「據り所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 據り所の意味・解説 > 據り所に関連した中国語例文


「據り所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40530



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 810 811 次へ>

能力もないのに地位について職責を果たさずいたずらに禄をはむ.

尸位素餐 - 白水社 中国語辞典

彼は我々の職場の仕入れ係とコネをつけようとしている.

他想和我们单位的采购员套关系。 - 白水社 中国語辞典

大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.

特级教师 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである.

先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。 - 白水社 中国語辞典

迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない.

迅速办理,不得违误。 - 白水社 中国語辞典

『推背図』は袁天綱と李淳風に仮託して編纂した予言書である.

《推背图》是伪托袁天纲和李淳风所编写的预言书。 - 白水社 中国語辞典

解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.

文化人 - 白水社 中国語辞典

(好きな文章を選んで買うことのできる)ルーズリーフ式の選集.

活页文选 - 白水社 中国語辞典

彼は紅鳳と人目のない場を捜して2度別れを惜しんだ.

他和红凤找个僻静地惜别了两次。 - 白水社 中国語辞典


この事が彼を引きつけレクリエーションとスポーツに参加させた.

这事吸引他参加文体活动。 - 白水社 中国語辞典

違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ.

不法商人操纵市场,希图牟取暴利。 - 白水社 中国語辞典

その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.

此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典

人心の向背は戦争の勝利を勝ち取る重要な要因である.

人心向背是取得战争胜利的重要因素。 - 白水社 中国語辞典

高い山のようにうず高く積まれた食糧が私の目に留まった.

我看见了堆得像高山似的粮食。 - 白水社 中国語辞典

我々はなんとかして敵の兵力を消耗させねばならない.

我们应当设法消耗敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

出納係が前の四半期の預金の小計を中間で締めくくっている.

出纳员正在小结上季度的存款数字。 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.

她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典

我々は更に多くの食糧を生産しなければならない.

我们须要生产更多的粮食。 - 白水社 中国語辞典

食糧を手に入れることは容易でないことを知るべきである.

须知粮食来之不易。 - 白水社 中国語辞典

夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.

晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典

これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.

这件事得赶快办,别压着。 - 白水社 中国語辞典

彼らは町から食糧・金銭物資を警護しながら帰って来た.

他们从城里押运粮食、财物回来。 - 白水社 中国語辞典

総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する.

总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典

ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

海に面している条件を利用して昆布・ワカメなどを養殖できる.

利用靠海的条件可以养殖海菜。 - 白水社 中国語辞典

この水力発電では遠隔操縦技術を使用している.

这个水电厂应用遥控技术。 - 白水社 中国語辞典

重大案件・重要案件の処理に力を入れねばならない.

要抓紧处理大案、要案。 - 白水社 中国語辞典

問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない.

处理问题要抓住要害。 - 白水社 中国語辞典

私たちは皆森へ出かけて野外で食事することが好きである.

我们都喜欢到森林里野餐。 - 白水社 中国語辞典

図書の貸し出し手続きはすべて李さんの責任で行なわれている.

图书借阅手续,一概由老李负责办理。 - 白水社 中国語辞典

それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.

各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典

国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典

公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.

损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典

いつか私たちが最後の勝利を収める日が必ず来る.

总有一天我们会得到最后的胜利。 - 白水社 中国語辞典

この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである.

要正确地理解这篇文章的中心意思。 - 白水社 中国語辞典

このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください.

这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。 - 白水社 中国語辞典

暗号係(郵便局で漢字を数字に,または数字を漢字に訳す職員).

译电员 - 白水社 中国語辞典

調査研究が不十分であったので,(それで)誤った処理をした.

因为调查研究不够,因此作出了错误的处理。 - 白水社 中国語辞典

悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.

不愿同流合污,愤然引退。 - 白水社 中国語辞典

私は多くの材料によって彼の観点を引証した.

我用许多材料引证了他的观点。 - 白水社 中国語辞典

この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している.

这本小说的主角影射作者的一个同事。 - 白水社 中国語辞典

この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている.

这身打扮无意中竟应了今年的新潮。 - 白水社 中国語辞典

こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない.

这么多事情我一个人真应付不过来。 - 白水社 中国語辞典

勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った.

胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。 - 白水社 中国語辞典

我々は交渉を主張し,武力を用いることに反対する.

我们主张谈判,反对用武。 - 白水社 中国語辞典

彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った.

他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典

油消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する.

围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典

文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.

文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 810 811 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS