「救」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 救の意味・解説 > 救に関連した中国語例文


「救」を含む例文一覧

該当件数 : 375



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8

你们支援我们这些器材,可真急了。

あなたがたが我々にこれらの器材を援助してくれたお陰で,本当に急場をしのぐことができた. - 白水社 中国語辞典

医务人员奔赴灾区治伤病员。

医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者・病人の応急処置をする. - 白水社 中国語辞典

他有心想拉巴你,就是没有这个能力。

彼はあなたにいの手を差し伸べようと思っているが,ただその能力がない. - 白水社 中国語辞典

食物中毒的人们经医院抢才脱了危险。

食中毒にかかった人たちは病院の応急手当でやっと危機を脱した. - 白水社 中国語辞典

幸亏抢及时,否则这损失就大了。

幸いにも緊急措置が早かったが,そうでなかったらこの損害は大きくなるはずであった. - 白水社 中国語辞典

把赈灾义演作为遮羞布,从中捞外快。

被災者援慈善公演を隠れみのとして,それから臨時収入を稼ぐ. - 白水社 中国語辞典

手术在进行,医生们争夺着人的生命。

手術の真っただ中,医者たちは人の命をおうと真剣勝負である. - 白水社 中国語辞典

整风要采取“治病人”的正确方针。

整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない. - 白水社 中国語辞典

人类一方面持有着能使自己灭绝几次的强大武器,但另一方面却一直未能拯仍在为今天的食物所困扰的地球同胞。

人類は、自らを何度も絶滅させられる強大な武器を保有しつつ、その一方で、今日の食べ物にも困窮する地球の同胞をうことができずにいる。 - 中国語会話例文集

她出版的15本书中的10本都列入了布鲁克林时代周刊的最佳销量名单,这一事实说明很多人把她当做肥胖人士的世主。

彼女の15 冊の出版物のうち10 冊が、Brooklyn Timesのベストセラーリストの首位を占めたという事実は、多くの人々が彼女のことを、肥満に苦しむ国の済者だと考えている証拠である。 - 中国語会話例文集


旅行社招揽游客,对济因年年旅客减少而陷入严重赤字的地方路线来说起到了重要的作用。

旅行会社は観光客を誘致し、乗客数の落ち込みで年々深刻な赤字に陥っていたローカル線の済に重要な役割を果たしてきたのだ。 - 中国語会話例文集

她的妈妈比起自己更想孩子,于是拼死地用身体护住了她。

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。 - 中国語会話例文集

听说她的妈妈比起自己更想孩子,于是拼死地用身体护住了她。

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。 - 中国語会話例文集

她的妈妈不顾自己去婴儿,覆在她身上拼命保护她。

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。 - 中国語会話例文集

她的妈妈不顾自己去宝宝,覆在她身上拼命保护她。

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。 - 中国語会話例文集

优抚烈军属及残废军人是我们的一贯政策。

烈士の遺族・現役軍人の家族・傷痍軍人を優遇済することは我々の一貫した政策である. - 白水社 中国語辞典

泥菩萨过河,自身难保((しゃれ言葉))

(泥の菩薩が川を渡る,わが身すらえない→)自分のこともどうなるか危ういのに人のことなど構っていられない. - 白水社 中国語辞典

举例来说,位置可被传递至一个或多个可佩戴的装置(例如安装在头盔上的显示装置 ),这些可佩戴的装置是执法官或急人员工作装备的一部分。

一例として、位置は、警官または第一緊急時応答者の業務装備または業務機器の一部である、1つまたは複数の着用可能装置、例えばヘルメット搭載型ディスプレイに送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 /当本地 IB和 /或 OOB代理分析检测到可能需要补的问题时,它还允许服务 122接收来自 IB代理的报警。

ネットワークインタフェースは、ローカルIBエージェントおよび/またはOOBエージェントの分析によって修正の必要な問題が検知された場合/時に、サービス122がIBエージェントからの警告を受信できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还允许服务 122向 IB代理提供策略并在带内分析完成之后便于补平台。

またネットワークインタフェースは、サービス122がポリシーをIBエージェントに提供し、インバンド分析の完了後にプラットフォームの修正を促進できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,一旦 PC 110被验证为可信的或者通过补成为可信的,个性化模块210可配置为向 PC 110提供各种类型的个性化数据 616。

図6に示すように、個人化モジュール210は、PC110が信頼されるものと検証され、または信頼されたものとなるために修復されると、様々なタイプの個人化データ616をPC110に提供するよう構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,技术信息包括型号、设备号、例如打印计数和扫描计数等计数值、错误代码及大概原因和CN 1020141207 AA 说 明 书 5/17页说明,通过该技术信息可以识别所管理的MFP的故障的大概原因和补措施。

また、技術情報は、例えば、機種、機番、印刷枚数やスキャナ枚数等のカウント値、故障コード、推定原因等から構成され、故障した管理対象のMFPの現象に対する原因と処置をある程度特定できる情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,主管机关可以是一个或多个执法机构或者一组紧急情况应答部门 (例如医疗机构、警察局、特殊武器策略 (SWAT)部门 )中的至少一个。

一態様では、この1つまたは複数の当局は、1つもしくは複数の法執行機関または1組の緊急時第一応答者(例えば急医療隊員、警察官、特殊攻撃部隊(SWAT)団)のうちの少なくとも1つとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可管理性引擎可提供到带内和带外安全代理的带外连接性,并提供对系统存储器资源的访问权,而不必依赖 OS服务。 这可用于可信反恶意软件和补服务。

一部の実施形態では、管理エンジンがインバンドセキュリティエージェントおよびアウトオブバンドセキュリティエージェントへのアウトオブバンドの接続性を提供し、OSサービスに依存することなく、システムメモリリソースへのアクセスを提供可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 112能够补该问题 (例如,通过成功地对 PC 110打补丁 ),以及随后通过了对问题代码的完整性检查,则用户将获得在 PC 110上使用个性化数据的另一次机会。

(例えば、PC110にうまくパッチを当てることにより)ユーザー112が問題を修正でき、その結果問題のコードのためのインテグリティチェックが通過した場合、ユーザーは、PC110において個人化データを使用する別の機会を与えられるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS