意味 | 例文 |
「擲りあう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 510件
ハンドアウトや提示資料を作成する。
制作宣传材料和提示资料。 - 中国語会話例文集
端末機で写真をプリントアウトできますよ。
可以用终端设备打印照片。 - 中国語会話例文集
悪人が勢力を得,善人がひどいめに遭う.
坏人得势,好人遭殃。 - 白水社 中国語辞典
我々は一緒に勝利の喜びを分かち合う.
我们共亨胜利的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
両派の人間が互いに排斥し合う.
两派的人相互排斥。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつも互いに協力し合う.
他们俩总是互相配合。 - 白水社 中国語辞典
うわさにたがわぬキャリアウーマンだ!
一个名副其实的女强人! - 白水社 中国語辞典
マイケルは張力と英語で話し合う.
麦克与张力用英语通话。 - 白水社 中国語辞典
努力して学ぶということで互いに励まし合う.
以努力学习相勖。 - 白水社 中国語辞典
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.
选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典
両国の指導者が熱烈に抱き合う.
两国领导人热烈拥抱。 - 白水社 中国語辞典
御社のご要望にあうように今、リードタイムを再検討しています。
为了满足贵公司的要求,现在正在重新讨论筹备期。 - 中国語会話例文集
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。
今天,想着跟你相逢的事情,努力工作了。 - 中国語会話例文集
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢? - 中国語会話例文集
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。
所以说我总是与你联系不上。 - 中国語会話例文集
動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。
动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。 - 中国語会話例文集
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。
时隔许久能与你相见我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。
我想在与你再次相见之前能说更多的英语。 - 中国語会話例文集
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。
倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集
山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、とてもうれしかったです。
我为能认识山田先生和铃木先生而感到很高兴。 - 中国語会話例文集
人気メニューがお弁当となってテイクアウトが可能になりました。
人气菜单可以做成便当带走。 - 中国語会話例文集
またあなたたちに会うことができる予定があり、私は嬉しい。
预计还能再与你们见面,我很高兴。 - 中国語会話例文集
現在出張中ですので、直接会う代わりにメールします。
因为现在在出差,用邮件来代替直接见面。 - 中国語会話例文集
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集
本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。
一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。 - 中国語会話例文集
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
套式轨道是两条轨道的重叠区间。 - 中国語会話例文集
今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。
正是现在,我们应该为了世界和平手拉手。 - 中国語会話例文集
このスープはとてもあっさりしていて,私の口にたいへん合う.
这碗汤很素净,很合我的口味。 - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
我々は来週の日曜日公園の入り口で会う約束をした.
我们约好下星期日在公园门口见。 - 白水社 中国語辞典
偏見はきっと再発し,増殖し,蔓延し,あるいは混ざり合う.
偏见会复发,会增生,会蔓延,或搀和。 - 白水社 中国語辞典
図18は、図17(A)および図17(C)で行ったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。
图 18示出除图 9以外的、通过在图 17A和 17C中进行的模糊恢复实现了聚焦的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、図17(A)および(C)で行ったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。
图 18示出除图 9以外的、通过在图 17A和 17C中进行的模糊恢复实现了聚焦的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。
据调查,已确认防喷装置没有正确运行。 - 中国語会話例文集
図18に示すコピー結果では、2in1プリントのレイアウトである。
在图 18所示的复印结果中,是 2in1打印的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタンB23、B24は、印刷パラメータにおける出力レイアウトを指示する。
按钮 B23和 B24指示打印参数中的输出布局。 - 中国語 特許翻訳例文集
人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。
跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。 - 中国語会話例文集
次に会う時までに英語がうまくなるよう努力します。
我努力在下次见面之前把英语学好。 - 中国語会話例文集
あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。
能和你相互理解,我觉得非常高兴。 - 中国語会話例文集
その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。
那样的话,那个车辆的陈列就需要更改。 - 中国語会話例文集
権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。
分担权力可以减少各竞争团体之间的争斗。 - 中国語会話例文集
娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。
女婿的父母为了见宝宝来我家了。 - 中国語会話例文集
決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。
关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。 - 中国語会話例文集
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典
その結果光電子要素70に生成されたそれぞれのビーム98は広がり、隣接するビームと部分的に重なり合う。
因此,由元件 70生成的各光束 98分散开来,并与相邻光束部分地重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、レイアウトの変更は、ユーザの設定により禁止できるようにしても良い。
此外,也可以根据用户的设定禁止进行布局变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。
只剩下到毕业为止的为数不多的日子能和你们相见了。 - 中国語会話例文集
来年あなたに会うときは、もっと英語を上手に話せるようになります。
明年见到你的时候,我会变得能更加流利地说英语的。 - 中国語会話例文集
売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。
通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |