「数据信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据信号の意味・解説 > 数据信号に関連した中国語例文


「数据信号」を含む例文一覧

該当件数 : 226



1 2 3 4 5 次へ>

因此,由于数据信号的平均接近零,为了方便起见,数据信号未被包括在方程 1中。

従って、データ信号の平均化はゼロに接近するので、データ信号は、便宜上、数1に含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行 -串行转换器 114将并行信号转换为传输数据信号,并且将串行数据信号提供给调制器 115。

パラレルシリアル変換部114は、パラレルの信号をシリアルのデータ信号に変換して変調部115に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离器 170将用户数据信号从非用户数据信号中拣选出,并且可采取解复用器等的形式。

セパレータ170は、デマルチプレクサなどの形を取ることができ、非ユーザデータ信号からユーザデータ信号を選り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非用户数据信号之中是导频信号。

非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线链路控制部 202连接 MAC解复用后的数据信号

無線リンク制御部202は、MAC逆多重後のデータ信号を連接する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,简化处理部分 228将集成到一个系统的信号中的多个数据信号分离成每个单独的数据信号,然后将每个分离的数据信号提供到LSI功能部分 204。

たとえば、1系統の信号に纏められている複数本のデータ信号を各別に分離してLSI機能部204に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据控制信号 CONT2还可包括用于相对于公共电压 Vcom使数据信号的电压极性反相的反相信号 (以下,“相对于公共电压 Vcom的数据信号的电压极性”被简单称为“数据信号的极性”)。

また、データ制御信号CONT2は、共通電圧Vcomに対するデータ信号の電圧極性(以下、「共通電圧に対するデータ信号の電圧極性」を「データ信号の極性」と略称する。)を反転させる反転信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号

個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 702处,从多重发射器系统接收第一数据信号

702において、第1のデータ信号は、マルチ送信機システムから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是例示了在解映射之后将 DL数据信号存储到缓冲器中的示例的图;

【図5】図5は、DLデータ信号をデマッピングしてバッファに保存する例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。

そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

引入此类“扩展序列”能够实现宽带数据信号的高速传输。

このような「拡散シーケンス」の導入により、広帯域データ信号の高速伝送が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用时钟恢复的数据通信网络中的数据信号的接收器的目的在于,用于该接收器从接收到的数据信号得到表示数据信号的时域的时钟信号,从而接收器可以使用所得到的时钟信号处理数据信号 (例如,从其恢复数据 )。

クロック回復を使用するデータ通信ネットワークにおけるデータ信号の受信機の目標は、受信されたデータ信号から、そのデータ信号の時間領域を表すクロック信号を導き出して、受信機が、導き出されたクロック信号を使用して、そのデータ信号を処理する(例えば、そのデータ信号からデータを回復する)ことができるようにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行数据信号发送的调度以子帧单位进行。

下りデータ信号送信のスケジューリングは、サブフレーム単位で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。

レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。

レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线或载波,其对数据信号进行编码。

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类是由调制用户数据得到的数据信号

もう一つはデータ信号であり、ユーザデータを変調した信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。

第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

补偿器 210主要补偿数据信号中由于信道造成的失真。

歪み補償部210では、主に伝搬路によるデータ信号の歪みを補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可被看作为优点的是,为了不干扰数据信号,以比数据信号低的功率发送水印码元。

データ信号と干渉させないために、データ信号よりも低いパワーでウォータマークシンボルを送信することが、利点として理解され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,数据信号可以已被加到方程 1中的 CPW信号,以便表达组合的水印和数据信号的实际的平均。

それ故、データ信号は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号の実際の平均を表すために、数1におけるCPw信号に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于文本消息数据信号不要求像语音数据信号那样大的信号功率,用户在信号强度不佳的情况下可经由文本消息接发来通信。

テキストメッセージデータ信号は、音声データ信号ほどの量の信号電力を要求しないため、ユーザは、信号強度が最適でない状況においてテキストメッセージングを介して通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先预处理数据信号129以补偿稍后由发射正交混频器所引入的 I/Q增益减损及相位减损,且接着将数据信号129升频转换且作为经校正的发射信号 133而发射。

データ信号129は、まず、後に送信直交ミキサによって導入されるI/Q利得および位相欠陥を補償するために前処理され、次に、補正された送信信号133としてアップコンバートされ、送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一校正电路 22在升频转换及发射数据信号 129之前预处理数据信号 129,以便校正将由发射器 12所引入的增益减损εa及相位失配 。

第1補正回路22は、データ信号129が送信器12で導入されるはずの利得欠陥εaおよび位相不一致φaを補正するように、アップコンバートおよび送信される前にデータ信号129を前処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于物理层的时钟恢复系统中,时钟信号被编码在数据信号中,该数据信号被作为比特变换 (例如,1和 0)的单个连续流发送。

物理層ベースのクロック回復システムにおいて、クロック信号は、ビット遷移(例えば、複数の1と複数の0)の単一の連続したストリームとして送信されるデータ信号の中に符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,接收器 203经由输入节点 N203p、N203n输入从数据通信电路 21发送来的数据信号对 (互补变化的数据信号 )。

このようにして、レシーバ203は、データ通信回路21から送信されたデータ信号対(互いに相補的に変化するデータ信号)を入力ノードN203p,N203nを介して入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“已调制数据信号”指的是其一个或多个特征以在数据信号中编码信息或消息的方式被设定或更改的信号。

用語「変調データ信号」は、データ信号の情報またはメッセージを符号化するような方法で、その特性のうち1または複数を設定または変更する信号を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以这种方式得到的冲激响应,其位置等同于数据信号的循环偏移量,冲激响应可以用于数据信号的失真补偿。

こうして得られるインパルス応答は、その位置がデータ信号のサイクリックシフト量と等しいので、データ信号の歪み補償に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在校正模式中发射数据信号时,通过用第一校正电路 22预处理数据信号以校正发射器 12的增益减损及相位减损及通过后处理用第二校正电路 44接收的数据信号以校正接收器 13的增益减损及相位减损来校正 I/Q减损。

データ信号が補正モードにおいて送信される際、諸I/Q欠陥は、データ信号を第1補正回路22によって前処理して送信器12の利得欠陥および位相欠陥を補正することによってかつ受信された(被受信)データ信号を第2補正回路44によって後処理して受信器13の利得欠陥および位相欠陥を補正することによって補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟信号和多个数据信号是通过毫米波的信号传输的对象,使得可以去除用于其的端子。

クロック信号や複数本のデータ信号は、ミリ波での信号伝送の対象となるので、端子を取り外すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路中通过 PUSCH传输用户数据 (通常的数据信号 )以及它附带的控制信息。

上りリンクではPUSCHによりユーザデータ(通常のデータ信号)及びそれに付随する制御情報が伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

水印序列与信号一起被发送,但以显著更低的功率电平发送,这样使得它不干扰数据信号

ウォータマークシーケンスは、信号と一緒に送信されるが、非常に低いパワーレベルであり、従ってデータ信号と干渉しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据信号的平均包括将随机信息信号和确定性分量进行平均。

データ信号の平均化は、ランダム情報信号及び確定的成分を平均化することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据信号包括来自所述第一发射器的第一信号及来自所述第二发射器的第二信号。

データ信号は、第1の送信機からの第1の信号及び第2の送信機からの第2の信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为一种从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。

【図7】図7は、多元送信機からデータ信号を受信する方法の特定の例証となる実施形態のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 7,描绘从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。

図7を参照して、多元送信機からデータ信号を受信する方法の特定の例証となる実施形態のフロー図が描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常以升高的功率 (例如,比平均数据信号强度高 2.5dB)发送前同步码。

プリアンブルは、通常増強された電力(例えば、平均的データ信号強度より2.5dB高い)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,机器可读媒体可包括传输线或编码数据信号的载波。

さらに、機械読取り可能媒体には、データ信号を符号化する伝送路または搬送波が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择部件 310通过适当数据信号线 315向预编码部件 321发送适当数据。

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信号線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。

光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

源 702分别在波导 712-715上单独地发送四个光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3。

ソース702は、導波路712−715をそれぞれ介して、4つの光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3を別個に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一卫星 102作为其数据信号发射 108的部分而发射指示所述特定卫星 102的数据流。

各衛星102は、そのデータ信号送信108の一部として、その特定の衛星102を示すデータストリームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCM编解码器 34对语音数据进行 PCM解码,并向接收放大器 35输出经过 PCM解码的模拟音频数据信号

PCMコーデック34は、音声データをPCM復号し、PCM復号後のアナログオーディオデータ信号を受話増幅器35に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 520,从广播的媒体数据信号提取实时媒体内容。

次に、ステップ520において、リアルタイムのメディアコンテンツがブロードキャストされたメディアデータ信号から抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换部 342根据监视控制部 343的指示,选择并切换来自 10G-ONU或者 1G-ONU的数据信号,发送至电话 400、TV410或者 PC420。

スイッチ部342は監視制御部343の指示に従って、10G−ONUまたは1G−ONUからのデータ信号を選択して切り替え、電話400、TV410、又はPC420に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制帧被传送至MAC Control控制部 314。 控制帧以外的数据信号帧被送至帧分配部 306。

制御フレームはMAC Control制御部314に送られ、制御フレーム以外のデータ信号フレームはフレーム振り分け部306に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在MAC·IP地址侦听部 265中,从数据信号取得发送源 MAC地址和 IP地址 266,经由 CPU267暂时保存于存储器 268中。

MAC・IPアドレスSnooping部265では、データ信号から発信元MACアドレスとIPアドレス266を取得してCPU267を経由してメモリ268に一時保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括导频信号的非用户数据信号的引入的控制由控制器 134来实现。

パイロット信号を含む非ユーザデータ信号の導入の制御は、コントローラ134によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS