意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
接收单元 250可以进一步从信息提供设备 100接收用于标识第一操作的第一操作标识信息。
受信部250は、第1操作を識別するための第1操作識別情報を情報提供装置100からさらに受信することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送有效性确定单元 227可以将由接收单元 250接收的内容相关信息存储为内容信息 233。
送信可否判断部227は、受信部250により受信されたコンテンツ関連情報をコンテンツ情報233に登録することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,信息提供设备 100的接收单元 110从信息处理设备 200接收获取请求 (步骤 S101)。
まず、情報提供装置100の受信部110は、情報処理装置200から取得要求を受信する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 270接收获取响应、即对获取请求的响应 (步骤 S202),并且随后进行步骤 S203。
受信部270は、取得要求に対する応答である取得応答を受信し(ステップS202)、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200至少包括请求接收单元 210、请求发送单元 230、响应接收单元 240和响应发送单元 260。
情報提供装置200は、少なくとも、要求受信部210と、要求送信部230と、応答受信部240と、応答送信部260とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求确定单元 221具有确定由请求接收单元 210接收的请求的功能。
要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求を判断する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应确定单元 251具有确定由响应接收单元 240接收的响应的功能。
応答判断部251は、応答受信部240により受信された応答を判断する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集
如果不是死手型的反收购措施,这个公司早就成了恶意收购的对象。
デッドハンド型買収防衛策がなかったら、この企業はとっくに敵対的買収のターゲットとなっていたことだろう。 - 中国語会話例文集
是不是可以理解味可以收取支票和邮政汇票,但不能收取现金呢?
小切手や郵便為替での徴収は可能であるが、現金では徴収することができないという解釈でよいか。 - 中国語会話例文集
是不是可以收取支票和邮政汇票,但是不能收现金的意思呢?
小切手や郵便為替では徴収が可能であるが、現金では徴収することができないということか。 - 中国語会話例文集
为了恢复收益实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。
收益回復のために行ったリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場の雰囲気は悪くなった。 - 中国語会話例文集
关于商品的收件方,请更改为以下的住址。此外,账单的收件地址和以前一样。
商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。 - 中国語会話例文集
由于收到的附件太大无法接收。能用文本文件发给我吗?
いただいた添付ファイルの容量が大きすぎて受信できませんでした。テキストファイルとして送りなおしてもらえますか? - 中国語会話例文集
连单倍率(母公司单独结算数额与集团整体合并结算的数额之比)被用于比较母公司的收益率和子公司收益率。
連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。 - 中国語会話例文集
图 7是用于解释接收处理的流程图。
【図7】受信処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接。
伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收 DSLAM本地服务该用户的 xDSL连接。
受信側のDSLAMは、加入者に対するxDSL接続にローカルでサービスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 114向画面数据接收终端 200发送画面数据。
通信部114は、画面データを画面データ受信端末200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是画面数据接收终端 200显示的画面例 701。
図7は、画面データ受信端末200が表示する画面例701である。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音输出设备 300构成声音数据接收设备。
この音声出力装置300は、音声データ受信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音输出设备 700构成声音数据接收设备。
この音声出力装置700は、音声データ受信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施例 1的广播接收装置的结构图。
【図1】本発明の実施例1にかかる放送受信装置の構成図 - 中国語 特許翻訳例文集
分割部 14从 4个 RF部 12的每一个接收 OFDM信号。
分割部14は、4つのRF部12のそれぞれからOFDM信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 22控制针对接收装置 100整体的定时。
制御部22は、受信装置100全体に対するタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对根据以上结构的接收装置 100的动作进行说明。
以上の構成による受信装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 14,帧接收器 1406接收从发送器发送的帧并且将接收的帧递送到服务解码器 1404,并且服务切换确定器 1402确定在该帧的服务接收期间是否已经发生向目标服务的服务切换。
図17を参照すると、フレーム受信器1406は、送信器から伝送されたフレームを受信してサービスデコーダ1404に伝送し、サービス変更判定器1402は、該当フレームでサービスを受信中にターゲットサービスへのサービス変更が発生するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸质交易确认书必须经收集且核对。
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。
いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 18适于接收并处理支付数据。
POSデバイス18は支払いデータを受信して処理するように適応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 408能够接收并处理支付数据。
POSデバイス408は、支払いデータを受信して処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线节点提供接收机功能时,处理过程相反。
無線ノードが受信機機能を提供する場合、処理は逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。
WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示出现有 OFDM接收机的配置示例的框图;
【図2】従来のOFDM受信装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是接收 SNMP数据包时的数字复合机的流程图。
【図4】SNMPパケット受信時のデジタル複合機のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。
プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
b.-进行接收的解码系统。
a. - 伝送における符号化システムと、b. - 受信における復号化システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
■解调及均衡自天线接收的信号。
・ アンテナから受信した信号を復調して等化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。
送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法被称作验收过滤 (Akzeptanz-Filterung)。
この方法は、アクセプタンス・フィルタリング(Akzeptanz−Filterung)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法被称为验收过滤 (Akzeptanz-Filterung)。
この方法は、アクセプタンス・フィルタリング(Akzeptanz−Filterung)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是表示插入 STBC码元时的接收状态的例子的图;
【図40】STBCシンボルを挿入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是表示插入特殊码元时的接收状态的例子的图;
【図44】特殊シンボルを挿入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明无线信号的接收的功能框图;
【図8】図8は、無線信号の受信を図示する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。
すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器部件 42从格式转换部件 33接收信号。
バッファ部42はフォーマット変換部33からの信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLL 51通过接收来自振荡器 52的信号来执行操作。
PLL51は発振器52からの信号を受けて動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。
NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出所接收信号的滤波过程。
【図2】受信信号のためのフィルタリング処理が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S611,当前端 161的接收器部分 82收到安全元件 62-0的时隙号“2”和标识号 ID0时,存储部分 181保存接收器 82收到的标识号 ID0和时隙号“2”。
ステップS611において、フロントエンド161は、その受信部82でセキュアエレメント62−0の識別番号ID0およびタイムスロット番号2を受信すると、記憶部181は、受信部82が受信した識別番号ID0およびタイムスロット番号2を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |