意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
我收到了顾客要求更改那个的联络。
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。 - 中国語会話例文集
教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。 - 中国語会話例文集
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。 - 中国語会話例文集
从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
我觉得你收到那些要花4个星期。
あなたがそれらを受け取るのに4週間かかると思います。 - 中国語会話例文集
我忘了在收信人姓名那写你的名字了。
あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。 - 中国語会話例文集
我给我们社长看了昨天从你那收到的资料。
私たちの社長に昨日あなたからもらった資料を見せました。 - 中国語会話例文集
我收到了住在日本的德国人的信,变得非常高兴。
日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。 - 中国語会話例文集
他们在放假的两个星期之后会收到那个吧。
彼らは休暇の2週間後にそれを受け取るだろう。 - 中国語会話例文集
那家美术馆因15世纪的艺术收藏而闻名。
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。 - 中国語会話例文集
如果你还没接收那个的话,请通知我。
もしあなたがまだそれを受け取っていなかったら、私に知らせてください。 - 中国語会話例文集
我今天从山田那里收到了那笔现金。
私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我们一收到他的回复就立即报告。
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - 中国語会話例文集
我给你发了传真,收到了吗?
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか? - 中国語会話例文集
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。 - 中国語会話例文集
这里收罗了你需要的全部信息吗?
ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか? - 中国語会話例文集
那个公司把达成收支平衡当做目标。
その会社は収支トントンの結果を達成することを目標にしている。 - 中国語会話例文集
地球温度下降的话二氧化碳会被海水重新吸收。
地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。 - 中国語会話例文集
遵守不了规则的话,不会回收垃圾的。
ルールが守れない場合、ごみを回収してもらえません。 - 中国語会話例文集
因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。
毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。 - 中国語会話例文集
比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。 - 中国語会話例文集
对使用完的工具积极进行回收利用。
使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。 - 中国語会話例文集
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 中国語会話例文集
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。 - 中国語会話例文集
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。 - 中国語会話例文集
圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴,
クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。 - 中国語会話例文集
铃木坐立不安,进了收银台。
鈴木さんは居てもたってもいられずにレジに入っていました。 - 中国語会話例文集
想要你问问能不能发行2013年份的以前的收据。
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。 - 中国語会話例文集
到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。 - 中国語会話例文集
请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。 - 中国語会話例文集
请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。 - 中国語会話例文集
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。 - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。
でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。 - 中国語会話例文集
如果有需要的话,明天花子会拿过去,请收下。
必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。 - 中国語会話例文集
就弊公司已经确认了收到的数据与您联络。
頂いたデータが弊社で確認できましたのでご連絡致します。 - 中国語会話例文集
努力收集数据,在家等待结果也许会好些。
情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。 - 中国語会話例文集
决定购买的话请到收银台结账。
ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。 - 中国語会話例文集
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。 - 中国語会話例文集
为了赚住院费,仅有咖啡店的收入是不够的。
入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。 - 中国語会話例文集
这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。 - 中国語会話例文集
由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。
鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。 - 中国語会話例文集
收下了她递来的信封,确认了里面的东西。
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。 - 中国語会話例文集
他收买了不正当的投票人而当选的这件事是不会错的。
彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。 - 中国語会話例文集
因为马上就坏了,所以收到了交换的新物品。
すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。 - 中国語会話例文集
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集
从家人、熟人、朋友那里收到了很多礼物。
家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。 - 中国語会話例文集
计划和顾客交流,尽力的收集信息。
客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集
100日元商品区的结账请使用专门的收银台。
100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。 - 中国語会話例文集
不适合喜欢收集装备的玩家的游戏。
アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |