意味 | 例文 |
「擲る」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
本当のことを言わないなら,遅かれ早かれ失敗することになる.
不说实话,早晚是要垮台的。 - 白水社 中国語辞典
我々は各種各様の人材を育て上げる必要がある.
我们要造就各种各样的人才。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも先生の折檻を受ける,彼はいつも先生から折檻される.
他经常受到老师的责打。 - 白水社 中国語辞典
公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある.
爱护公物,人人都有责任。 - 白水社 中国語辞典
予鈴がなるたびに,生徒が次々と教室に入って来る.
每预备铃一响,则学生陆续走进教室来。 - 白水社 中国語辞典
問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる.
问题既然提到眼前,则需要解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する.
他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典
劇を見終わったら私は家に帰るけど,あなたはどうするつもり?
看完戏我就回家,你打算怎么着? - 白水社 中国語辞典
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない!
你怎能…欺侮小朋友? - 白水社 中国語辞典
母の激励は私に困難を克服する力を与える.
妈妈的鼓励增添我克服困难的力量。 - 白水社 中国語辞典
日常生活用品に対する需要は日増しに伸びている.
对日用生活品的需求日益增长。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.
小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典
老人が亡くなったと誰が言っているのか?あの人はしっかりと生きている!
谁说老人死了?他还扎实地活着呢! - 白水社 中国語辞典
おい,大声を立てるな!あたりの人が皆お前をじろっとにらんでいるよ!
你别炸啦!周围的人都瞪你哪! - 白水社 中国語辞典
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる.
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。 - 白水社 中国語辞典
部屋が小さくて,ベッドを1つ入れると,部屋はいっぱいになる.
房间窄小,放了一张床,屋子就满了。 - 白水社 中国語辞典
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている.
银行要他们厂将所有债款还清。 - 白水社 中国語辞典
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している.
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。 - 白水社 中国語辞典
この絵を見ると,竹が力強く伸びており,近寄り難い様子である.
展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。 - 白水社 中国語辞典
占拠した地形が高ければ,敵の火力を制圧することができる.
占据的地形高,就能控制敌方火力。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
広範な幹部は指揮官になるのはもちろんのこと,兵士にもなる.
广大干部既当指挥员,又当战斗员。 - 白水社 中国語辞典
戦略ミサイル.
战略导弹 - 白水社 中国語辞典
戦術ミサイル.
战术导弹 - 白水社 中国語辞典
カンフルチンキ.
樟脑醑 - 白水社 中国語辞典
あなたは舵をうまく取ることができるか?私は舵をうまく取れない.
你掌得好舵吗?我掌不好舵。 - 白水社 中国語辞典
誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする.
不管谁掌权,我都这样做。 - 白水社 中国語辞典
志気を奮い起こす.
长志气 - 白水社 中国語辞典
彼はしぶとそうな鼻がついている,彼はしぶとそうな鼻をしている.
他长着一个顽强的鼻子。 - 白水社 中国語辞典
役人になると,彼も傲慢になって,ともすれば人にお説教をしたがる.
他当了官,也长脾气了,动不动就训人。 - 白水社 中国語辞典
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である.
他是一位受人尊重的忠厚长者。 - 白水社 中国語辞典
この事は既に4つの近代化を阻害する障害物になっている.
这事已经成了阻碍四化的障物。 - 白水社 中国語辞典
彼は親の権勢を笠に着て,至るところ悪事をして回っている.
他仗恃父母的权势,到处胡作非为。 - 白水社 中国語辞典
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する.
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典
今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.
下回洪水来了,谁能招架得住。 - 白水社 中国語辞典
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する
一家航空公司对内招训女飞行员。 - 白水社 中国語辞典
新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている.
开学这一天,校园里彩旗招展。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供ではあるまいに,君が彼に教訓を垂れるには及ばない.
他又不是小孩儿,用不着你教训他。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.
她每天照镜子就得一个小时。 - 白水社 中国語辞典
父親の傍らにいてまるまる1週間注意深く看病した.
在父亲身边照护了整整一个星期。 - 白水社 中国語辞典
アルバム.≒影集.
照相簿 - 白水社 中国語辞典
党は明るい灯火のように人々を照らして前進させる.
党像一盏明灯照引着人民前进。 - 白水社 中国語辞典
宗教を信仰すると,真理の発見の妨げになり得ると私は思う.
我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。 - 白水社 中国語辞典
前には遮る物がなく,一目で空の果てまで見渡すことができる.
前面毫无遮拦,一眼可以望到天边。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする.
他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである.
听了这个信息,心里像折个儿一样。 - 白水社 中国語辞典
このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である.
有这样的理由就足以折服他们。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書き終わるといつも1度字句を吟味する.
他写完一篇文章总是要斟酌一下字句。 - 白水社 中国語辞典
双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる.
只有双方真诚相待,才能谈得拢。 - 白水社 中国語辞典
真理のために奮闘する戦士は,最も生活の真理を理解する.
为真理奋斗的战士,最懂得生活的真谛。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |