「敢え」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 敢えの意味・解説 > 敢えに関連した中国語例文


「敢え」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

敢えて受け止めた。

特意挡住了。 - 中国語会話例文集

この上なく勇である.

英勇卓绝 - 白水社 中国語辞典

これらを敢えて実行する人はあまりいません。

敢于实行这些的人很少。 - 中国語会話例文集

意味のない危険な行動は勇とは言えない.

无谓的冒险举动称不起勇敢。 - 白水社 中国語辞典

お前はわしに口答えをする気か!

你敢和我顶嘴! - 白水社 中国語辞典

戦えば戦うほど勇になる.

愈战愈勇 - 白水社 中国語辞典

あえてむやみに容喙しない.

不敢妄自置喙 - 白水社 中国語辞典

にイノベーションの第三・第四の波を迎えねばならない.

要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典

この世のものとは思えない美しさ

美到让人不敢相信是这世上的东西。 - 中国語会話例文集

取り敢えず病院に行った方がいいです。

总之你还是去下医院比较好。 - 中国語会話例文集


彼が来れるかどうか,私ははっきり言えない.

他能不能来,我不敢肯定。 - 白水社 中国語辞典

もしかしたら道を間違えたのではないでしょうか?

敢是走错了吧? - 白水社 中国語辞典

俳優は太るのを心配して,食べるのを控える.

演员怕胖,不敢多吃饭。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は模倣の域を越えようとしない.

有些人不敢越过仿造圈子。 - 白水社 中国語辞典

敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!

敌人如果敢来挑衅,那就来吧! - 白水社 中国語辞典

これは贋作だと,私はあえて断定する.

我敢肯定,这是赝本。 - 白水社 中国語辞典

諸将は恐れてひれ伏し,あえて逆らう者はない.

诸将詟服,莫敢枝梧。 - 白水社 中国語辞典

諸将は皆恐れ従い,あえて逆らうものはいない.

诸将皆慑服,莫敢枝梧。 - 白水社 中国語辞典

責任を負わねばならない時にぶつかったら,我々は勇に前に出なければならない.

遇到要担当责任的时候,我们应该勇敢地站出来。 - 白水社 中国語辞典

勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。

我觉得你勇敢地选择了新的人生。 - 中国語会話例文集

兄さんが帰って来たのではなかろうか?

敢是哥哥回来了? - 白水社 中国語辞典

彼の驚くべき果さは認めざるを得ない.

他的惊人的魄力不得不承认。 - 白水社 中国語辞典

彼は前に出て話をしようとしない.

他不敢上前说话。 - 白水社 中国語辞典

寸毫も分け前にあずかる勇気はない.

不敢沾润分毫。 - 白水社 中国語辞典

敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える.

敌人若敢犯我边境,我必给以痛击。 - 白水社 中国語辞典

若者たちは彼女の前だと冗談すら言えなくなる.

小伙子们在她面前连玩笑都不敢开了。 - 白水社 中国語辞典

ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。

不敢说大部分的人总是说真话。 - 中国語会話例文集

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

这些产品确实很便宜,但是不敢说对健康有益。 - 中国語会話例文集

映画撮影はクランクアップするまで誰も気が抜けない。

电影拍摄杀青之前谁也不敢松懈。 - 中国語会話例文集

子供たちは聞いて本当におかしかったが,笑うのをこらえた.

孩子们听了真可笑,不过没敢笑。 - 白水社 中国語辞典

わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす.

舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。 - 白水社 中国語辞典

彼らは計略を用いて敵があえて村の中に入らないようにさせる.

他们用计策使敌人不敢进村。 - 白水社 中国語辞典

彼はドアを開けようとしなかったが,また捕まえられることを恐れたのである.

他不敢开门,恐怕又被人捉住。 - 白水社 中国語辞典

あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.

谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典

君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.

你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典

ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.

歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典

夢の中で,彼の勇な姿が私の目の前に現われた.

睡梦中,他那英勇的形象显现在我面前。 - 白水社 中国語辞典

彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった.

他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。 - 白水社 中国語辞典

たとえ天が崩れ落ちて来てもそれを支えようとしてこそ,英雄豪傑というものだ.

天塌下来也敢顶,这才是英雄好汉。 - 白水社 中国語辞典

彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない.

他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。 - 白水社 中国語辞典

これは全く事実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇に戦い犠牲を恐れない.

前仆后继 - 白水社 中国語辞典

(多く交際・縁談を断わる場合のあいさつ)身分が違うので遠慮申し上げる,高望み致しません.

不敢高攀 - 白水社 中国語辞典

その上皆様方を煩わせて,誠に痛み入ります!

劳动您跑一趟。ご面倒ですがちょっとご足労願えないでしょうか.还劳动大家伙儿,这可真不敢当! - 白水社 中国語辞典

この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.

有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典

彼は生涯何か問題に出会うとあえて歯に衣を着せず,何一つはばかることがなかった.

他一生遇事敢于直言,无所顾忌。 - 白水社 中国語辞典

よくもまあ彼は玄人の前で自分をひけらかして,全く失礼を顧りみないものだ.

他竟敢在行家面前卖弄,简直太冒昧。 - 白水社 中国語辞典

(今汚職を厳しく取り締まっているのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っているな!

你还敢撇油儿哪! - 白水社 中国語辞典

誰も彼の恨みを買おうとしない,彼は粗捜しをして仕返しすることが特別上手だから.

谁也不敢得罪他,他特别能找小脚。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう勤務先備品をくすねて持ち帰るが,皆口をつぐんでいる.

他经常偷拿公物,而没人敢吱声。 - 白水社 中国語辞典

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS