意味 | 例文 |
「擢り師」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その後、ステップST14に戻り、上述した処理を繰り返すようになされる。
然后,返回到步骤 ST14,重复上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。
当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。
以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されている行は最後の行であれば、処理を終了する(S505)。
如果被处理的行是最后的行,则结束处理 (S505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。
今天是适宜爬桥的好日子。 - 中国語会話例文集
男の子は三輪車で一日中行ったり来たりした。
男子骑着他的三轮车来来回回了一整天。 - 中国語会話例文集
塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。
未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。 - 中国語会話例文集
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
被突然的打的雷吓了,狗在家里来回的走。 - 中国語会話例文集
私がアメリカの大学に留学したい理由は2つあります。
我想去美国留学的理由有两个。 - 中国語会話例文集
保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。
因为超过了保修期,所以修理是要收费的。 - 中国語会話例文集
彼は曲がりくねった走りでゴールまでボールをドリブルした。
他绕来绕去的将球运到了终点。 - 中国語会話例文集
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。
制作了100支标有公司名字的独特圆珠笔。 - 中国語会話例文集
彼らは仕事のやり方を改善し,それにより能率を高めた.
他们改进了方法,从而提高了工作效率。 - 白水社 中国語辞典
影響力をもつ人物が先頭に立って提唱したり呼びかけたりする.
登高一呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。 - 中国語会話例文集
展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする.
充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。 - 白水社 中国語辞典
移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理を終了する。
若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、PAフレームに割り当てられるSAプリアンブルがない。
然而,没有将 SA前导分配在 PA帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは見積書を私に送りましたか?
你可以把报价书发给我吗? - 中国語会話例文集
掻きむしってしまう前に、早く薬を塗りなさい。
在挠破之前,要早点上药。 - 中国語会話例文集
管理に対して一部の責任がありました。
我对于管理有一部分的责任。 - 中国語会話例文集
その売り上げをあなたの旅行の足しにしてください。
请将那个卖的钱作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集
更新された資料がありましたら、送ってください。
如果有更新了的资料,请发送给我。 - 中国語会話例文集
外はどしゃ降りで、雷も鳴っていました。
外面倾盆大雨,还打了雷。 - 中国語会話例文集
その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。
那时我刚离婚情绪很低落。 - 中国語会話例文集
私の両親は5月に癌が見つかりました。
我的父母5月的时候被发现了癌症。 - 中国語会話例文集
私の両親は5月に癌になりました。
我父母5月的时候得了癌症。 - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家都很好的理由。 - 中国語会話例文集
すみません、リストに漏れがありましたでしょうか。
对不起,列表有遗漏吗? - 中国語会話例文集
あなたが皆に優しい理由が分かりました。
我明白了你对大家好的理由。 - 中国語会話例文集
その請求書を処理しなければなりません。
我必须处理那份账单。 - 中国語会話例文集
顧客から見積書の提出依頼がありました。
顾客要求我们提交报价单。 - 中国語会話例文集
ますますアメリカへ行くことが楽しみになりました。
我越来越期待去美国了。 - 中国語会話例文集
それはとても迫力があり素晴らしいものでした。
那个非常有魄力,是个很棒的东西。 - 中国語会話例文集
台風のため私の旅行は、中止になりました。
因为台风,我的旅行被中止了。 - 中国語会話例文集
この仕事には集中力が必要だと分かりました。
我知道了这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集
その写真を旅行の時に撮りました。
旅游时拍了那张照片。 - 中国語会話例文集
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。
我只去菲律宾出差四天。 - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか理解しやすくなりました。
容易理解你在说什么了。 - 中国語会話例文集
一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。
只有搅拌一次的量的时间。 - 中国語会話例文集
より多くの努力をして最善を尽くします。
我要用更多的努力来做到最好。 - 中国語会話例文集
私は料理を習って女子力をアップしたい。
我想学做饭提升自己的女性魅力。 - 中国語会話例文集
その写真をリビングに飾りました。
我把那张照片装饰在了客厅里。 - 中国語会話例文集
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集
私の両親は無事に日本に戻りました。
我父母安全地回到了日本。 - 中国語会話例文集
あまりの大雨にビックリしました。
这么大的雨吓到了我。 - 中国語会話例文集
彼は両手でしっかりとはしごを持った。
他用双手稳稳地扶住梯子。 - 中国語会話例文集
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
你也在急诊室工作过吗? - 中国語会話例文集
資料の提出が遅れて申し訳ありません。
很抱歉资料交迟了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |