意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
如果设备 B为活跃的,则该设备 B可以接收信标 810。
デバイスBがアクティブ状態である場合は、デバイスBはビーコン810を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 C可以接收信标 828,并且发现设备 A为活跃的。
デバイスCは,ビーコン828を受信することができ、デバイスAがアクティブであることを発見できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。
ステップS1030では、第2ノードが、第1ノードから第1サービス広告を読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单,设为在发送侧和接收侧分别使用两根天线。
簡単のため、送信側及び受信側にそれぞれ2本のアンテナが使用されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
曲线的横轴表示移动台的每一个天线的平均接收功率 Eb/N0。
グラフの横軸は、移動局の1アンテナ当たりの平均受信電力Eb/N0を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。
これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。
一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧接收电路 107向物理端口 (例如物理端口 #1)发送帧。
フレーム送信回路107は、フレームを物理ポート(例えば、物理ポート#1)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108从 MPLS标签处理部 106接收具有 MPLS OAM标签的帧。
OAM終端部108は、MPLSラベル処理部106からMPLS OAMラベルのあるフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。
OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,IF控制 CPU110监视是否从预备系统接收了 APS答复帧 (S105)。
また、IF制御CPU110は、予備系からAPS応答フレームを受信するか監視する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。
例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 9中,在从 LSP1000接收到 APS请求帧时,对 LSP5000插入APS答复帧。
例えば、図9において、LSP1000からAPS要求フレームを受信した場合、LSP5000にAPS応答フレームを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,MPLS通信装置 1从 MPLS通信装置 2接收到 APS请求时的情况也相同。
また、MPLS通信装置1がMPLS通信装置2からAPS要求を受信した場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40从线路 IF接收到链接损失的通知时 (S300),执行以下处理。
統括制御CPU40は、回線IFからリンクロスの通知を受信すると(S300)、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 43通过网络 5进行与其他装置之间的数据收发处理。
通信部43は、ネットワーク5を介して、他の装置とのデータの送受信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施例 1中的电视广播接收装置的方框图。
【図1】本発明の実施例1におけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示实施例 2中的电视广播接收装置的方框图。
【図4】実施例2おけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示实施例 3中的电视广播接收装置的方框图。
【図7】実施例3におけるテレビ放送受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施例 3中的电视广播接收装置的其他方框图。
【図8】実施例3におけるテレビ放送受信装置を示す他のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是说明由接收系统执行的 P1解调处理的流程图;
【図13】受信システムによるP1復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明由接收系统执行的 P1解调处理的另一流程图;
【図14】受信システムによるP1復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例的电视接收机的配置的一个示例的框图;
【図2】同実施形態に係るテレビ受信機の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 2说明根据该实施例的电视接收机 10的配置。
次に、図2を参照して、本実施形態に係るテレビ受信機10の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收到“回车”命令,文本就上卷 (scrool up)。
一旦「キャリッジ・リターン」コマンドが受信されると、テキストがスクロールアップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。
ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,G为在 N个接收天线与 M个发射天线之间的 N×M信道矩阵,r为从发射天线所发射的 M个符号的列向量,m为 N个所接收的噪声元素的列向量,且 x为在接收天线处所接收的 N个信号的列向量。
であり、ここで、GはN個の受信アンテナとM個の送信アンテナとの間の、N×Mのチャンネル行列であり、rは送信アンテナから送信されたM個のシンボルの列ベクトルであり、mはN個の受信されたノイズ要素の列ベクトルであり、xは受信アンテナにおいて受信されたN個の信号の列ベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4b图示了接收节点处的电路,其中执行加扰运算的相反动作。
図4bは、スクランブル動作の逆の動作を行なう受信ノードの回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够读取分组比特。
ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上例子中,杀手分组的检测发生在接收节点处。
上記の例では、キラーパケットの検出は受信ノードで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。
【図9】制御ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为序列图,其示出了 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的 OAM帧发送 /接收处理。
図5は、OLT装置2とONU装置1との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 240为潜在的接收机采样点,该采样点可能由比特序列提供。
矢印240は、ビット・シーケンスによって提供され得る受信のサンプリング点の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示为接收无线信号的能量分布轮廓的一个实例。
【図4】受信無線信号のエネルギー分布のプロファイルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2表示本实施方式的接收端的无线通信装置 200的结构。
また、図2に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置200の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 13表示本实施方式的接收端的无线通信装置 400的结构。
また、図13に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置400の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
配电板 52保存从电动移动体 50接收的认证信息 IDev。
配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该请求的 HTTP服务器 130将请求发送给 APP服务器 120。
当該要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120へその要求を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。
第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,可以重复 510,直到接收到请求。
受信されていなければ、510は要求が受信されるまで繰り返されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。
要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为样本发射和接收时序的简化图;
【図2】図2は、サンプル送信および受信タイミングの簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。
ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。
この時間の期間全体は、トランシーバの所要時間として言及されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 502和 504以及一个接收脉冲 506。
この例では、2個の送信パルス502および504と、1個の受信パルス506とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 602和 604以及一个接收脉冲 606。
この例では、2個の送信パルス602および604と、1個の受信パルス606とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在正发射脉冲时,可关闭接收器。
例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,装置可包含具有相关联的发射器和接收器组件 (例如,发射器 110和接收器 114)的无线收发器,所述相关联的发射器和接收器组件可包括促进经由无线媒体进行通信的各种组件 (例如,信号产生器和信号处理器 )。
例えば、デバイスは、関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネント(例えば、送信機110および受信機114)を有するワイヤレストランシーバを備えていてもよい。 関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネントは、ワイヤレス媒体を通した通信を促進するさまざまなコンポーネント(例えば、信号発生器および信号プロセッサ)を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |