例文 |
「擬態の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8580件
大火が,見渡す限りの森林を台なしにした.
一场大火,毁了一大片森林。 - 白水社 中国語辞典
綿入れの上着はさまにならないほどぼろぼろである.
棉袄烂得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
地方官の行政体質をきれいにする.
澄清吏治 - 白水社 中国語辞典
舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.
台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典
敵は大勢の捕虜をむごたらしく虐殺した.
敌人残酷地屠杀了一批俘虏。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の事業に対して害毒をもたらした.
他们对我们的事业造成了危害。 - 白水社 中国語辞典
(宗教・学説・主義に対する)信仰の危機.
信仰危机 - 白水社 中国語辞典
(客席から舞台に向かって)右側の出入り口,上手.↔上场门.
下场门 - 白水社 中国語辞典
全国の郵政事業が麻痺状態に陥る.
全国邮政陷于瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
偽物を本物と偽って,通行人に対し詐欺を働く.
以假充真,行骗路人。 - 白水社 中国語辞典
来月,作業隊は校舎の修繕をする.
下个月,工程队修缮一个校舍。 - 白水社 中国語辞典
主役の演技がまずく,舞台にやじが飛ぶ.
主角技艺不佳,压不住台。 - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
湖南の軍隊(曽国藩が組織した義勇兵).
湘勇 - 白水社 中国語辞典
大会の代表は民主的協議を経て選出される.
大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典
水魚の交わり,互いに離れ難いほど親密な関係.
鱼水关系 - 白水社 中国語辞典
玉皇大帝の生誕祭(旧暦1月9日).
玉皇圣诞节 - 白水社 中国語辞典
人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.
人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆のために権力をしっかり握る.
为劳动人民掌好权。 - 白水社 中国語辞典
このような友誼は特に大切にするべきである.
这种友谊是应该特别珍视的。 - 白水社 中国語辞典
わが国の体育事業を盛んにする.
把我国体育事业振兴起来。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの赤字企業は既に再建された.
几个亏损企业已经整顿上了。 - 白水社 中国語辞典
工場全体の従業員は3500余人である.
全厂职工有多人。 - 白水社 中国語辞典
保守主義が大衆の熱意を抑えた.
保守主义窒息了群众的热情。 - 白水社 中国語辞典
‘个体工商户’(個人経営企業体;一般に小売り業・サービス業・修理業・小規模手工業・運搬業・飲食業などの個人経営の商工業者を指す).
个体户((略語)) - 白水社 中国語辞典
本実施形態3の会議サーバ1の制御部10は、会議の予約が行なわれてから会議が開催されるまでのいずれかのタイミングで、以下に説明する会議資料に基づくキーワードの登録処理を行なう。
本实施方式 3的会议服务器 1的控制部 10在执行会议的预约之后到会议被召开为止的任意一个时机,执行以下说明的基于会议资料的关键字的登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の検証鍵及び第2の検証鍵は、トークンとベリファイアとの間の事後認証のための対称鍵として使用される。
第一和第二验证器密钥被用作令牌与验证器之间的后续认证的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでも、これらは例に過ぎず、多くの他のタイプの動きを構成することができる。
此外,这些仅仅是例子,并且可以配置许多其它类型的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。
之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する。
下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。
关于昨晚的接待,请速速写一封表示感谢的邮件。 - 中国語会話例文集
人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない.
人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后太多。 - 白水社 中国語辞典
【図9】実施の形態の制御機能構成の説明図である。
图 9是示出根据实施例的控制功能结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】実施の形態の制御機能構成例の説明図である。
图 9是图示根据实施例的示例性控制功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。
登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。 - 中国語会話例文集
具体的には、左眼用画像の表示中は左眼用の液晶シャッターのみが開状態に制御され、右眼用画像の表示中は右眼側の液晶シャッターのみが開状態に制御される。
具体地,在显示左眼图像期间只有左眼的液晶快门被控制为处于打开状态,在显示右眼图像期间只有右眼的液晶快门被控制为处于打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。
扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。
应当理解,这些术语不意图相互同义。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はこのような純潔にして真心のこもった友誼に対してたいへん珍重している.
他对这种纯洁而真挚的友谊十分珍重。 - 白水社 中国語辞典
上述した構成の会議システム100において、会議の予約を行ないたいユーザは、端末装置4を用いて会議サーバ1にアクセスする。
在上述构成的会议系统 100中,要进行会议预约的用户利用终端装置 4访问会议服务器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは第2制御帯域で及び次のスロットでは第3制御帯域で伝送される。
在本方法中,ACK/NACK在最初的时隙在第 2控制频带传输,并且在下一时隙在第 3控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQIは、最初のスロットでは第4制御帯域で及び次のスロットでは第1制御帯域で伝送される。
CQI在最初的时隙在第 4控制频带传输,并且在下一时隙在第 1控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
(行政機関・軍隊・団体・企業・事業単位など)社会集団の公金による消費物資の購入を適当に制限する.
适当限制社会集团的消费。 - 白水社 中国語辞典
【図11】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。
图 11是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。
图 12是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制御部での、制御の流れの具体例を示すフローチャートである。
图 13是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部170は、UI制御部140の制御に基づいて、表示部180および表示装置200における表示状態を制御するものである。
显示控制部分 170基于 UI控制部分 140的控制来控制显示部分 180和显示装置200中的显示状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部106は、情報処理装置100の各部の動作全体を制御する機能を有する。
控制单元 106具有用于控制信息处理装置 100的每个单元的全部操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人の名義で乗用車を買うこと,(または)個人用ナンバーをつけて大勢の人を乗せて営業すること.
公车私户 - 白水社 中国語辞典
例文 |