面具备照相机部 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2筐体62は、一面の長手方向一端部に表示画面65を、一面の長手方向他端部に操作部64bを備える。
第二框体 62在一面的长度方向一端部具备显示画面 65,在一面的长度方向另一端部具备操作部 64b。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削除)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。
操作部 23包括能够输入用于请求取消 (删除 )工作的指令的取消键 23A。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1の電源がオンされると、操作部140には初期画面として図示しないメニュー画面が表示される。
当图像形成装置 1的电源接通后,操作部 140上作为初始画面显示未图示的菜单画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |