「放大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 放大の意味・解説 > 放大に関連した中国語例文


「放大」を含む例文一覧

該当件数 : 1085



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

通过进行放大实时取景显示动作以取入图 8B的范围 103d的图像信号,从而能正确地放大实时取景显示图 8A的放大框111a内的图像。

図8(b)の範囲103dの画像信号を取り込むように拡大ライブビュー表示動作を行うことで、図8(a)の拡大枠111a内の画像を正しく拡大ライブビュー表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部 50具有放大来自 WDM光交换部的信号向传输通路光纤 60送出,或者对于来自传输通路光纤 60的波分多路复用信号进行放大而传送给 WDM光交换部 40的功能。

光アンプ部50は、WDM光スイッチ部からの信号を増幅して伝送路ファイバ60へ送出し、または伝送路ファイバ60からの波長多重信号について増幅してWDM光スイッチ部40へ送る機能を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为,在将 TV1000与放大器 1010用 HDMI线缆连接时,TV1000、放大器 1010的两影像声音装置是既不是主机也不是从属的未确定状态,所以 TV1000、放大器 1010两者都有可能成为主机。

これはTV1000とアンプ1010をHDMIケーブルで接続した時、TV1000、アンプ1010の両映像音響装置がホストでもスレーブでもない未確定状態であるため、TV1000、アンプ1010両方がホストとなる可能性があるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

限幅放大器 310c对从互阻抗放大器310b输出的弱信号进行放大,以便获得具有某一电压幅度的信号而不论信号的量值如何,并输出所述信号。

リミッティングアンプ310cは、トランスインピーダンスアンプ310bからの微小信号を、その大きさによらず一定の電圧振幅になるように増幅して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述放大器和滤波器组件 404可包含 (例如 )低噪声放大器、接着为带通滤波器、接着为平方器、接着为低通滤波器、接着为可变增益放大器。

増幅器およびフィルタコンポーネント404は、例えば、低ノイズ増幅器と、その後に続くバンドパスフィルタと、その後に続く平方器と、その後に続くパスフィルタと、その後に続く可変利得増幅器とを具備していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 AV放大器 300从电视接收机 200接收到对于对应小部件的信息的请求时 (步骤 S601),AV放大器 300以 AV放大器 300中存储的对应小部件的信息来向电视接收机 200应答 (步骤 S602)。

AVアンプ300は、テレビジョン受像機200から対応Widgetの情報の要求を受信すると(ステップS601)、AVアンプ300の内部に格納されている対応Widgetの情報をテレビジョン受像機200に返答する(ステップS602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 12所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个包括具有所述放大器和所述带通滤波器的接收机,其中所述放大器包括低噪声放大器。

14. 前記複数のトランシーバの各々は、前記増幅器及び前記バンドパスフィルタを有する受信機を備え、前記増幅器は、低雑音増幅器を備える請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 12所述的装置,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个包括具有所述放大器和所述带通滤波器的发射机,其中所述放大器包括可变增益放大器。

15. 前記複数のトランシーバの各々は、前記増幅器及び前記バンドパスフィルタを有する送信機を備え、前記増幅器は、可変利得増幅器を備える請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大

34. 前記処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすることを有することを伴って送信することを備え、前記増幅することは、可変利得増幅することを備える請求項31に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分放大器电路 6的非反相输入端子与单位像素的输出端子连接。 差分放大器电路 6的输出端子经由用作第一开关的MOS晶体管 7与差分放大器电路 6的反相输入端子连接。

差動増幅回路6の非反転入力端子は単位画素の出力端子と接続され、その出力端子は、第1のスイッチであるMOSトランジスタ7を介して自身の反転入力端子に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以由设置于可变放大器 12内部的衰减器使从天线10提供的接收信号衰减,也可以变更可变放大器 12的放大率。

可変アンプ12の内部に設けられている減衰器によってアンテナ10から供給される受信信号を減衰してもよいが、可変アンプ12の増幅率を変更することでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由设置于可变放大器 18内部的衰减器使输入过来的信号衰减,也可以变更可变放大器 18的放大率。

可変アンプ18の内部に設けられている減衰器によって入力されてくる信号を減衰してもよいが、可変アンプ18の増幅率を変更することでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,LNA1240和一个或多个 RF放大器级 1250放大由天线 420接收的信号,而经放大的信号被输入到能量检测器 1230以用于能量检测。

この態様では、LNA1240ならびに1つまたは複数のRF増幅器ステージ1250は、アンテナ420によって受信された信号を増幅し、増幅された信号はエネルギー検出のためにエネルギー検出器1230に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

42.如权利要求 38所述的方法,其特征在于,所述功率放大器布置包括至少两个窄带放大器或单个宽带放大器。

42. 前記電力増幅器アレンジメントは、少なくとも2つの狭帯域増幅器または単一の広帯域増幅器を含む請求項38記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAW滤波器 314的输出端可被提供给功率放大器 (PA)316的输入端,该功率放大器可放大经滤波和调制的信号并将其提供给双工器 304。

SAWフィルタ314の出力端子は、電力増幅器(PA)316の入力端子に提供されてもよく、電力増幅器(PA)316は、フィルタリングされた変調信号を増幅して、このようなものをデュプレクサ304に提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这样的功率放大器可包括具有~ 20dB增益的第一级功率放大器与具有~ 10dB增益的第二级功率放大器串联耦合,这得到~ 30dB的总增益。

例えば、このような電力増幅器は、〜30dBの総利得のために、〜10dBの利得を持つ第2段電力増幅器に直列に結合されている〜20dBの利得を持つ第1段電力増幅器を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率放大器布置滤波器 412的输出端可被连接至第二级放大器 414(例如,低增益放大器 )的输入端。

電力増幅器アレンジメントフィルタ412の出力端子は、第2段増幅器414の入力端子(例えば、低利得増幅器)に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示的,选择性放大器电路 632和 634可包括可取决于所选发射信号是否需要被进一步放大而被选择性绕过的放大器。

図示したように、選択的な増幅器回路632および634は、増幅器を備えていてもよく、増幅器は、選択された送信信号をさらに増幅する必要があるか否か次第で選択的にバイパスされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现中,如果用单个放大器替代放大器 632和 634,则开关 630可例如具有 5个输入以及至宽带放大器的单个输出。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、単一の増幅器が、増幅器632および634の代わりに置き換わる場合、スイッチ630は、例えば、5つの入力と、広帯域増幅器への単一の出力とを有することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

激励放大器 19和外部的功率放大器 20对高频信号进行放大以驱动天线 2,以便从天线 2发送高频 RF信号 21。

駆動増幅器(driver amplifier)19及び外部電力増幅器(external power amplifier)20は、この高周波信号を増幅して、高周波数RF信号21がアンテナ2から送信されるように、アンテナ2を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率放大器布置 408可包括第一级放大器 410(例如,高增益放大器 ),其输入端被连接至发射路径滤波器 314的输出端而其输出端被连接至功率放大器布置滤波器 412(例如,SAW滤波器等 )的输入端,该功率放大器布置滤波器 412可内置 (如图所示 )或外置于功率放大器布置 408。

電力増幅器アレンジメント408は、第1段増幅器410(例えば、高利得増幅器)を備えていてもよく、第1段増幅器410(例えば、高利得増幅器)は、送信パスフィルタ314の出力端子に接続されている入力端子と、電力増幅器アレンジメントフィルタ412(例えば、SAWフィルタ、またはこれに類するもの)の入力端子に接続されている出力端子とを有しており、電力増幅器アレンジメントフィルタ412は、(図示したように)電力増幅器アレンジメント408の内部にあってもよく、電力増幅器アレンジメント408の外部にあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 16对该网络信号进行放大,并且将所得到的放大后的网络信号传递到信号乘法器18,该信号乘法器 18可以将该网络信号频率转换为更高或更低的频率。

増幅器16は、ネットワーク信号を増幅し、結果として得られる増幅されたネットワーク信号を信号乗算器18に通過させ、この信号乗算器は、ネットワーク信号を高い周波数又は低い周波数に周波数変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该控制信号,控制器 26生成被提供给可变增益放大器 24的输出信号,该可变增益放大器 24响应于该输出信号来对该网络信号进行放大,以由此生成增益控制的 (即,反射的 )网络信号。

制御信号に応答して、コントローラ26は、可変利得増幅器24に供給される出力信号を発生し、この可変利得増幅器は、出力信号に応じてネットワーク信号を増幅し、これにより、利得が制御された(すなわち反射された)ネットワーク信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 16对该网络信号进行放大,并且向信号乘法器 18传递所得到的放大后的网络信号,该信号乘法器 18可以将该网络信号频率转换到更高或更低的频率。

増幅器16は、ネットワーク信号を増幅し、結果として得られる増幅されたネットワーク信号を信号乗算器18に通過させ、この信号乗算器は、ネットワーク信号を高い周波数又は低い周波数に周波数変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将滤波后的网络信号传递到可变增益放大器24,该可变增益放大器24响应于从控制器26提供的输出信号来对滤波后的网络信号进行放大,以由此生成反射的网络信号。

フィルタリングされたネットワーク信号は、次いで、可変利得増幅器24に通過され、この増幅器は、コントローラ2から供給される出力信号に応答してフィルタリングされたネットワーク信号を増幅し、これにより反射されたネットワーク信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大实时取景显示模式是按照用户所设定的放大放大与用户所指定的局部范围对应的图像而在显示部 111上实时显示的实时取景显示模式。

一方、拡大ライブビュー表示モードは、ユーザによって指定された一部の範囲に対応した画像をユーザによって設定された拡大率に従って拡大して表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,视频编码器 110从闪存 114读出放大框显示用的图像数据,将该放大框显示用的图像数据转换为视频信号,然后输出给显示部 111,将放大框重叠显示于显示部 111所显示的实时取景图像上 (步骤S104)。

また、ビデオエンコーダ110は、FLASHメモリ114から拡大枠表示用の画像データを読み出し、この拡大枠表示用の画像データを映像信号へ変換した後で表示部111へ出力し、表示部111に表示されているライブビュー画像に拡大枠を重畳表示させる(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大实时取景显示模式是按照用户所设定的放大率将与用户所指定的局部范围对应的图像放大并在显示部 111上实时显示的实时取景显示模式。

一方、拡大ライブビュー表示モードは、ユーザによって指定された一部の範囲に対応した画像をユーザによって設定された拡大率に従って拡大して表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,视频编码器110从闪存 114读出放大框显示用的图像数据,将放大框显示用的图像数据转换为视频信号,然后输出给显示部 111,将放大框重叠显示于在显示部 111上所显示的实时取景图像上(步骤 S104)。

また、ビデオエンコーダ110は、FLASHメモリ114から拡大枠表示用の画像データを読み出し、この拡大枠表示用の画像データを映像信号へ変換した後で表示部111へ出力し、表示部111に表示されているライブビュー画像に拡大枠を重畳表示させる(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率放大器布置可包括例如被布置成与耦合于其间的滤波器串联的至少两个放大器或者分开地布置于开关与频域复用器之间的至少两个放大器。

電力増幅器アレンジメントは、例えば、少なくとも2つの増幅器間に結合されているフィルタと直列に配列されている少なくとも2つの増幅器、または、スイッチと周波数ドメインマルチプレクサとの間で別々に配置されている少なくとも2つの増幅器を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工器 304可被连接至天线 302并且适于通过向诸如低噪声放大器 (LNA)306等用于放大的信号放大器的输入端提供收到信号来支持无线信号接收。

デュプレクサ304は、アンテナ302に接続されており、そして増幅のために、低ノイズ増幅器(LNA)306のような信号増幅器の入力端子に受信信号を提供することによって、ワイヤレス信号の受信をサポートするように適合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率放大器布置滤波器 412可被用于至少部分地抑制可与具有比第二级放大器414更高的增益的第一级放大器 410(例如,在某些实现中为~ 20dB相对于~ 10dB)相关联的宽带噪声。

第2段増幅器414よりも高い利得(例えば、いくつかの例示的なインプリメンテーションにおいて、〜10dBと比較して〜20dB)を有する第1段増幅器410に関係しているかもしれない広帯域ノイズを少なくとも部分的に阻止するために、電力増幅器アレンジメントフィルタ412を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF前端 600中,例如,可设置一个或多个第一级放大器,如由片上放大器 660所表示的,该第一级放大器的输出可耦合至相应发射路径滤波器 (例如,诸如此示例中的发射路径滤波器 624)。

RFフロントエンド600では、例えば、オンチップ増幅器660によって表しているように、1つ以上の第1段増幅器が設けられていてもよく、オンチップ増幅器660は(例えば、この例では、送信パスフィルタ624のような)各送信パスフィタに結合されている出力を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器将已放大图像信号转换成预定位数的数字信号。

A/Dは、AGCにより増幅された撮像信号を、所定のビット数のデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,假设将变焦放大率指定为1,并且将视差调整量指定为 0,作为它们的初始值。

ここでは、初期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が指定されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,ODN 130可以包含一个或多个处理设备,如光放大器。

その代わりに、ODN 130は、光増幅器のような1つまたは複数の処理設備を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 A2的输入端子与第 n列读出用配线 LO,n连接。

アンプA2の入力端子は、第n列読出用配線LO,nと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 20放大 RF信号,并驱动来自输出引线 21a及21b的差动信号。

LNA20は、RF信号を増幅し、そして出力リード線21aおよび21bからの差動信号を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示对二值图像的不需要区域实施的放大处理的说明图。

【図12】2値画像の不要領域に対して施される膨張処理を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

【図6】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如可将图 5所示的放大框 111a的 1个顶点 A的坐标表现为 (r1,θ1)。

この場合、例えば、図5に示す拡大枠111aの1つの頂点Aの座標を(r1,θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。

この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS