「收」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 收の意味・解説 > 收に関連した中国語例文


「收」を含む例文一覧

該当件数 : 16059



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 321 322 次へ>

在动作 410处,接收关于无线通信的操作模式的信息。

動作410では、無線通信用の動作モードについての情報が受け取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。

ステップ520で、第3のディスプレー端末機200は、受信したLFCパッケージを設置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图 3中示出的发送 /接收单元 302、304、306中的每一个被与图 4中示出的发送 /接收单元 302类似地构造,则控制系统 334还可以被配置为: A)将被指定为发送单元的任一个发送 /接收单元的驱动器输入与信号源耦合,和 B)将被指定为非发送单元的任一个发送 /接收单元的驱动器输入与 DC电压源耦合。

図3に示す送信/受信ユニット302、304、306の各々を、図4に示す送信/受信ユニット302に類似させて構成した場合には、A)送信ユニットと指定した任意の送信/受信ユニットのドライバ入力と信号源を連結し、B)非送信ユニットと指定した任意の送信/受信ユニットのドライバ入力とDC電圧源を連結するよう、制御システム334を構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中示出的控制系统 502、504接收多个信号 (CHIO_TXBUF_ENA、 CHIO_LOW_LEAK、 CHIO_VTERM_ENA、 CHIO_CMP_MD、 IO_MODE、 CHIO_RCVMD、DRV/RCV)。

図5に示す制御システム502、504は複数の信号(CHIO_TXBUF_ENA、CHIO_LOW_LEAK、CHIO_VTERM_ENA、CHIO_CMP_MD、IO_MODE、CHIO_RCVMD、DRV/RCV)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两种接收模式的任一种中,CHIO_VTERM_ENA都对端接没有影响。

CHIO_VTERM_ENAは、受信モードではいずれにおいても終端処理に影響しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由并行测试电路 106、108发送的信号然后可被测试系统 102接收。

試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。

CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过监控序号,接收 RLC可识别遗漏的 PDU。

シーケンス番号をモニタすることによって、受信しているRLCは、見失ったPDUを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在上行链路信道上将所述消息发射到接收器。

その後、このメッセージは、アップリンク・チャネルで受信機へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件520,接收经加密数据和诸如随机数等随机化发生器。

イベント520において、暗号化されたデータ及びランダマイザ、例えば乱数、等が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


继续参考图 1,客户端 145包括接收机 150和解码器 155。

図1の参照を続けると、クライアント145は受信機150とデコーダ155とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可在框 220处判断分组是否被接收。

その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC-d接收 RLC PDU作为 MAC-d SDU并且将 MAC-d SDU传送到 MAC-is作为MAC-d PDU。

MAC−dは、RLC PDUをMAC−d SDUとして受信し、MAC−d SDUをMAC−isにMAC−d PDUとして転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例子中,对于要接收的整条消息而言,会占用大约 320毫秒。

一例では、メッセージ全体が受信されるのにおよそ320msecかかることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。

1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式 1的接收装置的主要部分的结构的方框图。

【図7】本発明の実施の形態1に係る受信装置の要部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在对图 10的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図13】図10の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示在对图 10的接收信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。

【図14】図10の受信信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是表示在存在延迟波的环境下的图 32的 CES的接收信号的图。

【図33】遅延波が存在する環境下における図32のCESの受信信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是表示在对图 33的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図34】図33の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图 1所示的 FSK接收机中的解调电路的一结构例的方框图。

【図2】前記FSK受信機における復調回路の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第二 SA前导。

時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符号中的另一个 SFH。

時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符号に位置する別のSFHも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。

本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧上,以规则间隔 (Tsamp)再次考虑这些 PCR信号。

これらのPCR信号については、受信側の通常の間隔(Tsamp)が再び考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。

受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。

暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC 122接收经加密的新密钥并将其转发给 DMU服务器 120。

SMSC122が、この暗号化された新たな鍵を受信して、この鍵をDMUサーバ120に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 300接收 SMS消息,该 SMS消息包括经加密的对密钥更新的请求。

MS300が、鍵更新を求める暗号化された要求を含む、このSMSメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 500可包括用于通过空中传送和接收无线通信的天线 502。

移動局500は、無線で無線通信を送受信するためのアンテナ502を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。

この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。

この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,后续收到消息认证码还可基于当前时戳。

したがって、後続の受信したメッセージ認証コードは現在のタイムスタンプにも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器 404选择收到谜题中的一个或更多个 (422)。

422において、ベリファイア404は受信したパズルのうちの1つまたは複数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若接收到的MAC被成功验证,则令牌 602被视为得到认证。

受信したMACが首尾よく検証された場合、トークン602は認証されたとみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了在接收到消息时图 2中描绘的装置。

【図3】メッセージを受信した際の図2に描かれた装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的接收的流程图。

【図6】図1に描かれた装置によるメッセージの受信を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。

本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收的帧 24可不包括待内插或外插的各种帧。

受信フレーム24は、内挿または外挿すべき様々なフレームを除外することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。

【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.一种在用于通过广播信道传递数据流的电子传递系统中从发送机向接收机发送数据的方法,其中,所述广播信道是用于从一个或多个源向多个接收机传送信号的信道,其中,每个接收机试图接收基本上相同的信号,所述方法包括:

19. 放送チャネル上でデータストリーム伝送するための電子交付システムの送信機から受信器へデータを送信するための方法であって、ここにおいて、前記放送チャネルは1以上のソースから複数の受信器へ信号を送るためのチャネルであって、各受信器は実質的に同じ信号を受信しようとする: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果接收机接收全部该流,那么从一个流到另一个流的信道切换几乎可以立即发生,并且可以从最高优先级的开头播放接收机将要移动到的新流,因为在接收机将信道改变到该流之前,新流的全部数据早已到达了一段时间了。

例えば、受信が全てのそのようなストリームを受信することである場合、1つのストリームから別のものへのチャネルザッピングは殆ど即座に生じ得、新しいストリームの全てのデータは受信器がそのストリームへチャネルを変更する前の期間に到着するため、そして受信器が移動する新しいストリームは高い品質レベルで最初から再生されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。

ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 7所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

12. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。

18. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。

メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 321 322 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS