「擢り師」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 擢り師の意味・解説 > 擢り師に関連した中国語例文


「擢り師」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 763 764 765 766 767 768 769 770 771 .... 999 1000 次へ>

ただし、横軸となる入力値は図5とは異なる。

注意,由横轴表示的输入值与图 5中的不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5においては、色分解処理への入力信号値(255,255,0)に対して、Y成分の階調補正の出力信号値が4800となる関係が成立している。

在图 5中,当在分色处理中使用输入信号值 (255,255,0)时,作为灰度校正处理结果所获得的与 Y分量相对应的输出信号值是 4800。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学ブロック11では、ドライバ14からの駆動信号に応じて、フォーカス機構、シャッター機構、絞り機構が制御され、被写体像が取り込まれ、被写体像が撮像素子12に対して提供される。

在光学块 11中,根据来自光学块驱动器 14的驱动信号控制聚焦机构、快门机构、以及光圈机构,取得被摄体图像,并且被摄体图像被提供给成像元件 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

コマンド信号は、CPU17へ出力される。

此命令信号被输出到 CPU 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

コマンド信号は、CPU17へ出力される。

命令信号被输出到 CPU 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.5G系の低クロック信号に同期したと判断した場合、CCU判定制御部54は、ソフトウェア処理により、コマンドの送信確認処理を実行する(ステップST30)。

当判定恢复时钟信号与 1.5G低比特率时钟信号同步时,CCU判断控制器 54通过软件来执行命令发送确认处理 (步骤 ST30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本実施形態では、CHU2とCCU3との間の伝送容量を拡大した高速の光伝送方式と従来の光伝送方式とを、CHU2およびCCU3の各々において独立して自動検出する。

如上所述,在本实施例中,针对CHU 2和CCU 3中的每一个,自动检测扩展了CHU 2和 CCU 3之间的传输容量的高速光传输方案和旧的光传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、各視点の取出領域における水平方向の長さwの算出方法および画像(#1)401乃至(#M)405における各視点の取出領域の位置については、図7および図8を参照して詳細に説明する。

将参照图 7和 8A到 8C详细描述计算图像 (#1)401到 (#M)405中每个视点的提取区域的水平方向的长度 w和每个视点的提取区域的位置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理手順のうちの撮像画像記録処理(図22に示すステップS910の処理手順)の一例を示すフローチャートである。

图 23是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的捕获图像记录处理 (图 22所示的步骤 S910的过程 )的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、システム制御部50は本動作を終了する。

此后,系统控制单元 50终止该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のステップS1乃至S3の処理より、固体撮像装置100の全画素が同時に露光を開始し、同時に露光を終了するグローバル露光が2回連続して行われる。

由于上述步骤 S1~步骤 S3的处理,固态成像装置 100的所有像素的曝光同时开始,且以连续的方式执行两次曝光同时完成的全域曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部11は、情報提供サーバー50に接続できなかった場合、画像処理部15や映像投射部17を利用して、ユーザーが認識可能なエラーメッセージを投射させ(ステップS21)、処理を終了する。

另外,在投影仪 10无法与信息提供服务器 50连接的情况下,控制部 11利用图像处理部 15和图像投影部 17,投影用户能识别的报错消息 (步骤 S21),并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、計算量を大幅に低減することができる。

因此,可以大幅减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部231は、各種制御処理を実行する。

另外,控制单元 231执行各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

各処理の詳細については後述する。

后面将描述每个处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。

图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、左画像信号の構成例を示す。

图 4A示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Dは、左画像信号の書込みアドレスを示す。

图 4D示出左图像信号的写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Pは、左画像信号の構成例を示す。

图 4P示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Uは、左画像信号の構成例を示す。

图 4U示出左图像信号的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

読出しタイミングが変わったことにより、図4Lに示す等価タイミングに対して、左画像信号(O_LEFT_DATA)の出力タイミングが遅れることが示される。

该图示出由于读取定时的改变,左图像信号 (O_LEFT_DATA)的输出定时相对于图4L所示的相等定时延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像データの書込み処理の例を示す。

图 6示出图像数据写入处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.一実施の形態の水平移動処理構成例]

2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

LCタンク回路は、出力FM信号をフィルタする。

所述LC储能电路可对所述输出FM信号进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】中継される通信リンクを示す図。

图 2示出一种中继通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、第1の復号処理は、データ処理回路の第1のグローバル反復の一部として行われ、第2の復号処理は、データ処理回路の第2のグローバル反復の一部として行われる。

在一些情况下,第一解码处理被执行作为数据处理电路的第一全局迭代的一部分,并且第二解码处理被执行作为数据处理电路的第二全局迭代的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】印刷装置の受信処理フローチャート

图 9A及图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、黒重視処理について説明する。

接着,对黑色文字重视处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、2色文字処理について説明する。

接着,对双色文字处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]

当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

制御メニュー出力部16は、最正面座標取得部32が取得した最近傍点座標よりもさらに視点側に制御メニューのオブジェクト216の画像を画像バッファ18に出力する(S36)。

控制菜单输出单元 16在比最正面坐标取得单元 32取得的最近傍点坐标更靠近视点处,将控制菜单的对象物 216的图像输出给图像缓冲 18(S36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】入力映像信号の一例を示す図。

图 2是示出输入视频图像信号的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】無線リピータの使用法を示す。

图 1图示了无线转发器的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信(TX)MIMOプロセッサ1430は、適用可能である場合、送信プロセッサ1420からの記号に対して空間処理(例えばプリコーディング)を実行し、T個の出力記号ストリームをT個の変調器(MOD)1432aから1432tに提供する。

如果需要的话,发射 (TX)MIMO处理器1430可以对来自发射处理器 1420的符号执行空间处理 (例如,预编码 ),并向 T个调制器(MOD)1432a到 1432t提供 T个输出符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

再認証が終わった後再度図19の処理を行う。

在再认证结束后再次进行图 19的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアライザ150は、ベースバンドプロセッサ110から出力され、かつ、パラレル信号線路132を介して入力されたパラレル信号をシリアル信号に変換する。

串行化器 150将从基带处理器 110输出并通过并行信号路径 132输入的并行信号转换为串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、番号1、3〜8のタイムスロットに対応する期間は、その携帯端末130において高速なシリアル伝送を実施しても、シリアル伝送帯域と無線通信帯域との干渉が生じない。

即,即使移动终端 130在对应于第 1和第 3-8个时隙的时间段内执行高速串行传输,也不会引起串行传输带与无线通信带之间的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、本実施形態の技術を適用することにより、シリアル伝送による無線通信への妨害を回避しつつ、シリアル伝送によるデータ伝送速度を高速に維持することが可能になる。

如已经描述的,通过采用本实施例的技术,能够将串行传输的数据传输速率保持为高速率,同时防止串行传输对于无线通信的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】認証情報リストの一例を示す図である。

图 6例示了认证信息列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は認証情報リストの一例を示す図である。

图 6例示了认证信息列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−5. 情報処理システムが有する機能の概要

1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

1−29.情報処理システムの適用例(その1)

1-29.信息处理系统的第一应用示例 - 中国語 特許翻訳例文集

1−30.情報処理システムの適用例(その2)

1-30.信息处理系统的第二应用示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]

[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集

action@ropOnlyは、「0」の場合、省略可能であることを示す。

当 <action@roponly>是“0”时,它指示可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−29.情報処理システムの適用例(その1)]

[1-29.信息处理系统的第一应用示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−30.情報処理システムの適用例(その2)]

[1-30.信息处理系统的第二应用示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

1−1. 情報処理システムの構成

1-1.信息处理系统的结构 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 763 764 765 766 767 768 769 770 771 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS