「斜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 斜の意味・解説 > 斜に関連した中国語例文


「斜」を含む例文一覧

該当件数 : 881



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 17 18 次へ>

另外,也可以在各受光元件捕捉原稿的前端的影的定时产生差的场合,根据该差导出原稿的倾角度 (倾角度 )。

なお、各受光素子が原稿の前端の影を捉えるタイミングに差が生じた場合、その差に基づいて原稿のスキュー角度(傾き角度)を導出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样的图 6的流程图,可正确判定原稿的倾的有无,根据倾角度执行适当处理。

こうした図6のフローチャートによれば、原稿の傾きの有無を正確に判定したり、スキュー角度に応じて適切な処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S114中,在倾角度为容许范围内的场合,也可以补正在图像存储器 48保存的本次的图像数据,以消除倾角度。

なお、ステップS114でスキュー角度が許容範囲内の場合には、画像メモリ48に保存した今回の画像データをスキュー角度がキャンセルされるように補正してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

标记传感器61的结构是,通过发光元件 62向对传送带 7的表面 (图 3中的虚线框 E)照射光,由受光元件 63接收该光。

マークセンサ61は,発光素子62にて搬送ベルト7の表面(図3中の点線枠E)に対してめ方向から光を照射し,その光を受光素子63が受光する構成になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置对齐辊对 11用于在文稿 D由分离传送辊 8倾发送时使文稿 D的定向校直(该操作将在下文中称为对齐操作 )。

レジストローラ対11は、分離搬送ローラ8によって送られてきた原稿Dがめになっているとき、原稿Dの向きを真っ直ぐに修正する(以下レジスト動作と称す)ために備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当起点和终点分开一定距离以上并且连接起点和终点的线段的倾度在一定范围内时,根据该倾度来显示水平或垂直的成像辅助线。

このとき、始点から終点までの距離が一定以上あり、始点と終点とを結ぶ線分の傾きが一定の範囲内にあった場合、その傾きに応じて、水平または垂直の撮影補助線を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,当成像设备的横摆角为零时,图像拾取装置的 101的倾也为零,从而图像拾取装置 101所捕获的图像中没有倾

それにより、撮像装置のロール角度がゼロの時には撮像素子101の傾きもゼロとなり、撮像素子101により撮像された画像に傾きがない状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑到此,本发明提供一种调整指示器的方法和结构,其使得倾指示器在成像设备的外盖在水平方向正确位于水平时精确指示倾为零。

そこで本発明は、撮像装置の外装カバーが水平の姿勢にあるときは傾き表示装置が正しく傾きゼロと表示するようにした表示装置の調整方法および調整構造を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过箭头将图 29A所示的多视点图像 (视点 1到 5)与图 29B所示的成像设备700(以倾角γ为单位倾的状态 731到 735的成像设备 700)相关联。

また、図29(a)に示す多視点画像(視点1乃至5)と、図29(b)に示す撮像装置700(傾け角度γ単位で傾けた状態731乃至735の撮像装置700)とについて、矢印で結んで関連付けて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预定规则指示图 29A中所示的多视点图像 (视点 1到 5)和图 29B中所示的状态 731到 735(以倾角γ为单元倾的状态 731到 735)之间的关联。

ここで、所定規則は、例えば、図29(a)に示す多視点画像(視点1乃至5)と、図29(b)に示す状態731乃至735(傾け角度γ単位で傾けた状態731乃至735)との関連付けを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集


若满足摇摄 /倾条件,则从步骤 S139进入步骤 S149,若不满足摇摄 /倾条件,则从步骤 S139进入步骤 S141。

パン/チルト条件が満足されればステップS139からステップS149に進み、パン/チルト条件が満足されなければステップS139からステップS141に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,当主光束以倾方向进入成像器件的平面时,第一方向和第二方向被分别定义为相对于倾主光束的入射角在相反的方向上形成相等的角度。

つまり、主光線が撮像素子面に傾いて入射する場合は、第1の方向および第2の方向は、傾いた主光線の入射角を基準として反対方向に等角度となるようにそれぞれ定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导向件打开状态下,纸张排出导向件 30的近端部分 30a在纸张排出方向上朝向上游侧沿圆形 (circularly)向下倾

ガイドオープン状態において、排出ガイド30の基端部30aは、下側に向けて排出方向の上流側に向かうように円弧状に傾している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在本发明的原稿读取装置中优选,由面对上述原稿读取装置主体中的远离上述铰接引导部的一侧的侧面的操作者观察,以打开上述原稿盖的方向为前后方向时,上述盖安装部设置在上述原稿读取装置主体的后部侧,上述棒状铰接部形成为棒状,上述铰接引导部形成为开口筒,后侧的内壁面上部形成为第 1倾部,该第 1倾部相对于和上述原稿放置台的原稿读取面垂直的方向,向后方倾了上述第 2角度。

また、本発明の原稿読取装置によれば、前記原稿カバーを開く方向を前後方向とするとき、前記カバー取付手段は前記原稿読取装置本体の後部側に設けられ、前記棒状ヒンジ部は、略直方体形状の棒状に形成され、前記ヒンジガイド部は、略直方体形状の開口筒に形成され、後側の内壁面上部が、前記原稿載置台の原稿読取面に垂直な方向に対して前記第2の角度だけ後方に傾した第1傾面に形成された構成としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的便携式电子装置的横向打开状态的透视图,图 2是示出便携式电子装置的纵向打开状态的透视图,图 3是示出便携式电子装置的闭合状态的透视图,图 4是联接部的分解透视图,图 5是图 4中 V-V位置的截面图,图 6是图 4中 VI-VI位置的截面图,图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。

図1は本発明にかかる第1実施形態である携帯電子機器の横開き状態を示す視図、図2は携帯電子機器の縦開き状態を示す視図、図3は携帯電子機器の閉じ状態を示す視図、図4は連結部の分解視図、図5は図4中V−V位置の断面図、図6は図4中VI−VI位置の断面図、図7は第1係合部および第2係合部を示す分解視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的流程图中,在步骤 S110后,判定在构成图像传感器 34的各拍摄元件捕捉原稿的前端的影的定时是否产生了差 (步骤 S112),将没有产生差的场合看作原稿没有倾,进入上述步骤 S120,将产生差的场合看作原稿倾,根据该差,导出原稿的倾角度 (倾角度 ),判定该导出的倾角度是否在预定容许范围内 (步骤 S114)。

図6のフローチャートでは、ステップS110のあと、イメージセンサー34を構成する各撮像素子が原稿の前端の影を捉えるタイミングに差が生じたか否かを判定し(ステップS112)、差が生じていない場合には原稿が傾いていないとみなして上述したステップS120へ進み、差が生じた場合には原稿が傾いているとみなしてその差に基づいて原稿のスキュー角度(傾き角度)を導出し、該導出したスキュー角度が予め定めた許容範囲内か否かを判定する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,作为实施方式 1的变形例 2,在重叠的两个框体 1、2的产生阶梯差的下端部分别形成有用于使倾地自立时稳定的由平坦的倾面形成的倒角部 1d、1e、2d、2e,但是,这种倒角部也能够应用于其他的实施方式 2~ 8。

また、実施形態1の変形例2として、重ねた両筐体1・2の段差を発生させる下端部に、傾いて自立する際に安定させるためのフラットな傾面による面取り部1d・1e・2d・2eをそれぞれ形成したが、このような面取り部は他の実施形態2〜8にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于成像设备的组装方法和该成像设备,其设置有通过光电转换图像拾取装置将光学图像转换为电信号的功能,并且,特别涉及一种显示装置的调整,其电检测该成像设备的倾并执行与该倾信息相应的倾显示。

本発明は、光電変換撮像素子により光学像を電気信号に変換する機能を備えた撮像装置の組み立て方法および撮像装置に関するもので、特に、撮像装置の傾きを電気的に検出し、この傾き情報に相応した傾き表示を行う傾き表示装置の調整に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多个 LED的情况下,在一种配置中,与 LED相交所形成的平面关于该控制器的方位可以是倾的。

複数のLEDの場合、ある構成では、LEDを横切って形成される平面は、コントローラの方向に関して傾いていることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1E,其描述了依照本发明的一些实施例构成的控制器 110的透视图。

図1Eを参照して、本発明のある実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の視図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以感测该质量块的位移,并将其转换为取决于倾和 /或摆动量的信号。

質量の変位が感知され、ピッチおよび/またはロールの量に応じて信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这 3个自由度可以包括沿着 3条正交轴 x,y和 z的运动,和 /或倾,偏航和摆动。

3つの自由度はたとえば、3つの直交する軸であるx、y、z軸および/またはピッチ、ヨー、ロール軸に沿った運動を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些自由度可以涉及控制器倾,偏航,摆动和位置,沿着 x,y和 z轴的速度或者加速度。

この自由度は、x軸、y軸、z軸に沿ったコントローラの傾き、ヨー、ロールおよび位置、速度または加速度に関していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,当存在相位旋转因素时,导频信号的相位以率Δθ为单位旋转。

以上のように、位相回転要因が存在する場合には、パイロット信号の位相は、傾き△θの単位で回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16C示出导频信号的相位通常如何以率Δθ为单位旋转,如上所述。

図16Cは、以上のように、パイロット信号の位相が、傾き△θの単位で回転する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出关于示例性实施方式的光照单元的各构造部件的构造的立体图;

【図6】本実施形態に係る光照射ユニットの各構成部品の構成を示す視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出将光照部件安装到关于示例性实施方式的支架的安装状态的立体图;

【図8】本実施形態に係るブラケットに光照射部が取り付けられた取付状態を示す視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出从第一托架拆下关于示例性实施方式的支架的拆开状态的立体图;

【図9】本実施形態に係るブラケットが第1キャリッジから取り外された取外状態を示す視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的示例性实施方式的原稿读取装置的主要部分的内部的立体图;

【図5】本発明の実施形態に係る原稿読取装置の主要部の内部の視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

弯曲部 132A为上表面的端部相对于水平面以锐角 (倾角θ)向下弯曲的部位。

屈曲部132Aは、上面端部が水平面に対して下方側へ鋭角(傾角度θ)に曲げられた部位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述了根据量化比特的数目改变用于 AD转换的参照信号的率;

【図5】AD変換用参照信号の傾きが量子化ビット数により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号的率;

【図6】AD変換用参照信号の傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

率确定信息包括量化比特的数目、模拟增益的设置值、以及列 AD电路中计数器部分的频率。

この傾き決定情報は、量子化ビット数、アナログゲイン設定値、カラムAD回路カウント動作部の周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述了根据量化比特的数目改变用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的率。

図5は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きが量子化ビット数により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的率。

図6は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,黑化检测钳制电压 SLP_SUN随用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的率而变化,如图 8中所示。

このため、図8に示すように、AD変換用参照信号の傾きSLP_ADCに合わせて黒化検出用クランプ電圧SLP_SUNが変動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总而言之,根据来自固态成像装置 (CMOS图像传感器 )外部的通信内容,确定用于AD转换的参照信号 SLP_ADC的率。

一般的に、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)外部からの通信内容により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的校正偏置选择部件 170具有比较器 171、计数器 172、率检测部件 173、以及设置值确定部件 174。

図10の補正用バイアス選択部170は、比較器171、カウンタ172、傾き検出部173、および設定値判断部174を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC从相对钳制电压具有某偏移电压的电压开始倾

AD変換用参照信号SLP_ADCは、クランプ電圧に対してあるオフセット電圧をもった電圧から傾きが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置值确定部件 174判断率是否处于允许范围内。

設定値判断部174は、この傾きが許容範囲内にあるかどうか判定し、範囲外の場合、現状の設定値に対して増減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正常操作时间段 K2中,DAC 160生成具有 P-相位模式中率的参照信号 SLP_ADC。

通常動作期間K2において、DAC160では、P相時のある傾きをもった参照信号SLPADCが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 ID信息可以是例如和基站 200有关的率值,用于跳跃队列。

基地局ID情報は、例えば、基地局200に関係付けられ、そしてホッピング・シーケンスにおいて使用されるスロープの値であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示台板与光学滑架的关系的立体说明图。

図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの関係を示す視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一测量轴 (X轴 )相对于重力方向 (垂直方向 )倾预定角度 B 133。

さらに、第1の測定軸(X軸)を重力方向(鉛直方向)に対して所定の角度B(133)だけ傾けた状態で配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态 154下,照相机机体 1在俯仰方向上倾 45°,以使镜头指向上方。

同様にカメラ本体1のレンズをピッチ角方向でレンズが上向きとなる方向に45度傾けた状態が154である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是一个透视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図11】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是一个透视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図12】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11及 12是表示将在下面描述的控制器设备 2的另一例子的透视图,图 13是同样的控制器设备 2的平面图。

図11,図12は、以下に説明する別の例のコントローラ装置2の視図であり、図13は、その平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打印系统的立体图;

【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた印刷システムの視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处置来自倾角度的光时,金属镜在反射时形成非常小的相移。

金属ミラーは、スキュー角からの光を処理するときに、反射時にかなり小さい位相シフトをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS