「據り所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 據り所の意味・解説 > 據り所に関連した中国語例文


「據り所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40530



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 810 811 次へ>

学生のためにレクリエーションの場を提供した.

为学生提供了娱乐的园地。 - 白水社 中国語辞典

この俳優は正真正銘の程硯秋派である.

这位演员是正儿八经程派。 - 白水社 中国語辞典

証拠が不十分である,証拠力が不足している.

证据不足 - 白水社 中国語辞典

彼は無知で,しょっちゅう理由もなく言い争う.

他没有知识,常常无端与人吵架。 - 白水社 中国語辞典

この省の食糧はもう自給することができる.

这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典

また、画像処理部150は、回転処理後の撮像画像461が、合成対象画像のサイズ456(図13(b)に示す)となるように、回転処理後の撮像画像461について切取処理および拡大縮小処理を行う。

此外,图像处理单元 150在旋转处理之后对捕获图像 461执行剪切处理和放大 /收缩处理,以便允许在旋转处理之后的捕获图像 461具有合成目标图像的尺寸 456(图13B所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、定数の処理対象画像の合成処理が終了したか否かが判断され(ステップS913)、定数の処理対象画像の合成処理が終了した場合には、合成画像生成処理の動作を終了する。

随后,确定是否已经完成预定数目处理目标图像的合成处理 (步骤 S913)。 在已经完成预定数目处理目标图像的合成处理的情况下,完成合成图像生成处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、セッション2に最初に割り当てられたリソースはセッション1が再開され、セッション2が保留される時に再利用され得る。

要注意,当恢复会话 1而挂起会话 2时,最初分配给会话 2的资源可再使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100CがCECリセット対象機器と判定(処理802)し、CECモジュールリセット処理(処理803)を実行する。

CEC通信装置 100C判断为 CEC复位对象设备 (处理 802b),执行 CEC模组复位处理 (处理 803)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、撮像画像333については、切取処理および拡大縮小処理(または切取処理のみ)を行う必要がある。

相应地,对于捕获图像 333,需要执行剪切处理和放大 /收缩处理 (或仅剪切处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


処理部30は、演算処理を行うCPUを用いて構成されており、定のプログラムに従って種々の処理を実行する。

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、カラム処理回路113は、信号処理としてノイズ除去処理、例えば、CDS(Correlated Double Sampling;相関二重サンプリング)処理を行う。

具体地,列处理电路 113执行作为信号处理的去噪处理 (例如 CDS处理(Correlated Double Sampling,相关双采样 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸長復号処理182は、図14に示されるように、圧縮符号化処理181と対称な処理により実現される。

解压缩解码处理 182是通过与如图 14所示的压缩编码处理 181相对称的处理来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。

在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。 - 中国語会話例文集

動き補償処理は、図16のC0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。

运动补偿处理由图 16的 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。

换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図4を参照して、証明書指定解除処理について説明する。

继续地,将会参考图 4描述证书指定取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションプログラムには、例えば、画像閲覧アプリケーション、画像編集アブリケーション、音楽再生アプリケーション、音楽編集アプリケーション、文書作成アプリケーション、ゲームアプリケーション、地図ルート検索アプリケーション、会計処理アプリケーション、メール作成アプリケーション等がある。

应用程序的实例包括图像浏览应用、图像编辑应用、音乐播放器应用、音乐编辑应用、文字处理应用、游戏应用、地图路线查找应用、记账过程应用、以及邮件编写应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、合成画像生成処理を終了する。

由此,结束合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品の売れ行きがあまり思わしくありません。

我想不出来商品的销路。 - 中国語会話例文集

空売りでは、売り手は株を有しない。

在卖空行为中,卖方没有股票。 - 中国語会話例文集

今日は母の代わりに私が夕食を作りました。

今天我代替妈妈做了晚饭。 - 中国語会話例文集

外貨両替には定の手数料がかかります。

兑换外币需要花费一定的手续费。 - 中国語会話例文集

証券業者はカラ売りで売り乗せした。

股票交易者通过卖空加大投入。 - 中国語会話例文集

吐き気がして、あまり食欲ありません。

感觉想吐,没什么食欲。 - 中国語会話例文集

友達と会話をしたり、一緒に出掛けたりします。

我和朋友一起说说话,出门玩玩什么的。 - 中国語会話例文集

草取りをし、障子の張り替えをした。

我除了草,然后换了拉门的纸。 - 中国語会話例文集

お気に入りの場を教えてくれて、ありがとう。

谢谢你告诉了这么令人满意的地方。 - 中国語会話例文集

彼を家に招待するつもりはありません。

我不打算请他到家里来。 - 中国語会話例文集

今までよりも一生懸命頑張りました。

我比以前更加拼命努力了。 - 中国語会話例文集

このインストールが完了したあと、処理が始まります。

在这个安装完成后开始处理。 - 中国語会話例文集

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集

請求書は送りましたが、コピーをとってあります。

账单已经发出去了,留了复印件。 - 中国語会話例文集

招待してくださり、ありがとうございます。

谢谢你的招待。 - 中国語会話例文集

この辺りにはたくさん面白い場があります。

这周边有许多有意思的地方。 - 中国語会話例文集

核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す

进行核燃料再处理,把钚抽取出来。 - 中国語会話例文集

私より改めてご注文書をお送り致します。

我给您再次发送订单。 - 中国語会話例文集

その書類は私たちの間を行ったり来たりした。

那个文件在我们之间一来一去。 - 中国語会話例文集

今日は母の代わりに私が夕食を作りました。

今天我替妈妈做了晚饭。 - 中国語会話例文集

彼女の代わりに書類をお送りします。

我替她发送了文件。 - 中国語会話例文集

この辺りに喫煙できる場はありますか?

这附近有能抽烟的地方吗? - 中国語会話例文集

その処理が完了するのはいつ頃になりますか?

那个处理完要到什么时候? - 中国語会話例文集

この辺りにタバコを吸える場はありますか。

这附近有可以抽烟的地方吗? - 中国語会話例文集

こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。

本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集

この辺りにおいしい食堂はありますか。

这附近有好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集

日照不足により野菜は値上がりする一方だ。

因为日照不足蔬菜价格一个劲儿上涨。 - 中国語会話例文集

特になりたい職業はありませんでした。

没有特别想做的职业。 - 中国語会話例文集

将来優秀な医者になりたいと考えております。

我想着将来要成为一名优秀的医生。 - 中国語会話例文集

詳細に関しましては案件により変わります。

关于详细的内容,根据案件会变动。 - 中国語会話例文集

商品をお取り寄せのうえ、入荷後の出荷になります。

在约货方面,到货后会发货。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 810 811 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS