「收」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 收の意味・解説 > 收に関連した中国語例文


「收」を含む例文一覧

該当件数 : 16059



<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 321 322 次へ>

接收机 200可被配置成搜索和处理诸如 GPS卫星飞行器信号等 PN编码信号以进行定位。

受信機200は、位置特定のために、GPS衛星ビークル信号などのPN符号化信号を探索し、処理するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码相搜索器 230包括被配置成接收例如来自分片器的输入采样的相关器 310。

符号位相探索器230は、たとえば、スライサからの入力サンプルを受信するように構成された相関器310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测器 320。

相関器310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結果をピーク検出器320に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 420并初始化正搜索的特定伪噪声码的码相。

受信機は、ブロック420に進み、探索されている特定の擬似雑音符号の符号位相を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若否,则接收机自判定框 450前进至框 452并递增频率偏移量。

周波数空間全体が探索されていない場合、受信機は、決定ブロック450からブロック452に進み、周波数オフセットを増分する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 452返回框 420以重新初始化码相偏移量并产生相关结果。

受信機は、ブロック452からブロック420に戻り、符号位相オフセットを再初期化し、相関結果を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 530并且对槽进行屏蔽以便仅包括与可允许区域内的槽相对应的那些相关结果。

受信機は、ブロック530に進み、許容領域内のビンに対応する相関結果のみを含むようにビンをスクリーニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 480始于框 610,在此接收机从码空间搜索区域中标识最大峰值。

方法480はブロック610において開始し、受信機は、符号空間探索領域から最大ピークを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 640并且从禁止区域以外的区域中选择或以其他方式确定最大峰值。

受信機は、ブロック640に進み、禁止領域を除く領域から最大ピークを選択あるいは判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述根据本发明如何将压缩和解压缩并入基站收发机系统中。

以下では、圧縮及び解凍が、本発明により如何に基地送受信機システム内に組み込まれるかに対して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


继而描述应用于由收发机系统处理的信号样本的压缩和解压缩的优选方法。

その後、送受信機システムによって処理される信号サンプルに適用される圧縮及び解凍のための好ましい方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元 150可以连接至多个天线以便发射、接收、分集或波束成形。

RFユニット150は、送信、受信、ダイバーシティ、又はビーム形成に向けて複数のアンテナに接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收信号的频带可以是来自多个无线订户的发射信号的组合。

受信信号の周波数帯域は、複数の無線加入者から送信された信号の複合体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 125/135接收以太网 MAC帧,并从有效载荷部分提取压缩数据分组。

解凍器125/135は、「イーサネットMAC」フレームを受信し、ペイロード部分から圧縮データパケットを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU 260-1会将其从 RRU 260-2接收到的数据帧递送给 BTS 200,而不对有效载荷数据解压缩。

RRU260−1は、RRU260−2から受信したデータフレームをペイロードデータを解凍することなしにBTS200に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 125i/135i接收 OBSAI或 CPRI消息,并从有效载荷部分提取压缩数据分组。

解凍器125i/135iは、OBSAIメッセージ又はCPRIメッセージを受信し、ペイロード部分から圧縮データパケットを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AxC对应于提供给或接收自一个独立天线元件的一个载波的数据。

AxCは、1つの独立したアンテナ要素の1つの搬送波を通じて供給又は受信されるデータに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,所述广播接收器提供与选定广播流相关联的额外信息。

別の態様では、ブロードキャスト受信機は、選択されたブロードキャストストリームに関連づけられたさらなる情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于使用拖放特征接收广播的过程。

【図6】図6は、ドラッグ・アンド・ドロップ特徴を備えたブロードキャストを受信するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示用于使用用户通告和 /或自动应用程序启动来接收广播信息的过程 200的设计。

図2は、ユーザ通知、及び/または、自動アプリケーションローンチで、ブロードキャスト情報を受信するためのプロセス200の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在一段时期内接收对于不同广播内容的用户选择 (方框 212)。

異なるブロードキャストコンテンツについてのユーザ選択は、時間期間にわたって受信されることができる(ブロック212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4展示用于使用频道预测接收广播信息的过程 400的设计。

図4は、チャネル予測を用いてブロードキャスト情報を受信するためのプロセス400の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在频道的用户选择前在移动广播接收器处处理所预测的频道 (方框 414)。

予測されたチャネルは、チャネルのユーザ選択の前にモバイルブロードキャスト受信機において処理されることができる(ブロック414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。

モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于使用拖放特征接收广播信息的过程 600的设计。

図6は、ドラッグ・アンド・ドロップ特徴を備えたブロードキャスト情報を受信するためのプロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于接收具有额外信息的广播信息的过程 700的设计。

図7は、さらなる情報を備えたブロードキャスト情報を受信するためのプロセス700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部装置可接收准备呈现于外部装置内的显示单元上的内容。

外部デバイスは、その外部デバイス内のディスプレイユニット上の提示の準備ができているコンテンツを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在移动广播接收器处处理广播流以获得输出数据 (方框 812)。

ブロードキャストストリームは、出力データを得るためにモバイルブロードキャスト受信機において処理されることができる(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接收将所存储的内容与实况播送内容一起显示的用户选择 (方框 914)。

ライブコンテンツと共に保存されたコンテンツをディスプレイするユーザ選択が受信されることができる(ブロック914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着从在移动广播接收器处的存储器检索所存储的内容 (方框916)。

保存されたコンテンツは、その後でモバイルブロードキャスト受信機においてメモリから検索されることができる(ブロック916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在一段时期内接收对于广播内容的用户选择 (方框 1112)。

ブロードキャストコンテンツのためのユーザ選択は、時間期間にわたって受信されることができる(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同等重要的是,该系统为服务提供商提供公平、实用的收费系统。

同様に重要なことに、システムは、サービスプロバイダに対して公正で実用的な返金システムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示的是用于执行安全会话密钥生成的无线发射 /接收单元的示例;

【図1】セキュリティ保護されたセッション鍵生成を実行するための無線送信/受信ユニットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,接收者可以反向方式应答或发起向所述用户的通信。

同様に、受信者は、逆の方法でユーザに応答し、またはユーザへの通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第二用户接入用户的网页 (步骤 440)时,服务器 109接收到接入请求 (步骤 431)。

第2のユーザがユーザのウェブページにアクセスする(ステップ440)とき、サーバ109はアクセス要求を受信する(ステップ431)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收计算装置 113到 117接着向第二用户显示选定化身 (步骤 441)。

受信コンピューティングデバイス113〜117は、次いで、選択されたアバタを第2のユーザに表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器 109接收到对用户化身的请求 (步骤 431)时,服务器 109将化身更新请求发送到移动装置 (步骤 455)。

サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに送信する(ステップ455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109接收参数值表 600(步骤 417),其中所述表可存储在硬盘存储器中。

サーバ109は、パラメータ値テーブル600を受信し(ステップ417)、テーブルをハードディスクメモリに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已接收到参数值表 600,就可将值与化身选择逻辑表 601中的化身选择准则进行比较 (步骤 418)。

パラメータ値テーブル600が受信された後、値をアバタ選択論理テーブル601中のアバタ選択基準と比較する(ステップ418)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到化身文件 (步骤 463)后,请求计算装置可接着即刻显示所述化身 (步骤 441)。

アバタファイルを受信した(ステップ463)後、要求側コンピューティングデバイスは、次いでアバタを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 301接收所述请求 (步骤 505),且发射对应的化身文件 (步骤 462)。

モバイルデバイス301は要求を受信し(ステップ505)、対応するアバタファイルを送信する(ステップ462)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,请求装置接收化身文件 (步骤 463),且显示化身文件 (步骤 441)。

その後、要求側デバイスは、アバタファイルを受信し(ステップ463)、アバタファイルを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为任选步骤 (未图示 ),可将接收到的化身文件存储在局部存储器中以供将来使用。

図示しない随意のステップとして、受信したアバタファイルを将来の使用のためにローカルメモリに記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦收集到关于用户的当前活动的相关数据,就确定请求者的授权等级 (步骤 501)。

ユーザの現在のアクティビティに関して関係するデータを集した後、要求側の許可レベルを判断する(ステップ501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信道堆叠系统 1200可从 M源 1205接收多个信号 1210。

図1に示すように、チャンネルスタックシステム1200は、M個の発信元1205から複数の信号1210を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示出了对常规信道堆叠系统接收器 1230的信号处理操作进行举例说明的进一步的细节。

図2に、従来のチャンネルスタックシステムの受信機1230の信号処理動作の例をさらに詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过一个或多个天线 (未图示 )来接收多个 RF信号 1232,并传到模拟预处理级 1233。

複数のRF信号1232を1つ以上のアンテナ(図示せず)で受信してアナログ前処理段1233へと送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择各个信道的输出频率以符合分配给请求接收器的频率。

各チャンネルの出力周波数は、要求を行っている受信機に割り当てられた周波数に対応するよう選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 321 322 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS