意味 | 例文 |
「收拾」を含む例文一覧
該当件数 : 82件
不用…的工具,应该收拾干净。
不要の道具はきちんと片付けなければならない. - 白水社 中国語辞典
刚刚把大件东西收拾好了。
今し方大きい荷物を片づけ終わったばかりだ. - 白水社 中国語辞典
房间经他这么一收拾,整齐多了。
部屋は彼の手で片づけられて,ずっと整頓された. - 白水社 中国語辞典
你去买车票,我来收拾行李。
君,切符を買いに行ってくれ,私は荷物を整理しよう. - 白水社 中国語辞典
大娘把院子收拾得很利落。
おばあさんは中庭をきちんと片づけた. - 白水社 中国語辞典
快把那些小零杂儿收拾起来。
そのこまごました物を早く片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
他忙乱地收拾一些衣物,就匆匆地走了。
彼はばたばたと衣服をまとめて,あたふたと出かけた. - 白水社 中国語辞典
把院子收拾得清清爽爽。
中庭をとてもきれいに片づけた. - 白水社 中国語辞典
她为儿子收拾了行装。
彼女は息子のために旅装を整えた. - 白水社 中国語辞典
他们正收拾着这个坏蛋。
彼らはちょうどその悪者をこらしめているところだ. - 白水社 中国語辞典
这一场战斗一下收拾了敌人一个团。
この戦闘で一度に敵1個連隊を片づけた. - 白水社 中国語辞典
只用二十分钟就把敌人给收拾了。
たった20分で敵を片づけてしまった. - 白水社 中国語辞典
要收拾这个无赖的东西。
この無頼なやつを片づけねばならない. - 白水社 中国語辞典
收拾细软
(盗み出すために)金目の物を一まとめにする. - 白水社 中国語辞典
让我来收拾这个野小子。
この乱暴な野郎は私がやっつけてやろう. - 白水社 中国語辞典
你赶快收拾一下遮遮丑。
早く片づけて見苦しいところを隠しなさい. - 白水社 中国語辞典
屋子里收拾得真干净。
部屋の中は全くきれいに片づけてある. - 白水社 中国語辞典
房间收拾得十分整洁。
部屋は全くきれいに片づけてある. - 白水社 中国語辞典
他在回家之前一定会收拾好自己的桌子。
彼は帰宅する前に自分のデスクを必ず片付ける。 - 中国語会話例文集
家里突然来客人,我慌忙收拾房间。
家に突然来客があり,私は大慌てで部屋を片づけた. - 白水社 中国語辞典
直到临行前二十分钟他才收拾利落。
出かける20分前になってようやく彼はきちんと片づけた. - 白水社 中国語辞典
收拾烂摊子
乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する. - 白水社 中国語辞典
从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。
台所からガチャガチャと食器を片づける音がした. - 白水社 中国語辞典
收拾好路上用的衣物。
道中で用いる衣服や身の回りの品をちゃんと片づける. - 白水社 中国語辞典
混乱的局面在他手里一发不可收拾。
混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない. - 白水社 中国語辞典
先把行李收拾好,免得临出发时着忙。
出発する時になってばたばたしないように,まず荷物を片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
为了自己的孩子们变得想收拾周围环境是很自然的事情。
自分の子ども達のために環境を整えたくなるのは自然なことだ。 - 中国語会話例文集
由于妻子的父母有许多行李,所以在收拾上花了时间。
家内の両親の荷物がたくさんあったので、片づけに時間がかかった。 - 中国語会話例文集
你可以在餐厅里简单地上菜和收拾餐具。
ダイニングキッチンでは食事の配膳と食器の片付けが簡単に行える。 - 中国語会話例文集
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった. - 白水社 中国語辞典
快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。
出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい. - 白水社 中国語辞典
我不擅长收拾,和她一起生活后身边总是很干净真是帮了大忙了。
片付けが苦手なので、彼女と生活することで身の回りがいつも綺麗になって助かっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |