意味 | 例文 |
「散切り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2451件
技術潜在力.
技术潜力 - 白水社 中国語辞典
在留期限が過ぎる。
过了在留期限。 - 中国語会話例文集
残業はありますか。
要加班吗? - 中国語会話例文集
大義名分を振りかざしてます。
大肆宣扬着大义之道。 - 中国語会話例文集
彼は存在感がありすぎだ。
你太有存在感了。 - 中国語会話例文集
残虐の限りを尽くす.
极尽残暴之能事 - 白水社 中国語辞典
彼らのどんちゃん騒ぎに私はうんざりしている。
我受够了他們的狂欢。 - 中国語会話例文集
銀行の貯金残高がありません。
银行没有存款。 - 中国語会話例文集
ひな祭りでは人形を飾ります。
女儿节用人偶装饰。 - 中国語会話例文集
企業の潜在力を掘り起こす.
挖掘企业潜力 - 白水社 中国語辞典
水餃子を食べたことがありません。
没吃过水饺。 - 中国語会話例文集
金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。
星期五还特意来工作,真是特别高兴。 - 中国語会話例文集
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はただ大ざっぱな輪郭を話したにすぎない.
她只讲一个大概的轮廓。 - 白水社 中国語辞典
明日は、残業になりそう。
我明天可能会加班。 - 中国語会話例文集
どれくらいの残業がありますか?
有多少加班? - 中国語会話例文集
彼は残虐であり狡猾でもある.
他又残暴又狡猾。 - 白水社 中国語辞典
空手の技は,変化が限りない.
拳术路数,变化无穷。 - 白水社 中国語辞典
現在離婚協議中です。
我现在在办离婚协议。 - 中国語会話例文集
銀座でカキ氷を食べようね。
在银座吃刨冰吧。 - 中国語会話例文集
振込先の銀行口座
汇入的银行的账户 - 中国語会話例文集
銀行口座振込依頼書
银行账户汇款委托书 - 中国語会話例文集
店員は本を売りすぎてしまったと謝罪した。
店员因书买卖得过多而道歉。 - 中国語会話例文集
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた.
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。 - 白水社 中国語辞典
有意義な講演をありがとうございました。
感谢您意味深长的演讲。 - 中国語会話例文集
昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。
谢谢您来参加昨天的会议。 - 中国語会話例文集
協業のご提案、ありがとうございます。
感谢您提议合作。 - 中国語会話例文集
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集
在庫回転率は在庫回転期間の逆数である。
库存周转率是库存周转期的倒数。 - 中国語会話例文集
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる.
破产管理信託 - 白水社 中国語辞典
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
熱量表被用於各种各样的行业中 - 中国語会話例文集
飛行機は空をかすめて通り過ぎ,そのうなり声は鋭く耳をつんざくばかりであった.
飞机掠空而过,啸声尖锐刺耳。 - 白水社 中国語辞典
当商品は在庫限りの販売となります。
该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。
非常抱歉。现在没货了。 - 中国語会話例文集
ギョーザの餡には肉入りがあり,肉なしがある.
饺子馅儿有荤的,也有素的。 - 白水社 中国語辞典
各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった.
各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕 - 白水社 中国語辞典
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております.
本店早市供应各式早点。 - 白水社 中国語辞典
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
変換後の座標821乃至824は、左上の座標821をP1'(i,j)、右上の座標822をP2'(i,j)、左下の座標823をP3'(i,j)、右下の座標824をP4'(i,j)とそれぞれ表記する。
作为变换后坐标 821至824,左上方坐标 821指示 P1′ (i,j); 右上方坐标 822指示 P2′ (i,j); - 中国語 特許翻訳例文集
変換後の座標871乃至874は、左上の座標871をP1"(i,j)、右上の座標872をP2"(i,j)、左下の座標873をP3"(i,j)、右下の座標874をP4"(i,j)とそれぞれ表記する。
对于变换后坐标 871至 874,以 P1″ (i,j)表示左上方坐标 871; 以 P2″ (i,j)表示右上方坐标872; - 中国語 特許翻訳例文集
帝国主義が存在する限り,世界は泰平であり得ない.
只要有帝国主义存在,世界就不会安宁。 - 白水社 中国語辞典
大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。
居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。
开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集
(比喩的に;植林・木材生産などの経済的利益をもたらす事業を指し)緑の銀行.
绿色银行 - 白水社 中国語辞典
中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。
坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集
残業を沢山した経験があります。
我有很多加班的经历。 - 中国語会話例文集
そのお金をあなたの銀行口座に振り込んだ。
我把钱汇到了你的银行账户上。 - 中国語会話例文集
本日の電話会議のご参加、ありがとう御座いました。
非常感谢您参加今天的电话会议。 - 中国語会話例文集
二週間イギリスに滞在することになりそうです。
我应该会在英国待两个星期。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |