「数据区」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据区の意味・解説 > 数据区に関連した中国語例文


「数据区」を含む例文一覧

該当件数 : 79



1 2 次へ>

闪速存储器 290还包括数据区域 298。

フラッシュメモリ290は、データ領域298も含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。

データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。 - 中国語会話例文集

在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中定位数据区域。

1608において、第2のMAP IEを使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 704,可以基于建立的连接来分配数据区域。

704において、確立された接続に基づいてデータ領域を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)处理所接收传输以解码第二数据区块。

(2)受信された送信を処理して第2のデータブロックを復号化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)处理所述 SIC接收传输以解码第一数据区块。

(4)SIC受信された送信を処理して第1のデータブロックを復号化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。

このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。

このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据区域 D可以在完全重叠的情况下被完全分配给两个 UE。

データ領域Dは、完全なオーバラップを用いて、両方のUEに十分に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在视频存取单元内的补充数据区域中所保存的解码切换信息的数据结构的图。

【図13】ビデオアクセスユニット内の補足データ領域に格納されるデコードスイッチ情報のデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


按照常规,用户终端需要第二 MAP IE来定位第二 OFDMA帧中的数据区域。

従来、ユーザ端末は、第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定するために第2のMAP IEを必要とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 OFDM/OFDMA帧不必包括用于定位所分配的数据区域的 MAP IE。

この第2のOFDM/OFDMAフレームは、割り当てられたデータ領域の位置を特定するためのMAP IEを含む必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 812,可以不使用第二 MAP IE来在第二 OFDMA帧中定位所分配的数据区域。

812において、割り当てられたデータ領域は、第2のMAP IEを用いずに第2のOFDMAフレームにおいて位置を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照常规,移动站需要第二 MAP IE来定位第二 OFDMA帧中的数据区域。

従来においては、移動局は、第2のOFDMAフレームにおいてデータ領域の位置を特定するための第2のMAP IEが必要であった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,数据区域 298被加密并且仅能由管理引擎 (ME)230读取。

一実施例において、データ領域298は、暗号化されており、管理エンジン(ME)230のみが読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到数据区域。

ネットワーク基地局102は、補足の共通参照シンボル・セットをデータ領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。

(3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(successive interference cancelled)(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。

(3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据区域存储有为了向该地址信息指定的第 1测试模块 122的寄存器内写入的数据。

データ領域には、当該アドレス情報によって指定される第1試験モジュール122のレジスタに書き込むべきデータが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据区域存储有通过写入命令在被测试设备 10应写入的数据。

データ領域には、ライトコマンドにより被試験デバイス10に書き込むべきデータが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制数据包与图 2所示的控制数据包相比不同的是没有数据区域。

当該制御パケットは、図2に示した制御パケットに対して、データ領域を有しない点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图中,C1为第 1命令区域、C2为第 2命令区域、A为地址区域、D为数据区域。

同図において、C1は第1のコマンド領域、C2は第2のコマンド領域、Aはアドレス領域、およびDはデータ領域を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。

一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,每个数据区域的大小可以采用所分配的子载波的数量来调整。

同様に、各データ領域のサイズも、割り当てられた副搬送波の数に従ってスケーリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在存储部 13内的数据区域中,存储有各种标记信息、移动电话 100的动作所需的各种信息。

また、記憶部13内のデータ領域には、各種のフラグ情報、携帯電話機の動作に必要な各種の情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为诸如移动站 600之类的接收设备很可能能够根据对接收设备的粘性区域的知识来定位所分配的数据区域,该知识基于来自在 706发送的前一 MAPIE的位置信息和来自 DSA-REQ的针对所分配的数据区域的帧时间间隔。

これは、受信デバイス、例えば移動局600、が、706において送信された前のMAP IEからの位置情報及びDSA−REQからの割り当てられたデータ領域のためのフレーム間隔に基づくスティッキー領域に関する受信デバイスの知識に従って割り当てられたデータ領域の位置を特定することができる可能性が非常に高いためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“MarkTable”区域是存储该 PlayList元数据所参考的 PlayList管理的各 Mark的元数据的区域,包括“Mark_Number”区域和各 Mark的元数据区域 (图中的“Mark#1”~“Mark#n”)。

“MarkTable”領域は当該PlayListメタデータが参照するPlayListが管理する各Markのメタデータを格納する領域であり、“Mark_Number”領域と各Markのメタデータ領域(図中の“Mark#1”〜“Mark#n”)からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,将计数数据写入到磁盘 13上的单独索引寄存器文件内,例如在上述的磁盘 13的元数据区域内。

別の例では、カウントデータは、たとえば上述のディスク13のメタデータ領域などのディスク13上の別個のインデックスレジスタファイルに書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,标头区域及图像数据区域存储代表了连拍图像的一张主图像和紧随其后的连续 N-1张的副图像的信息。

ヘッダ領域および画像データ領域には、図4Bに示すように、連写画像を代表する1枚の主画像と、その後に連続してN−1枚の副画像の情報が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当期望的 FQDN不存在时,重定向部 44将 www.1.com存储在 FQDN 72中,设定为与 FQDN对应的全局地址 74和全局端口 76的值“1.1.1.1:1000n”,存储在各数据区域,并取得这些值。

また、所望のFQDNが存在しない場合、リダイレクト部44は、FQDN 72にwww.1.comを格納し、FQDNに対応するグローバル・アドレス74とグローバル・ポート76の値“1.1.1.1:1000n”に設定して、各データ領域に格納し、これらの値を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在 S107中,包读出 DMAC 122根据传送范围设置寄存器 801的寄存器值,确定要执行的图像处理是否需要交叠数据区域。

続いて、S107において、パケット読出DMAC122は、転送範囲設定レジスタ801のレジスタ値に従って、実行する画像処理においてオーバラップデータ領域が必要であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OFDMA的情况下,可以向多个用户分配帧内的数据区域,并且可以在 DL和 UL MAP 414、416中指定这些分配。

OFDMAの場合は、フレーム内のデータ領域を複数のユーザに割り振ることができ、これらの割振りをDL−MAP414およびUL−MAP416中に指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL-MAP指定了下行链路数据区域分配和突发配置 (burst profile)信息,以便可以正确地解码 OFDM/OFDMA帧中的 DL数据突发。

DL−MAPは、OFDM/OFDMAフレーム内のDLデータバーストを正確に復号できるようにするためにダウンリンクデータ領域の割り当て及びバーストプロフィール情報を明示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OFDMA的情况下,可以向多个用户分配帧内的数据区域,并且可以在 DL和 UL MAP 414、416中指定这些分配。

OFDMAの場合は、フレーム内のデータ領域を複数のユーザに割り当てることができ、これらの割り当ては、DL及びUL−MAP414、416において明示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当建立了连接 604时,可以基于来自信令消息和分类器信息的业务特性 (例如,QoS)来分配粘性数据区域。

このスティッキーデータ領域は、上述されるように、接続604が確立されたときにシグナリングメッセージ及び分類器情報からのトラフィックの特徴(例えば、QoS)に基づいて割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 OFDM/OFDMA帧可以包括用于定位第一帧内或者后续帧内的所分配的数据区域的 MAP IE。

この第1のOFDM/OFDMAフレームは、第1のフレーム又は後続するフレーム内のいずれかにおいて、割り当てられたデータ領域の位置を特定するためのMAP IEを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 804,诸如移动站 600之类的接收设备可以同意或请求针对所建立的连接的所分配的数据区域。

804において、受信デバイス、例えば移動局600、は、確立された接続のための割り当てられたデータ領域に同意する又は確立された接続のための割り当てられたデータ領域を要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 808,可以根据第一 MAP IE来在第一 OFDM/OFDMA帧中定位诸如 DL或 UL数据突发之类的所分配的数据区域。

808において、割り当てられたデータ領域、例えばDL又はULデータバースト、は、第1のMAP IEにより第1のOFDM/OFDMAフレームにおいて位置を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL-MAP指定下行链路数据区域分配和突发配置信息,使得 OFDM/OFDMA帧中的 DL数据突发可被正确解码。

DL−MAPは、OFDM/OFDMAフレームでDLデータ・バーストが正しく復号されるように、ダウンリンク・データ領域割当およびバースト・プロファイル情報を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OFDMA的情形中,多个用户可被分配该帧内的数据区域,并且这些分配可在 DL和 UL-MAP消息 414、416中指定。

OFDMAの場合、複数のユーザに、フレーム内にデータ領域が割り当てられる。 そして、これらの割当は、DL−MAPメッセージ414およびUL−MAPメッセージ416において指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3C示出了表示来自隐蔽字幕流的数据的输入的 CC数据区域以及表示输出或显示隐蔽字幕文本给使用者的显示区域。

図3Cは、字幕ストリームからのデータを表す着信CCデータ領域と字幕テキストの出力または実際の表示をユーザに表す表示領域を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法进一步包括使用第一传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第一移动台传输第一下行链路数据区块。

本方法は、BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第1のダウンリンクデータブロックを第1の送信電力を使用して第1の移動局へ送信することをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法进一步包括使用第二传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第二移动台传输第二下行链路数据区块。

本方法は、BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第2のダウンリンクデータブロックを第2の送信電力を使用して第2の移動局へ送信することをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)使用第一传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第一移动台传输第一下行链路数据区块。

(2)BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第1のダウンリンクデータブロックを第1の送信電力を使用して第1の移動局へ送信すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)使用第二传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第二移动台传输第二下行链路数据区块;

(3)BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第2のダウンリンクデータブロックを第2の送信電力を使用して第2の移動局へ送信すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)使用第二传输功率在第一时隙期间在第一载波频率上从基站收发台向第二移动台传输第二下行链路数据区块。

(3)BTS基地局から、第1の搬送周波数上で、第1のタイムスロットの間に、第2のダウンリンクデータブロックを第2の送信電力を使用して第2の移動局へ送信すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,第1测试模块 122从测试控制部 130-1接收具有包含第 1命令区域、地址区域及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。

一例として、第1試験モジュール122は、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−1から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,第 2测试模块 124从测试控制部 130-2接收具有包含第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域、及数据区域的第 2数据包构造的控制数据包。

一例として、第2試験モジュール124は、第1のコマンド領域、第2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第2のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−2から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测试控制部 130将包含第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域及数据区域的第 2数据包构造的控制数据包发送到连接部 140。

例えば、試験制御部130は、第1のコマンド領域、第2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第2のパケット構造の制御パケットを接続部140に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,连接部 140将从测试控制部 130接收的第 2数据包构造的控制数据包转换为包含第 1命令区域、地址区域、及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。

つまり、接続部140は、試験制御部130から受けた第2のパケット構造の制御パケットを、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のパケット構造の制御パケットに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS